Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Deutsch
Belarussisch
HörenMehr
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen.
М-й сын не-хацеў гу-я-- з-л-ль-а-.
М__ с__ н_ х____ г_____ з л_______
М-й с-н н- х-ц-ў г-л-ц- з л-л-к-й-
----------------------------------
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. 0 M-- s-n ne--hat----gul----’ ----al----.M__ s__ n_ k______ g_______ z l________M-y s-n n- k-a-s-u g-l-a-s- z l-a-’-a-.---------------------------------------Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
М-я----к- не-х---ла-г----ь - ф-т--л.
М__ д____ н_ х_____ г_____ у ф______
М-я д-ч-а н- х-ц-л- г-л-ц- у ф-т-о-.
------------------------------------
Мая дачка не хацела гуляць у футбол. 0 M-ya--a--ka--- kha-s-la -ul-ats----f-t--l.M___ d_____ n_ k_______ g_______ u f______M-y- d-c-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- u f-t-o-.------------------------------------------Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
Ма---он---н--ха-е-а --л-ць -- -н---у --х---ы.
М__ ж____ н_ х_____ г_____ с_ м___ у ш_______
М-я ж-н-а н- х-ц-л- г-л-ц- с- м-о- у ш-х-а-ы-
---------------------------------------------
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. 0 M-ya----nk---e kh-ts-l- -u-yat-’ -a -noy --sh--h-at-.M___ z_____ n_ k_______ g_______ s_ m___ u s_________M-y- z-o-k- n- k-a-s-l- g-l-a-s- s- m-o- u s-a-h-a-y------------------------------------------------------Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
Я-- -е ха---і---ыбі-ацца-- п-к-і.
Я__ н_ х_____ п_________ ў п_____
Я-ы н- х-ц-л- п-ы-і-а-ц- ў п-к-і-
---------------------------------
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. 0 Yan- ne-k---selі-----і-a----a u p-koі.Y___ n_ k_______ p___________ u p_____Y-n- n- k-a-s-l- p-y-і-a-s-s- u p-k-і---------------------------------------Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
Т--е -о-на-бы---к-ры-ь - --мал--е?
Т___ м____ б___ к_____ у с________
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-ц- у с-м-л-ц-?
----------------------------------
Табе можна было курыць у самалёце? 0 Ta-- ---hna b--o--ur-ts- - sa-al-tse?T___ m_____ b___ k______ u s_________T-b- m-z-n- b-l- k-r-t-’ u s-m-l-t-e--------------------------------------Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
Таб-----н- ---о пі---п----- -альні--?
Т___ м____ б___ п___ п___ ў б________
Т-б- м-ж-а б-л- п-ц- п-в- ў б-л-н-ц-?
-------------------------------------
Табе можна было піць піва ў бальніцы? 0 T-be-m--hn- bylo--і--’-p------ba--nіts-?T___ m_____ b___ p____ p___ u b_________T-b- m-z-n- b-l- p-t-’ p-v- u b-l-n-t-y-----------------------------------------Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
Табе м---- -----ўзя-- с---к- - сабо--- га--і--цу?
Т___ м____ б___ ў____ с_____ з с____ у г_________
Т-б- м-ж-а б-л- ў-я-ь с-б-к- з с-б-й у г-с-і-і-у-
-------------------------------------------------
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? 0 T--e --zhn---yl- -zy---’---ba---z-saboy-u gasts-n-t-u?T___ m_____ b___ u______ s_____ z s____ u g___________T-b- m-z-n- b-l- u-y-t-’ s-b-k- z s-b-y u g-s-s-n-t-u-------------------------------------------------------Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen?
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
Lernen ist nicht immer einfach.
Auch wenn es Spaß macht, kann es anstrengend sein.
Wenn wir aber etwas gelernt haben, freuen wir uns.
Wir sind stolz auf uns und unsere Fortschritte.
Leider können wir das, was wir lernen, auch wieder vergessen.
Besonders bei Sprachen ist das oft ein Problem.
Die meisten von uns lernen in der Schule eine oder mehrere Sprachen.
Nach der Schulzeit geht dieses Wissen oft verloren.
Wir sprechen die Sprache kaum noch.
Im Alltag dominiert meist unsere Muttersprache.
Viele Fremdsprachen werden nur noch im Urlaub benutzt.
Wenn Wissen aber nicht regelmäßig aktiviert wird, geht es verloren.
Unser Gehirn braucht Training.
Man könnte sagen, es funktioniert wie ein Muskel.
Dieser Muskel muss bewegt werden, sonst wird er schwächer.
Es gibt aber Möglichkeiten, das Vergessen zu verhindern.
Am wichtigsten ist, das Gelernte immer wieder anzuwenden.
Dabei können feste Rituale helfen.
Man kann für verschiedene Wochentage ein kleines Programm planen.
Am Montag liest man zum Beispiel ein Buch in der fremden Sprache.
Ein ausländischer Radiosender wird am Mittwoch gehört.
Am Freitag schreibt man dann ein Tagebuch in der Fremdsprache.
Auf diese Weise wechselt man zwischen Lesen, Hören und Scheiben ab.
Dadurch wird das Wissen auf verschiedene Arten aktiviert.
All diese Übungen müssen nicht lange dauern, eine halbe Stunde genügt.
Wichtig ist aber, dass man regelmäßig übt!
Studien zeigen, dass einmal Gelerntes jahrzehntelang im Gehirn bleibt.
Es muss also nur wieder aus der Schublade geholt werden…