Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
ந--ஆ-்-ு-ன்ஸைக-----்-ி---ேண்ட---ந்த--?
ந- ஆம-ப-லன-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வந-தத-?
ந- ஆ-்-ு-ன-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
n- āmpula-saik----piṭ--v-ṇ-i ---tat-?
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
உ-க-----ருத்---ரை-் க-ப்ப-ட-வ-ண்ட- ----தா?
உனக-க- மர-த-த-வர-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வந-தத-?
உ-க-க- ம-ு-்-ு-ர-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
------------------------------------------
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
Uṉak-- -aru---va-a---------a--ē-ṭi-v-nt---?
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
உ--்-ு--ோ--ஸ-க----ப-பி- வ-ண்ட--வ---தா?
உனக-க- ப-ல-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வந-தத-?
உ-க-க- ப-ல-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
U-a--u --l-s-ik k-ppi-- vē-ṭi -a-t-t-?
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
உங-கள-ட-்-த-லைப---------்-இ-ுக்க----? -ப்--ழ----என-னிட-் ----இருந--த-.
உங-கள-டம- த-ல-ப-ச- நம-பர- இர-க-க-றத-? இப-ப-ழ-த- என-ன-டம- அத- இர-ந-தத-.
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- ந-்-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-்-ொ-ு-ு எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
----------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
0
U---ḷi----tola-pēc---am-ar -r--k---t------o-utu eṉ-iṭ-m---u ir-nta--.
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
உங்--ிடம்-ம--வரி-இர---கிற--? -தோ,இப------ு த-ன் எ----டம- ----்-த-.
உங-கள-டம- ம-கவர- இர-க-க-றத-? இத-,இப-ப-ழ-த- த-ன- என-ன-டம- இர-ந-தத-.
உ-்-ள-ட-் ம-க-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-ோ-இ-்-ொ-ு-ு த-ன- எ-்-ி-ம- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
0
U-k---ṭ---mu-av----iruk--ṟatā? It-,---oḻutu tā- -ṉ-i-am-ir--t--u.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
உங்களி-ம்-நகரத்---்---ைப-ம்-இர--்கிற-ா?இதோ ---னிட-் -த- -ருந்-து.
உங-கள-டம- நகரத-த-ன- வர-படம- இர-க-க-றத-?இத- என-ன-டம- அத- இர-ந-தத-.
உ-்-ள-ட-் ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?-த- எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
-----------------------------------------------------------------
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
0
Uṅ---i-----a-ar--ti- -a-a-paṭ-----u-k--at-?---ō--ṉ-i--m--tu --u-t--u.
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r-t-i- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-? I-ō e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
அ--் ச-ய-்-ி-- --்தா--? ---ா-்----த--ி-்-----டியவி-்-ை.
அவன- சமயத-த-ல- வந-த-ன-? அவன-ல- சமயத-த-ல- வரம-ட-யவ-ல-ல-.
அ-ன- ச-ய-்-ி-் வ-்-ா-ா- அ-ன-ல- ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
0
A-a--cam-----il -a-t-ṉā--Avaṉ-- ca-aya---l v--a---i-a-i-lai.
Avaṉ camayattil vantāṉā? Avaṉāl camayattil varamuṭiyavillai.
A-a- c-m-y-t-i- v-n-ā-ā- A-a-ā- c-m-y-t-i- v-r-m-ṭ-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------------
Avaṉ camayattil vantāṉā? Avaṉāl camayattil varamuṭiyavillai.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Avaṉ camayattil vantāṉā? Avaṉāl camayattil varamuṭiyavillai.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
அவ-ு-்-ு-வ-ி --ர---த------------ழி-கண-டு ----க-க-ம---யவ----ை.
அவன-க-க- வழ- த-ர-ந-தத-? அவன-ல- வழ- கண-ட- ப-ட-க-க ம-ட-யவ-ல-ல-.
அ-ன-க-க- வ-ி த-ர-ந-த-ா- அ-ன-ல- வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
0
Ava----u va-i t-----a--? A-a----vaḻ- kaṇ-- -i-ik-- -uṭ--av---a-.
Avaṉukku vaḻi terintatā? Avaṉāl vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
A-a-u-k- v-ḻ- t-r-n-a-ā- A-a-ā- v-ḻ- k-ṇ-u p-ṭ-k-a m-ṭ-y-v-l-a-.
