Sprachführer

de um etwas bitten   »   es pedir algo

74 [vierundsiebzig]

um etwas bitten

um etwas bitten

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Spanisch Hören Mehr
Können Sie mir die Haare schneiden? ¿----e-(u-te---c-r-a-----l p---? ¿_____ (______ c_______ e_ p____ ¿-u-d- (-s-e-) c-r-a-m- e- p-l-? -------------------------------- ¿Puede (usted) cortarme el pelo?
Nicht zu kurz, bitte. No -e------o -orto- po- ---or. N_ d________ c_____ p__ f_____ N- d-m-s-a-o c-r-o- p-r f-v-r- ------------------------------ No demasiado corto, por favor.
Etwas kürzer, bitte. U--p--- m----o-to,-p-r f-v-r. U_ p___ m__ c_____ p__ f_____ U- p-c- m-s c-r-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Un poco más corto, por favor.
Können Sie die Bilder entwickeln? ¿-u--e --s---) r--ela----s f-to-? ¿_____ (______ r______ l__ f_____ ¿-u-d- (-s-e-) r-v-l-r l-s f-t-s- --------------------------------- ¿Puede (usted) revelar las fotos?
Die Fotos sind auf der CD. Las--ot-- es-á--e- el CD-- d---o --mp---o. L__ f____ e____ e_ e_ C_ / d____ c________ L-s f-t-s e-t-n e- e- C- / d-s-o c-m-a-t-. ------------------------------------------ Las fotos están en el CD / disco compacto.
Die Fotos sind in der Kamera. La--fo-o- e---n-e---- cámara. L__ f____ e____ e_ l_ c______ L-s f-t-s e-t-n e- l- c-m-r-. ----------------------------- Las fotos están en la cámara.
Können Sie die Uhr reparieren? ¿--ede (u---d---e---ar el----oj? ¿_____ (______ r______ e_ r_____ ¿-u-d- (-s-e-) r-p-r-r e- r-l-j- -------------------------------- ¿Puede (usted) reparar el reloj?
Das Glas ist kaputt. La----te -s---r-ta. L_ l____ e___ r____ L- l-n-e e-t- r-t-. ------------------- La lente está rota.
Die Batterie ist leer. L- ---a está--e-ca---d-. L_ p___ e___ d__________ L- p-l- e-t- d-s-a-g-d-. ------------------------ La pila está descargada.
Können Sie das Hemd bügeln? ¿P-ed--(-ste-) p---c-a- l--c-m---? ¿_____ (______ p_______ l_ c______ ¿-u-d- (-s-e-) p-a-c-a- l- c-m-s-? ---------------------------------- ¿Puede (usted) planchar la camisa?
Können Sie die Hose reinigen? ¿----e (--t-d---im-i-r-los-p--ta-o--s? ¿_____ (______ l______ l__ p__________ ¿-u-d- (-s-e-) l-m-i-r l-s p-n-a-o-e-? -------------------------------------- ¿Puede (usted) limpiar los pantalones?
Können Sie die Schuhe reparieren? ¿-u-d- (ust--) r---r-----s z------? ¿_____ (______ r______ l__ z_______ ¿-u-d- (-s-e-) r-p-r-r l-s z-p-t-s- ----------------------------------- ¿Puede (usted) reparar los zapatos?
Können Sie mir Feuer geben? ¿-ued- -u-te---da--- f--go? ¿_____ (______ d____ f_____ ¿-u-d- (-s-e-) d-r-e f-e-o- --------------------------- ¿Puede (usted) darme fuego?
Haben Sie Streichhölzer oder ein Feuerzeug? ¿----- -us-e-)--e-i-l-- o-u--ence-dedor? ¿_____ (______ c_______ o u_ e__________ ¿-i-n- (-s-e-) c-r-l-a- o u- e-c-n-e-o-? ---------------------------------------- ¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor?
Haben Sie einen Aschenbecher? ¿Tiene-(----d--u--ce--cer-? ¿_____ (______ u_ c________ ¿-i-n- (-s-e-) u- c-n-c-r-? --------------------------- ¿Tiene (usted) un cenicero?
Rauchen Sie Zigarren? ¿Fum- (u-t-d) pu-os? ¿____ (______ p_____ ¿-u-a (-s-e-) p-r-s- -------------------- ¿Fuma (usted) puros?
Rauchen Sie Zigaretten? ¿-uma-(us-e-) cig-----los? ¿____ (______ c___________ ¿-u-a (-s-e-) c-g-r-i-l-s- -------------------------- ¿Fuma (usted) cigarrillos?
Rauchen Sie Pfeife? ¿Fu----uste-)-en -i-a? ¿____ (______ e_ p____ ¿-u-a (-s-e-) e- p-p-? ---------------------- ¿Fuma (usted) en pipa?

Lernen und Lesen

Lernen uns Lesen gehören zusammen. Das gilt natürlich besonders beim Lernen von Fremdsprachen. Wer eine neue Sprache gut lernen will, muss viele Texte lesen. Beim Lesen von fremdsprachiger Literatur verarbeiten wir ganze Sätze. So kann unser Gehirn Vokabeln und Grammatik in einem Kontext lernen. Das hilft ihm dabei, die neuen Inhalte gut abzuspeichern. Einzelne Vokabeln kann sich unser Gedächtnis viel schlechter merken. Beim Lesen lernen wir, welche Bedeutung Wörter haben können. Dadurch entwickeln wir ein Gefühl für die neue Sprache. Natürlich darf die fremdsprachige Literatur nicht zu schwer sein. Moderne Kurzgeschichten oder Krimis sind oft unterhaltsam. Tageszeitungen haben den Vorteil, dass sie immer aktuell sind. Auch Kinderbücher oder Comics eignen sich gut zum Lernen. Die Bilder erleichtern das Verständnis der neuen Sprache. Egal, welche Literatur man wählt – sie sollte lebendig sein! Das heißt, es soll viel passieren, damit die Sprache variiert. Wer nichts findet, kann auch spezielle Lehrbücher benutzen. Es gibt viele Bücher mit einfachen Texten für Lernanfänger. Wichtig ist, dass man beim Lesen immer ein Wörterbuch benutzt. Sobald man ein Wort nicht versteht, sollte man es nachschlagen. Unser Gehirn ist durch das Lesen aktiviert und lernt schnell Neues. Für alle Wörter, die man nicht versteht, legt man eine Datei an. So kann man sie oft wiederholen. Es hilft auch, unbekannte Wörter in der Lektüre farbig zu markieren. Beim nächsten Mal erkennt man sie dann gleich wieder. Wer täglich viel in einer Fremdsprache liest, macht bald Fortschritte. Denn unser Gehirn lernt schnell, die neue Sprache zu imitieren. Es kann sein, dass man irgendwann auch in der fremden Sprache denkt…