Sprachführer

de Besorgungen machen   »   ad Щэфэн

51 [einundfünfzig]

Besorgungen machen

Besorgungen machen

51 [шъэныкъорэ зырэ]

51 [shjenykorje zyrje]

Щэфэн

Shhjefjen

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Adygeisch Hören Mehr
Ich will in die Bibliothek. Тх-л--ы--ып--м--ыкI-----сы---. Т_____________ с_______ с_____ Т-ы-ъ-ы-ъ-п-э- с-к-о-э- с-ф-й- ------------------------------ ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. 0
Th-------I--m --k--nj-u --fa-. T____________ s________ s_____ T-y-I-g-p-j-m s-k-o-j-u s-f-j- ------------------------------ ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj.
Ich will in die Buchhandlung. Тх-------т---н-- сыкIон-у сыф--. Т_______ т______ с_______ с_____ Т-ы-ъ-щ- т-ч-н-м с-к-о-э- с-ф-й- -------------------------------- Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. 0
Thy---hh----u--a--m----Io-j-- s--aj. T_________ t_______ s________ s_____ T-y-y-h-j- t-c-a-y- s-k-o-j-u s-f-j- ------------------------------------ Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj.
Ich will zum Kiosk. Г-э--тщэпI---иос--- -ы--о----с--а-. Г__________ к______ с_______ с_____ Г-э-е-щ-п-э к-о-к-м с-к-о-э- с-ф-й- ----------------------------------- ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. 0
G-ezet-hhje--j--kios--m -y-Ion-e--syfaj. G______________ k______ s________ s_____ G-e-e-s-h-e-I-e k-o-k-m s-k-o-j-u s-f-j- ---------------------------------------- GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj.
Ich will ein Buch leihen. С- т-ы-ъ-х--ф-у ---с--э-эу--ы---. С_ т____ х_____ к_________ с_____ С- т-ы-ъ х-а-э- к-э-ш-э-э- с-ф-й- --------------------------------- Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. 0
Sje -h-- h'a-j-u kj-ss---en--u-s---j. S__ t___ h______ k____________ s_____ S-e t-y- h-a-j-u k-e-s-t-e-j-u s-f-j- ------------------------------------- Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj.
Ich will ein Buch kaufen. С--т--лъ-сщэ--нэ- с-ф--. С_ т____ с_______ с_____ С- т-ы-ъ с-э-ы-э- с-ф-й- ------------------------ Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. 0
Sj--thy--s-hhj----jeu ----j. S__ t___ s___________ s_____ S-e t-y- s-h-j-f-n-e- s-f-j- ---------------------------- Sje thyl sshhjefynjeu syfaj.
Ich will eine Zeitung kaufen. Сэ г---ет -щэ--нэ---ыф-й. С_ г_____ с_______ с_____ С- г-э-е- с-э-ы-э- с-ф-й- ------------------------- Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. 0
Sj- g--z-t s--hje--n-eu---faj. S__ g_____ s___________ s_____ S-e g-e-e- s-h-j-f-n-e- s-f-j- ------------------------------ Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj.
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen. Тх--ъIы-ъ-п-эм-----о----,-т--лъ -ъ-сх---у----а-. Т_____________ с_________ т____ к________ с_____ Т-ы-ъ-ы-ъ-п-э- с-к-о-ы-ъ- т-ы-ъ к-и-х-н-у с-ф-й- ------------------------------------------------ ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. 0
ThylIy-ypIjem--ykI----h- t-y----s-y-----sy--j. T____________ s_________ t___ k________ s_____ T-y-I-g-p-j-m s-k-o-y-h- t-y- k-s-y-j-u s-f-j- ---------------------------------------------- ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj.
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen. Тх----щ-----а-ым ---Iоныш-, т--лъ------э-ынэ- с-фай. Т_______ т______ с_________ т____ к__________ с_____ Т-ы-ъ-щ- т-ч-н-м с-к-о-ы-ъ- т-ы-ъ к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ---------------------------------------------------- Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. 0
T-yl--hhje tu--any- sykIo---h,-t--l --es-h--e--n-e----faj. T_________ t_______ s_________ t___ k______________ s_____ T-y-y-h-j- t-c-a-y- s-k-o-y-h- t-y- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- ---------------------------------------------------------- Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj.
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen. Г-э--т-а-Iэм -ыкIонышъ,-г---е--------фынэу с-фа-. Г___________ с_________ г_____ к__________ с_____ Г-э-е-щ-п-э- с-к-о-ы-ъ- г-э-е- к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ------------------------------------------------- ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. 0
G--z-t--hap---------on---, ---z-t --es-h-jefy-je- ---aj. G______________ s_________ g_____ k______________ s_____ G-e-e-s-h-p-j-m s-k-o-y-h- g-e-e- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- -------------------------------------------------------- GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj.
Ich will zum Optiker. НэI-з-м --жь ----онэ---ы--й. Н______ д___ с_______ с_____ Н-I-з-м д-ж- с-к-о-э- с-ф-й- ---------------------------- НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. 0