----------------------------------------------------------------
Avaṉukku vaḻi terintatā? Avaṉāl vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Avaṉukku vaḻi terintatā? Avaṉāl vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
அ-னுக-----ீ-ச---வ-ு----ிந-தத-? --ன-க-க--ந-ன் -ொ-்வத---ு-ி--ி-்ல-.
அவன-க-க- ந- ச-ல-வத- ப-ர-ந-தத-? அவன-க-க- ந-ன- ச-ல-வத- ப-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-க-க- ந- ச-ல-வ-ு ப-ர-ந-த-ா- அ-ன-க-க- ந-ன- ச-ல-வ-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
0
Av-ṉ-k---nī-co-vatu --r---a--? -va---k------colv--u --ri-av-l---.
Avaṉukku nī colvatu purintatā? Avaṉukku nāṉ colvatu puriyavillai.
A-a-u-k- n- c-l-a-u p-r-n-a-ā- A-a-u-k- n-ṉ c-l-a-u p-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------------
Avaṉukku nī colvatu purintatā? Avaṉukku nāṉ colvatu puriyavillai.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Avaṉukku nī colvatu purintatā? Avaṉukku nāṉ colvatu puriyavillai.
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
உன்--ல- -ன- -ே-த---ற-கு வ---ு-ிய--ல-லை?
உன-ன-ல- ஏன- ந-ரத-த-ற-க- வர ம-ட-யவ-ல-ல-?
உ-்-ா-் ஏ-் ந-ர-்-ி-்-ு வ- ம-ட-ய-ி-்-ை-
---------------------------------------
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
0
Uṉ-āl -ṉ n-r--tiṟku v-ra----i-avi-l-i?
Uṉṉāl ēṉ nērattiṟku vara muṭiyavillai?
U-ṉ-l ē- n-r-t-i-k- v-r- m-ṭ-y-v-l-a-?
--------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ nērattiṟku vara muṭiyavillai?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ nērattiṟku vara muṭiyavillai?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
உ---ால் -ன் வழ- க-்-- பிட---- ம-டி-வ-ல்-ை?
உன-ன-ல- ஏன- வழ- கண-ட- ப-ட-க-க ம-ட-யவ-ல-ல-?
உ-்-ா-் ஏ-் வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
------------------------------------------
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
0
U-ṉā--ē---a-i----ṭu piṭ---a----iy-v-l-a-?
Uṉṉāl ēṉ vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai?
U-ṉ-l ē- v-ḻ- k-ṇ-u p-ṭ-k-a m-ṭ-y-v-l-a-?
-----------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
உ-்ன-ல--ஏ-்--வன----ரி---ு---ள்ள முடி-வ--்லை?
உன-ன-ல- ஏன- அவன- ப-ர-ந-த- க-ள-ள ம-ட-யவ-ல-ல-?
உ-்-ா-் ஏ-் அ-ன- ப-ர-ந-த- க-ள-ள ம-ட-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
0
U-ṉ-- ēṉ avaṉ-i----i-t- -oḷ-------ya-il-a-?
Uṉṉāl ēṉ avaṉai purintu koḷḷa muṭiyavillai?
U-ṉ-l ē- a-a-a- p-r-n-u k-ḷ-a m-ṭ-y-v-l-a-?
-------------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ avaṉai purintu koḷḷa muṭiyavillai?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ avaṉai purintu koḷḷa muṭiyavillai?
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
என்-ால- ச-ய--தில--வ-மு--யவ--்-- ஏ-ென-றால்---ருந்து வ------் ---ல-.
என-ன-ல- சமயத-த-ல- வரம-ட-யவ-ல-ல- ஏன-ன-ற-ல- ப-ர-ந-த- வண-ட-கள- இல-ல-.
எ-்-ா-் ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ப-ர-ந-த- வ-்-ி-ள- இ-்-ை-
------------------------------------------------------------------
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
0
Eṉṉāl---m--a---l-v-r--uṭ-y-v-l--i--ṉe-ṟ-l---runt- v---i--ḷ--l-a-.
Eṉṉāl camayattil varamuṭiyavillai ēṉeṉṟāl pēruntu vaṇṭikaḷ illai.
