Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
Iэ--Iэгъ--пс---I-- укъ-джэ- -а-- хъу-ъа-ъа?
I________ п_______ у_______ ф___ х_________
I-п-I-г-у п-ы-к-э- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а-
-------------------------------------------
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа?
0
Ij--y---g---s---Ij-m -ke--hj-n f--u-hu-aga?
I_________ p________ u________ f___ h______
I-e-y-j-g- p-y-k-j-m u-e-z-j-n f-e- h-g-g-?
-------------------------------------------
IjepyIjegu psynkIjem ukedzhjen faeu hugaga?
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа?
IjepyIjegu psynkIjem ukedzhjen faeu hugaga?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Вра--- -------н -а-- -ъу-ъ---а?
В_____ у_______ ф___ х_________
В-а-ы- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а-
-------------------------------
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа?
0
Vr-chym uke---j-n --eu h-----?
V______ u________ f___ h______
V-a-h-m u-e-z-j-n f-e- h-g-g-?
------------------------------
Vrachym ukedzhjen faeu hugaga?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа?
Vrachym ukedzhjen faeu hugaga?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
По-иц--- укъе-ж---фа-- х---ъа---?
П_______ у_______ ф___ х_________
П-л-ц-е- у-ъ-д-э- ф-е- х-у-ъ-г-а-
---------------------------------
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа?
0
P------m--k------n -ae---u--ga?
P_______ u________ f___ h______
P-l-c-e- u-e-z-j-n f-e- h-g-g-?
-------------------------------
Policiem ukedzhjen faeu hugaga?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа?
Policiem ukedzhjen faeu hugaga?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Тел-ф--ым----ме--у--а---р мо- ----эдэм-сI---ыг-.
Т________ и_____ у____ А_ м__ д_______ с________
Т-л-ф-н-м и-о-е- у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-.
------------------------------------------------
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
0
Te---on-- --om-- ui-a- Ar --- d-hy-j-d-em ----yg.
T________ i_____ u____ A_ m__ d__________ s______
T-l-f-n-m i-o-e- u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-.
-------------------------------------------------
Telefonym inomer uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
Telefonym inomer uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Адрес-р у-I-? Ар -о- д--д-----с-ыг--гъ.
А______ у____ А_ м__ д_______ с________
А-р-с-р у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-.
---------------------------------------
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
0
Adr-s---u---?-Ar mou d--yd--d--m---ygy-.
A______ u____ A_ m__ d__________ s______
A-r-s-r u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-.
----------------------------------------
Adresyr uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
Adresyr uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
К-алэм ик-----уи-а? Ар--оу-джыдэдэм с-ыгъы--.
К_____ и_____ у____ А_ м__ д_______ с________
К-а-э- и-а-т- у-I-? А- м-у д-ы-э-э- с-ы-ъ-г-.
---------------------------------------------
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
0
K--j-m-ika---- -i--?----mo- -z-y----jem --ygy-.
K_____ i______ u____ A_ m__ d__________ s______
K-l-e- i-a-t-e u-I-? A- m-u d-h-d-e-j-m s-y-y-.
-----------------------------------------------
Kaljem ikartje uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ.
Kaljem ikartje uiIa? Ar mou dzhydjedjem sIygyg.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Ар и-ъ-м--ъэ-Iу---а? -- --ъо---ъэк-ош-у---п.
А_ и____ к__________ А_ и____ к_____________
А- и-ъ-м к-э-I-а-ъ-? А- и-ъ-м к-э-I-ш-у-ъ-п-
--------------------------------------------
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп.
0
Ar-ig-m---ekI---a- -r i--m kjekIosh-g-e-.
A_ i___ k_________ A_ i___ k_____________
A- i-o- k-e-I-a-a- A- i-o- k-e-I-s-u-j-p-
-----------------------------------------
Ar igom kjekIuaga? Ar igom kjekIoshugjep.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп.
Ar igom kjekIuaga? Ar igom kjekIoshugjep.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Ащ-гъ-гу---ъыгъоты-ъа- -- --о----к-ыг--тышъуг---.