NjeIaz-em--je-h' -ykI---eu-sy-aj. N________ d_____ s________ s_____ N-e-a-j-m d-e-h- s-k-o-j-u s-f-j- --------------------------------- NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj.
Ich will zum Supermarkt. С-перм-рке-----ык--нэ- -ы-а-. С____________ с_______ с_____ С-п-р-а-к-т-м с-к-о-э- с-ф-й- ----------------------------- Супермаркетым сыкIонэу сыфай. 0
Superm---e-ym---k--n-eu sy-a-. S____________ s________ s_____ S-p-r-a-k-t-m s-k-o-j-u s-f-j- ------------------------------ Supermarketym sykIonjeu syfaj.
Ich will zum Bäcker. Х-а--г---а--эм -ыкIонэу сыфа-. Х_____________ с_______ с_____ Х-а-ы-ъ-щ-п-э- с-к-о-э- с-ф-й- ------------------------------ ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. 0
H'a-yg-s-h--Ij-m -y-Io-j-u ----j. H_______________ s________ s_____ H-a-y-u-h-a-I-e- s-k-o-j-u s-f-j- --------------------------------- H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj.
Ich will eine Brille kaufen. Нэ--ун--э ---сщэфынэу--ыф--. Н________ к__________ с_____ Н-г-у-д-э к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ---------------------------- Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. 0
Nj---n----- --ess--j-f---eu sy--j. N__________ k______________ s_____ N-e-u-d-h-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- ---------------------------------- Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
Ich will Obst und Gemüse kaufen. П-I-шъ-ьэ--ы-ъ--эхэм---х--эры--хэ-рэ --эс-э-ы-эу --ф--. П_____________________ х____________ к__________ с_____ П-I-ш-х-э-м-ш-х-э-э-р- х-т-р-к-х-м-э к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ------------------------------------------------------- ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. 0
P---sh-'j--m-s-h-je-j--rje hje-jerykI-j-mrje--jesshhj--yn--u--yfa-. P_________________________ h________________ k______________ s_____ P-I-s-h-j---y-h-'-e-j-m-j- h-e-j-r-k-h-e-r-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- ------------------------------------------------------------------- PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj.
Ich will Brötchen und Brot kaufen. Хьа--ж-ощ---а-------э-хьал-г--рэ-къэ-------у--ы-а-. Х____________________ х_________ к__________ с_____ Х-а-ы-ъ-щ-х-а-ъ-х-м-э х-а-ы-ъ-р- к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- --------------------------------------------------- Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. 0
H'a-yzh----y--ag-e---mr-e--'a-ygu--e-k-------e--njeu--y--j. H________________________ h_________ k______________ s_____ H-a-y-h-s-h-h-a-j-h-e-r-e h-a-y-u-j- k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- ----------------------------------------------------------- H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj.
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen. Н-I---- дэж- -ык--ны-ъ--нэ-ъу-дж------щэф--эу----а-. Н______ д___ с_________ н________ к__________ с_____ Н-I-з-м д-ж- с-к-о-ы-ъ- н-г-у-д-э к-э-щ-ф-н-у с-ф-й- ---------------------------------------------------- НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. 0
NjeIa-j---d---h' syk-onys-, -jeg---z--e-k----h--e-y-je---y-a-. N________ d_____ s_________ n__________ k______________ s_____ N-e-a-j-m d-e-h- s-k-o-y-h- n-e-u-d-h-e k-e-s-h-e-y-j-u s-f-j- -------------------------------------------------------------- NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen. Т----ым сы--й--п--ы-ъх-э--ы--х-э-э-р--хэт--ы----мр-----сщ-ф-н--. Т______ с_____ п_____________________ х____________ к___________ Т-ч-н-м с-ф-й- п-I-ш-х-э-м-ш-х-э-э-р- х-т-р-к-х-м-э к-э-щ-ф-н-у- ---------------------------------------------------------------- Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. 0
T-ch-nym s----, pkI-shh'je--y---'j-hj--rje-h-----ryk--j----e---e-sh--e----eu. T_______ s_____ p_________________________ h________________ k_______________ T-c-a-y- s-f-j- p-I-s-h-j---y-h-'-e-j-m-j- h-e-j-r-k-h-e-r-e k-e-s-h-e-y-j-u- ----------------------------------------------------------------------------- Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu.
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen. Х-ал--ъуща-I-- -ыф-----ь--ыж--щых-аг---э--э х-ал-г---- -ъ---э-ы-э-. Х_____________ с_____ х____________________ х_________ к___________ Х-а-ы-ъ-щ-п-э- с-ф-й- х-а-ы-ъ-щ-х-а-ъ-х-м-э х-а-ы-ъ-р- к-э-щ-ф-н-у- ------------------------------------------------------------------- ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. 0
H'aly-------Ijem-s-f--,--'a-yz----h-h'--j-h-emrje -'-lygu-je k------j-fy--e-. H_______________ s_____ h________________________ h_________ k_______________ H-a-y-u-h-a-I-e- s-f-j- h-a-y-h-s-h-h-a-j-h-e-r-e h-a-y-u-j- k-e-s-h-e-y-j-u- ----------------------------------------------------------------------------- H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu.