E-ṉ-l c-m-y-t-i- v-r-m-ṭ-y-v-l-a- ē-e-ṟ-l p-r-n-u v-ṇ-i-a- i-l-i-
-----------------------------------------------------------------
Eṉṉāl camayattil varamuṭiyavillai ēṉeṉṟāl pēruntu vaṇṭikaḷ illai.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Eṉṉāl camayattil varamuṭiyavillai ēṉeṉṟāl pēruntu vaṇṭikaḷ illai.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
எ-----ம்-ந--த-தின- --ைப-ம------ாத--ல- எ-க--ு வழி--ெரியவ-ல--ை.
என-ன-டம- நகரத-த-ன- வர-படம- இல-ல-தத-ல- எனக-க- வழ- த-ர-யவ-ல-ல-.
எ-்-ி-ம- ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-்-ா-த-ல- எ-க-க- வ-ி த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
0
Eṉṉiṭa---ak-r--t-ṉ -ara-paṭa- illā-a----e-a--u--aḻ- --ri-av--l--.
Eṉṉiṭam nakarattiṉ varaipaṭam illātatāl eṉakku vaḻi teriyavillai.
E-ṉ-ṭ-m n-k-r-t-i- v-r-i-a-a- i-l-t-t-l e-a-k- v-ḻ- t-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam nakarattiṉ varaipaṭam illātatāl eṉakku vaḻi teriyavillai.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Eṉṉiṭam nakarattiṉ varaipaṭam illātatāl eṉakku vaḻi teriyavillai.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
இச- -ிக-ும் --்த--- -ரு------் அவ-்-ச---ன-ு பு-ி-வ--்லை.
இச- ம-கவ-ம- சத-தம-க இர-ந-தத-ல- அவன- ச-ன-னத- ப-ர-யவ-ல-ல-.
இ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-க இ-ு-்-த-ல- அ-ன- ச-ன-ன-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
0
I--i-mi--v-m------m-ka iru-----l-a--- -oṉ-at----r---vil---.
Icai mikavum cattamāka iruntatāl avaṉ coṉṉatu puriyavillai.
I-a- m-k-v-m c-t-a-ā-a i-u-t-t-l a-a- c-ṉ-a-u p-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------
Icai mikavum cattamāka iruntatāl avaṉ coṉṉatu puriyavillai.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Icai mikavum cattamāka iruntatāl avaṉ coṉṉatu puriyavillai.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
ந--்---- ட-க்சி-எட--்--வ-ண-ட- வந்--ு.
ந-ன- ஒர- ட-க-ச- எட-க-க வ-ண-ட- வந-தத-.
ந-ன- ஒ-ு ட-க-ச- எ-ு-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
0
Nā- o-- -āk---eṭ-k-a--ē-ṭi -a-tatu.
Nāṉ oru ṭākci eṭukka vēṇṭi vantatu.
N-ṉ o-u ṭ-k-i e-u-k- v-ṇ-i v-n-a-u-
-----------------------------------
Nāṉ oru ṭākci eṭukka vēṇṭi vantatu.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ oru ṭākci eṭukka vēṇṭi vantatu.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
நான்------க- வரை-ட-்--ாங-- ----டி வ--தது.
ந-ன- ஒர- நகர வர-படம- வ-ங-க வ-ண-ட- வந-தத-.
ந-ன- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ங-க வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------------
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
0
N-ṉ-o----a-ar- -a-aipa------ṅ-a -ēṇ-- --n--tu.
Nāṉ oru nakara varaipaṭam vāṅka vēṇṭi vantatu.
N-ṉ o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṅ-a v-ṇ-i v-n-a-u-
----------------------------------------------
Nāṉ oru nakara varaipaṭam vāṅka vēṇṭi vantatu.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ oru nakara varaipaṭam vāṅka vēṇṭi vantatu.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
ந--- --ட-ய----அ--க-க --ண்-ி-வந--து.
ந-ன- ர-ட-ய-வ- அண-க-க வ-ண-ட- வந-தத-.
ந-ன- ர-ட-ய-வ- அ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
0
Nāṉ-rē-iy-v---a-a-k-a -ē--- v-n-at-.
Nāṉ rēṭiyōvai aṇaikka vēṇṭi vantatu.
N-ṉ r-ṭ-y-v-i a-a-k-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------
Nāṉ rēṭiyōvai aṇaikka vēṇṭi vantatu.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ rēṭiyōvai aṇaikka vēṇṭi vantatu.