А_ г_____ к___________ А_ г_____ к_______________
А- г-о-у- к-ы-ъ-т-г-а- А- г-о-у- к-ы-ъ-т-ш-у-ъ-п-
-------------------------------------------------
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп.
0
Ash- go-ur -y-o------A-h--g-g----ygotyshu-j-p.
A___ g____ k________ A___ g____ k_____________
A-h- g-g-r k-g-t-g-? A-h- g-g-r k-g-t-s-u-j-p-
----------------------------------------------
Ashh gogur kygotyga? Ashh gogur kygotyshugjep.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп.
Ashh gogur kygotyga? Ashh gogur kygotyshugjep.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
А- -п----ъ-р --р--уагъ-- ---у-г--- к-----ыIо--ы-ъ----г--п.
А_ е________ г__________ Е________ к_________ ы___________
А- е-I-а-ъ-р г-р-I-а-ъ-? Е-I-а-ъ-р к-ы-у-ы-о- ы-ъ-к-ы-ъ-п-
----------------------------------------------------------
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп.
0
A-----p--a---r------u--a---s--a-j-r---gu-yIo--y-je------p.
A___ e________ g_________ E________ k________ y___________
A-h- e-I-a-j-r g-r-I-a-a- E-I-a-j-r k-g-r-I-n y-j-k-y-j-p-
----------------------------------------------------------
Ashh epIuagjer guryIuaga? EsIuagjer kyguryIon yljekIygjep.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп.
Ashh epIuagjer guryIuaga? EsIuagjer kyguryIon yljekIygjep.
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
С-д--- -гъом-укъ---к---ы-Iош---ъ--?
С___ о и____ у_____________________
С-д- о и-ъ-м у-ъ-з-к-э-ы-I-ш-у-ъ-р-
-----------------------------------
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр?
0
Sy-a --i-o--------I--mykIo--ugj--?
S___ o i___ u_____________________
S-d- o i-o- u-y-y-I-e-y-I-s-u-j-r-
----------------------------------
Syda o igom ukyzykIjemykIoshugjer?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр?
Syda o igom ukyzykIjemykIoshugjer?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Сыд--о-гъ--у- к-ы-ык---ы-ъ-ты-ъ--ъ-р?.
С___ о г_____ к_______________________
С-д- о г-о-у- к-ы-ы-I-м-г-о-ы-ъ-г-э-?-
--------------------------------------
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?.
0
S-d----gogur ---y--jem-go-----gjer?.
S___ o g____ k______________________
S-d- o g-g-r k-z-k-j-m-g-t-s-u-j-r-.
------------------------------------
Syda o gogur kyzykIjemygotyshugjer?.
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?.
Syda o gogur kyzykIjemygotyshugjer?.
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
Сыда--щ (х-у-ъ-ыгъ- к-ы-иI--гъэр-к-ыз-кIы-гур----ош-уг---?
С___ а_ (__________ к___________ к________________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-и-у-г-э- к-ы-ы-I-б-у-ы-ы-о-ъ-г-э-?
----------------------------------------------------------
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр?
0
Sy---as----h--fy-----ui--a--e- k-zykIy--ur--yI---ugj-r?
S___ a___ (_______ k__________ k_______________________
S-d- a-h- (-u-f-g- k-u-I-a-j-r k-z-k-y-g-r-m-I-s-u-j-r-
-------------------------------------------------------
Syda ashh (hulfyg) kyuiIuagjer kyzykIybgurymyIoshugjer?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр?
Syda ashh (hulfyg) kyuiIuagjer kyzykIybgurymyIoshugjer?
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Игъ---сыкъызы---м-к-о----ъ----вт-б--хэр -----щтыг--х--ы-- -ры.
И____ с_____________________ а_________ з________________ а___
И-ъ-м с-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- а-т-б-с-э- з-к-о-т-г-э-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------------------
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары.
0
Ig-m sykyzy--j--ykI-sh-g----av-ob-s-jer --k-os-h--g--hjep-sh -ry.