Minderheitensprachen in Europa

In Europa werden viele verschiedene Sprachen gesprochen. Die meisten davon sind indoeuropäische Sprachen. Neben den großen Nationalsprachen gibt es noch viele kleine Sprachen. Das sind Minderheitensprachen. Minderheitensprachen unterscheiden sich von den Amtssprachen. Sie sind aber kein Dialekt. Auch sind Minderheitensprachen nicht die Sprachen von Zuwanderern. Minderheitensprachen werden immer ethnisch bestimmt. Das heißt, sie sind die Sprachen von bestimmten Volksgruppen. In Europa gibt es in fast jedem Land Minderheitensprachen. Das sind etwa 40 Sprachen in der Europäischen Union. Manche Minderheitensprachen werden nur in einem Land gesprochen. Dazu gehört zum Beispiel das Sorbische in Deutschland. Romani dagegen hat Sprecher in vielen europäischen Ländern. Minderheitensprachen haben einen besonderen Status. Denn sie werden nur von einer relativ kleinen Gruppe gesprochen. Diese Gruppen können es sich nicht leisten, eigene Schulen zu bauen. Auch eigene Literatur zu veröffentlichen, ist für sie schwer. Viele Minderheitensprachen sind deshalb vom Aussterben bedroht. Die Europäische Union will Minderheitensprachen schützen. Denn jede Sprache ist ein wichtiger Teil einer Kultur oder Identität. Manche Nationen haben keinen Staat und existieren nur als Minderheit. Verschiedene Programme und Projekte sollen ihre Sprachen fördern. So will man auch die Kultur von kleineren ethnischen Gruppen bewahren. Trotzdem werden manche Minderheitensprachen bald verschwinden. Dazu gehört auch Livisch, das in einer Provinz Lettlands gesprochen wird. Nur noch etwa 20 Menschen sind livische Muttersprachler. Damit ist Liv die kleinste Sprache Europas…
Wussten Sie das?
Urdu wird zur Familie der indoiranischen Sprachen gezählt. Gesprochen wird es vor allem in Pakistan und in einigen Bundesstaaten Indiens. Muttersprache ist es für ungefähr 60 Millionen Menschen, wobei noch viel mehr die Sprache verstehen. In Pakistan gilt es als die Nationalsprache. Auch in Indien findet Urdu Anerkennung als eine der 22 offiziellen Sprachen des Landes. Mit Hindi besteht eine sehr enge sprachliche Verwandtschaft. Eigentlich handelt es sich bei den beiden Sprachen lediglich um zwei Soziolekte des Hindustani. Dieses hat sich ab dem 13. Jahrhundert im Norden Indiens aus verschiedenen Sprachen entwickelt. Heutzutage werden Urdu und Hindi als zwei voneinander unabhängige Sprachen betrachtet. Dennoch können sich die Sprecher ohne Schwierigkeiten miteinander unterhalten. Der wesentliche Unterschied besteht in den beiden Zeichensystemen. So schreibt man Urdu mit einer Variante des persisch-arabischen Alphabets, was bei Hindi nicht der Fall ist. Urdu besitzt eine sehr große Bedeutung als Literatursprache. In großen Filmproduktionen spielt die Sprache ebenfalls eine wichtige Rolle. Wer die Kultur Südasiens verstehen will, sollte also unbedingt Urdu lernen!