আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
നി-്ങ--്-- ഒര----റി-ല--യ--ണ-?
നി_____ ഒ_ മു_ ല_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
0
ni--a-kk---ru -ur--l-bh-a--a-o?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
ningalkku oru muri labhyamaano?
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
ഞാ---രു-മു-ി--ിസ--്--െയ-തു.
ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-.
---------------------------
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
0
n-aa---r- m-ri r--er- -hey---.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
njaan oru muri recerv cheythu.
আমার নাম মিলার ৷
എന-റെ--േ-്-മുള്ള-.
എ__ പേ_ മു____
എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-.
------------------
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
0
ente-p-ru m-llar.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
আমার নাম মিলার ৷
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
ente peru mullar.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
എ-ിക്-് ഒ-- --്റ--റി-വ--ം
എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
0
e-i-ku or- ott-m--- ven-m
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
enikku oru ottamuri venam
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
എനിക്-- ഒരു ഡ--ൾ റ-ം--േണം
എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
0
eni--- --u-d-----r------n-m
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
enikku oru dabil room venam
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ഒ-ു --ത-ര-------റി-എ-്--ാണ-?
ഒ_ രാ____ മു_ എ_____
ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
0
o-- ra--hr-yil muri---h--y-a-u?
o__ r_________ m___ e__________
o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-?
-------------------------------
oru raathriyil muri ethrayaanu?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
oru raathriyil muri ethrayaanu?
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
എനി-്-് കു---ഉള്--ഒര--മ--- വേണം.
എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__
എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
0
e--kk- ku-i-ull----u----i -e-a-.
e_____ k___ u___ o__ m___ v_____
e-i-k- k-l- u-l- o-u m-r- v-n-m-
--------------------------------
enikku kuli ulla oru muri venam.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
enikku kuli ulla oru muri venam.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
ഒ-ു--വറ--്- ----------ക-ൻ--ാൻ---്-ഹ-ക-----നു.
ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
or---ha-ar--la mu-i-l------a--n-a-- aag---i-----u.
o__ s_________ m___ l________ n____ a_____________
o-u s-a-a-u-l- m-r- l-b-i-k-n n-a-n a-g-a-i-k-n-u-
--------------------------------------------------
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
എന--്ക--മ----കാണാ--ക---ു-ോ?
എ___ മു_ കാ__ ക____
എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
0
e-i-ku---ri --a--- k-zh--um-?
e_____ m___ k_____ k_________
e-i-k- m-r- k-a-a- k-z-i-u-o-
-----------------------------
enikku muri kaanan kazhiyumo?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
enikku muri kaanan kazhiyumo?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ഇവി-െ-ഗ-രേജ- --്-ോ?
ഇ__ ഗാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
0
e---e g-a--j---ndo?
e____ g______ u____
e-i-e g-a-e-u u-d-?
-------------------
evide gaareju undo?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
evide gaareju undo?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ഇ---െ സുര--ഷി-ത്വം-ഉ-്-ോ?
ഇ__ സു______ ഉ___
ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ-
-------------------------
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
0
ev-d- s-ra----th--hwam -n-o?
e____ s_______________ u____
e-i-e s-r-k-h-t-a-h-a- u-d-?
----------------------------
evide surakshithathwam undo?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
evide surakshithathwam undo?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ഇ--ടെ ഫ---സ് -ണ്-ോ?
ഇ__ ഫാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
0
e-i-e --- ----?
e____ f__ u____
e-i-e f-x u-d-?
---------------
evide fax undo?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
evide fax undo?
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
ശ--, ഞ-ൻ -ുറ------്ക-ം.
ശ__ ഞാ_ മു______
ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം-
-----------------------
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
0
s-ar-- -j-a--mur-y--uk-am.
s_____ n____ m____________
s-a-i- n-a-n m-r-y-d-k-a-.
--------------------------
shari, njaan muriyedukkam.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
shari, njaan muriyedukkam.
এই যে চাবিগুলো ৷
ത-ക്കോല-കൾ--താ.
താ_____ ഇ__
ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ-
---------------
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
0
tha-k-o---a- -thaa.
t___________ i_____
t-a-k-o-u-a- i-h-a-
-------------------
thaakkolukal ithaa.
এই যে চাবিগুলো ৷
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
thaakkolukal ithaa.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ഇതാ--ന-റെ ലഗ-ജ്.
ഇ_ എ__ ല___
ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്-
----------------
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
0
i--a- -nte la-ej-.
i____ e___ l______
i-h-a e-t- l-g-j-.
------------------
ithaa ente lageju.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
ithaa ente lageju.
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
പ-രഭാ---്--ം-എ----മ-ിക്----?
പ്_______ എ__ മ_____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
----------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
p-abhaatha-ha------m ---r- -a---k--n-?
p___________________ e____ m__________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------------
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
ഉ--ച-ക---ം-എ------ി-്-ാണ്?
ഉ______ എ__ മ_____
ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
--------------------------
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
uc--bh-k--a--- -thra --nik---nu?
u_____________ e____ m__________
u-h-b-a-s-a-a- e-h-a m-n-k-a-n-?
--------------------------------
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
uchabhakshanam ethra manikkaanu?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
അ--ത-ഴ- --്ര-മണി-്ക---?
അ___ എ__ മ_____
അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
-----------------------
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
a-ha--ha--ethra-----kkaa--?
a________ e____ m__________
a-h-a-h-m e-h-a m-n-k-a-n-?
---------------------------
athaazham ethra manikkaanu?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
athaazham ethra manikkaanu?