I___ s_____________________ a__________ z___________________ a___
I-o- s-k-z-k-j-m-k-o-h-g-e- a-t-b-s-j-r z-k-o-h-t-g-e-j-p-s- a-y-
-----------------------------------------------------------------
Igom sykyzykIjemykIoshugjer avtobushjer zekIoshhtygjehjepysh ary.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары.
Igom sykyzykIjemykIoshugjer avtobushjer zekIoshhtygjehjepysh ary.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Сэ-г-огу- къы---Iэс-мыг--ты-ъ-г-------лэм и--р- с-I---эп-шъ --ы.
С_ г_____ к_______________________ к_____ и____ с__________ а___
С- г-о-у- к-ы-ы-I-с-м-г-о-ы-ъ-г-э- к-а-э- и-а-т с-I-г-э-ы-ъ а-ы-
----------------------------------------------------------------
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары.
0
S-e --g-----zyk---sy--g---s--g-e- kalj-m-ikart-si------y-h----.
S__ g____ k______________________ k_____ i____ s__________ a___
S-e g-g-r k-z-k-j-s-m-g-t-s-u-j-r k-l-e- i-a-t s-I-g-e-y-h a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje gogur kyzykIjesymygotyshugjer kaljem ikart siIagjepysh ary.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары.
Sje gogur kyzykIjesymygotyshugjer kaljem ikart siIagjepysh ary.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Сэ-----ъы--кIы--у----Iошъ-гъэ- муз--э--ым---- ---шы-ъ-ш- ар-.
С_ а_ к_______________________ м______ ы_____ л_________ а___
С- а- к-ы-ы-I-з-у-ы-ы-о-ъ-г-э- м-з-к-м ы-а-ъ- л-э-ы-ъ-ш- а-ы-
-------------------------------------------------------------
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары.
0
Sj- -- k-zy-Iy---rymy-o--u--er --z--j----ma-j--l-e------sh a-y.
S__ a_ k______________________ m_______ y_____ l__________ a___
S-e a- k-z-k-y-g-r-m-I-s-u-j-r m-z-k-e- y-a-j- l-e-h-g-e-h a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje ar kyzykIyzgurymyIoshugjer muzykjem ymakje ljeshygjesh ary.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары.
Sje ar kyzykIyzgurymyIoshugjer muzykjem ymakje ljeshygjesh ary.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
С---а--и--ы---т-н--аеу-х-угъ-.
С_ т____ с_______ ф___ х______
С- т-к-и с-у-ы-ы- ф-е- х-у-ъ-.
------------------------------
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ.
0
Sje taksi-s-ubyty---a-- -ug--.
S__ t____ s_______ f___ h_____
S-e t-k-i s-u-y-y- f-e- h-g-e-
------------------------------
Sje taksi syubytyn faeu hugje.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ.
Sje taksi syubytyn faeu hugje.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Сэ к-а--м -ка-тэ сщэф-- -----х---ъэ.
С_ к_____ и_____ с_____ ф___ х______
С- к-а-э- и-а-т- с-э-ы- ф-е- х-у-ъ-.
------------------------------------
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ.
0
S-e --lje--ik---je-s-hhje-y- ---- hug-e.
S__ k_____ i______ s________ f___ h_____
S-e k-l-e- i-a-t-e s-h-j-f-n f-e- h-g-e-
----------------------------------------
Sje kaljem ikartje sshhjefyn faeu hugje.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ.
Sje kaljem ikartje sshhjefyn faeu hugje.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
С--рад--р-зг--кIос-н фа-----уг--.
С_ р_____ з_________ ф___ х______
С- р-д-о- з-ъ-к-о-э- ф-е- х-у-ъ-.
---------------------------------
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ.
0
S---r--i-- --je-Io-jen --e--h-g-e.
S__ r_____ z__________ f___ h_____
S-e r-d-o- z-j-k-o-j-n f-e- h-g-e-
----------------------------------
Sje radior zgjekIosjen faeu hugje.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ.
Sje radior zgjekIosjen faeu hugje.