সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
അ-- -ോ--ട-ർ-സൈക--ി--ഓടിക-കുന-ന-.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
ava--mo-tor --ik-i-----ik---n-.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
അവൻ ------ -ട-ക-ക-ന്-ു.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
a-an ---kku-oo--kk--nu.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
সে হেঁটে যায় ৷
അവ- --ക്-ു---ു.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
av-----d---u--u.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
সে হেঁটে যায় ৷
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
সে জাহাজে করে যায় ৷
അവ- ക--പ--ൽ പ----്ന-.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
av-n-k--pali------n--.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
সে জাহাজে করে যায় ৷
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
সে নৌকায় করে যায় ৷
അവ--ബ---ടി---ോക-ന--ു.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
ava---o-til p-ku--u.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
সে নৌকায় করে যায় ৷
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
সে সাঁতার কাটছে ৷
അ-- ന-ന്ത----ു.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
a-a- -een--u--u.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
সে সাঁতার কাটছে ৷
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
ഇ-ിട--അ-ക----ാ--?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
ev--e-a---ad-kara--ano?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ഒ----്--ക് വ--ട- --ിക-കുന--ത്--പ--ക-മാ-ോ?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
ottay-k---an-------kk-n-a--u---a--d-karam----?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ര---ര--ിൽ-നട---ാൻ -ോ--ന-ന-് അ--ട-രമ-ണ-?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
r--t--i--------------oku---t-u--p-k-da-a-amaano?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
ഞങ-ങൾ --ിത--്--പ്പോ--.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
nj-ngal -az--t--t---po--.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
ന-്മൾ--െറ---യ -ാത-ില---.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
n-m-a- --et--------at-ay-laa-u.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
നമ്മൾ-പ---ത---യ--.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
n-mma- p---h---ya---.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
നി---------ഇ--ട--എ---െ-പ--ക്ക- ച---യാ-?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
n-n--lkk- evi-e e-i------k-----eyy-a-?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
ഇ---െ--ാർ--കി-ഗ--ഉ-്-ോ?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
ev-de-------n- --do?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
എത്--ന-രം -വ--െ--ാർക-ക് --യ--ാ-?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
et-ra ne--m-e--d----rk-----------?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
আপনি কি স্কী করেন?
നിങ്ങ----ക- ച-യ--ാറ-ണ-ട-?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n-n--l ---e c-eyy--ru--o?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
আপনি কি স্কী করেন?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
ന-ങ്-----കളി-േക്ക്--്-ീ ല-ഫ-റ--് ---ക്കു-്-ു--ടോ?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
n-ng-l-m-ka-----k--s----l---- ed-k-un-u-d-?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
ന-ങ-ങ---ക- ഇവി-- -്---്-വ-ടക-്ക--- എട-ക-കാ-ോ?
നി_____ ഇ__ സ്__ _______ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
nin-a-k-u --id- s-e-s -vaad--ayk----d--kaam-?
n________ e____ s____ ____________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?