Φράσεις

el Άρνηση 1   »   de Verneinung 1

64 [εξήντα τέσσερα]

Άρνηση 1

Άρνηση 1

64 [vierundsechzig]

Verneinung 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Γερμανικά Παίζω Περισσότερο
Δεν καταλαβαίνω την λέξη. Ich ve--t--e-----Wor---i--t. I__ v_______ d__ W___ n_____ I-h v-r-t-h- d-s W-r- n-c-t- ---------------------------- Ich verstehe das Wort nicht. 0
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. I-h v-r-t------- Sat--ni--t. I__ v_______ d__ S___ n_____ I-h v-r-t-h- d-n S-t- n-c-t- ---------------------------- Ich verstehe den Satz nicht. 0
Δεν καταλαβαίνω την σημασία. Ic- ver--e-e-d-e-----u---g -i---. I__ v_______ d__ B________ n_____ I-h v-r-t-h- d-e B-d-u-u-g n-c-t- --------------------------------- Ich verstehe die Bedeutung nicht. 0
ο δάσκαλος d------rer d__ L_____ d-r L-h-e- ---------- der Lehrer 0
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; Verst--en-Si- de--Le-re-? V________ S__ d__ L______ V-r-t-h-n S-e d-n L-h-e-? ------------------------- Verstehen Sie den Lehrer? 0
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. Ja,-ic- -e-s--he---n gut. J__ i__ v_______ i__ g___ J-, i-h v-r-t-h- i-n g-t- ------------------------- Ja, ich verstehe ihn gut. 0
η δασκάλα d----ehre-in d__ L_______ d-e L-h-e-i- ------------ die Lehrerin 0
Καταλαβαίνετε την δασκάλα; V--st-h----ie-die-L-hr-rin? V________ S__ d__ L________ V-r-t-h-n S-e d-e L-h-e-i-? --------------------------- Verstehen Sie die Lehrerin? 0
Ναι, την καταλαβαίνω καλά. J-, i-h---rstehe-si-----. J__ i__ v_______ s__ g___ J-, i-h v-r-t-h- s-e g-t- ------------------------- Ja, ich verstehe sie gut. 0
ο κόσμος d----e-te d__ L____ d-e L-u-e --------- die Leute 0
Καταλαβαίνετε τον κόσμο; V-rstehe- -ie d-- -e--e? V________ S__ d__ L_____ V-r-t-h-n S-e d-e L-u-e- ------------------------ Verstehen Sie die Leute? 0
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. Ne-n, i----e-st-h---ie--i-ht s--gut. N____ i__ v_______ s__ n____ s_ g___ N-i-, i-h v-r-t-h- s-e n-c-t s- g-t- ------------------------------------ Nein, ich verstehe sie nicht so gut. 0
η φίλη d-e F--un-in d__ F_______ d-e F-e-n-i- ------------ die Freundin 0
Έχετε φίλη; H-b-- -i- e-ne-F-eun-i-? H____ S__ e___ F________ H-b-n S-e e-n- F-e-n-i-? ------------------------ Haben Sie eine Freundin? 0
Ναι, έχω. J---ich---b----ne. J__ i__ h___ e____ J-, i-h h-b- e-n-. ------------------ Ja, ich habe eine. 0
η κόρη die T-c-t-r d__ T______ d-e T-c-t-r ----------- die Tochter 0
Έχετε κόρη; Ha--n --e eine -o---e-? H____ S__ e___ T_______ H-b-n S-e e-n- T-c-t-r- ----------------------- Haben Sie eine Tochter? 0
Όχι, δεν έχω. Nein- -c--hab- kei-e. N____ i__ h___ k_____ N-i-, i-h h-b- k-i-e- --------------------- Nein, ich habe keine. 0

Οι τυφλοί επεξεργάζονται την ομιλία καλύτερα

Οι τυφλοί έχουν οξύτερη ακοή. Έτσι, μπορούν να κινούνται ευκολότερα στην καθημερινή ζωή. Οι τυφλοί όμως μπορούν και να επεξεργάζονται την ομιλία καλύτερα! Σε αυτό το αποτέλεσμα κατέληξαν πολλές επιστημονικές μελέτες. Έρευνητές έβαλαν στους συμμετέχοντες να ακούσουν ηχογραφημένα κείμενα. Η ταχύτητα της ομιλίας ήταν σημαντικά αυξημένη. Παρ' όλα αυτά, οι τυφλοί ακροατές ήταν σε θέση να καταλάβουν τα κείμενα. Τα άτομα που έβλεπαν καλά, δεν μπορούσαν να καταλάβουν σχεδόν καθόλου αυτό που άκουγαν. Για αυτούς η ταχύτητα της ομιλίας ήταν πολύ υψηλή. Ένα άλλο πείραμα είχε παρόμοιο αποτέλεσμα. Άτομα που έβλεπαν καλά και άτομα που ήταν τυφλά, συμμετείχαν σε ένα πείραμα όπουάκουσαν διάφορες προτάσεις. Ένα μέρος κάθε πρότασης ήταν αλλαγμένο. Η τελευταία λέξη είχε αντικατασταθεί με μια λέξη χωρίς νόημα. Τα άτομα έπρεπε να αξιολογήσουν τις προτάσεις. Έπρεπε να αποφασίσουν αν οι προτάσεις είχαν νόημα ή όχι. Ενώ έλυναν τις ασκήσεις, οι επιστήμονες εξέταζαν τον εγκέφαλό τους. Μέτρησαν ορισμένες συχνότητες του εγκεφάλου. Έτσι μπόρεσαν να δουν, πόσο γρήγορα το μυαλό έλυνε τις ασκήσεις. Στα άτομα που ήταν τυφλά, ένα ορισμένο σήμα εμφανιζόταν πολύ γρήγορα. Αυτό το σήμα δείχνει ότι μια πρόταση έχει αξιολογηθεί. Στα άτομα που έβλεπαν, το σήμα εμφανιζόταν πολύ αργότερα. Δεν γνωρίζουμε ακόμα, γιατί οι τυφλοί επεξεργάζονται πιο αποτελεσματικά την ομιλία. Οι επιστήμονες όμως έχουν μία θεωρία. Πιστεύουν ότι ο εγκέφαλός τους δουλεύει έντονα ένα συγκεκριμένο τμήμα του. Είναι το τμήμα που επεξεργάζεται τα οπτικά ερεθίσματα στα άτομα που βλέπουν. Στους τυφλούς, αυτό το τμήμα δεν χρησιμοποιείται για την όραση. Είναι ''ελεύθερο'' λοιπόν για άλλες δουλειές. Επομένως, οι τυφλοί έχουν περισσότερες δυνατότητες για την επεξεργασία του λόγου...