Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
С---н жедел ж-рд----ақыруғ- тур--к---і-м-?
С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
S---n j-de--jä-dem-şaqı---- --ra keld- -e?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Χρειάστηκε να καλέσεις ασθενοφόρο;
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
С-ғ----ә----- шақ--уғ- ------елді м-?
С____ д______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
S------ä--ger -aq--wğ-----a --l-- m-?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Χρειάστηκε να καλέσεις τον γιατρό;
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
С-ған--о-и--я-шақ----а---ра-к-------?
С____ п______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
Sağan -ol-cïya-ş--ı-----t-r---e-d- m-?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Χρειάστηκε να καλέσεις την αστυνομία;
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
С-з-----ле--н-нөмі-і--ар -а---енде---ңа -а-а б-- е-і.
С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S---e ----f-n nö-i----ar--a?--e-d-----a -a-- b-- e-i.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Έχετε το νούμερο; Μόλις τώρα το είχα.
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Сіз-------нж-й----р ма?----де-жаң- ғ------- -д-.
С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-z-- mek-----ı --r-ma?---n-e -----ğ-n----r e--.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Έχετε τη διεύθυνση; Μόλις τώρα την είχα.
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
С---е-қ--ан-----рт-сы ба--м-?-Ме--е-ж-ң- ---а --р-е-і.
С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Siz-----lanı- ----a-ı ba---a------e j--- ğana---r -d-.
S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Έχετε τον χάρτη της πόλης? Μόλις τώρα τον είχα.
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Ол ---ы-ын-а ----- м-?-О- уақы----- к-ле -лм-д-.
О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
O---aqıtında --l-- --?-O- -----ın-----l- alm-dı.
O_ w________ k____ m__ O_ w________ k___ a______
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Ήρθε στην ώρα του; Δεν μπόρεσε να έρθει στην ώρα του.
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Ол -о-д- -а-ты-ма- ---------таб---лм-д-.
О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
Ol-----ı---p-ı-ma- ---j-----taba a-ma--.
O_ j____ t____ m__ O_ j____ t___ a______
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
Βρήκε τον δρόμο; Δεν μπόρεσε να βρει τον δρόμο.
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
О--сені-түс--д----- Ол --ні------е ал--д-.
О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
O- ------üs---i-m------m-----ü--n- --ma-ı.
O_ s___ t______ m__ O_ m___ t_____ a______
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
Σε κατάλαβε; Δεν μπόρεσε να με καταλάβει.
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
С-н-н--е -а--ылы ке-е-а----ың?
С__ н___ у______ к___ а_______
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
S-n -e-e -aq---- ke-e---m--ıñ?
S__ n___ w______ k___ a_______
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Γιατί δεν μπόρεσες να έρθεις στην ώρα σου;
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Сен не----о--- та-а -л-ад-ң?
С__ н___ ж____ т___ а_______
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
Sen--e-- ----- ta-a-al---ıñ?
S__ n___ j____ t___ a_______
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
Γιατί δεν μπόρεσες να βρεις τον δρόμο;
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
С-- неге------үсіне--лма-ың?
С__ н___ о__ т_____ а_______
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
Se---------- t---ne a-ma-ı-?
S__ n___ o__ t_____ a_______
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
Γιατί δεν μπόρεσες να τον καταλάβεις;
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Авт-бу--ж---еген-і---н--м-н у-қт-лы-ке-- ал-----.
А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
A-t--ws j-r---end-k--n- -e---a-tı-- -----a-m-d-m.
A______ j______________ m__ w______ k___ a_______
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
Δεν μπόρεσα να είμαι στην ώρα μου επειδή δεν υπήρχε λεωφορείο.
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Ме-де--ал- --р-а-ы бо--ағ--д-қ--н,-ж-лд---аб---лмад--.
М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
M-n-e--al--k-rt-sı -o-mağand--t-n,--o-dı----a-----dı-.
M____ q___ k______ b______________ j____ t___ a_______
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
Δεν μπόρεσα να βρω το δρόμο επειδή δεν είχα χάρτη.
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
М--ык----м-қа--ы ---ғ------ан,---н -н- түсі-б----.
М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
M--ık- --- -attı-b--ğ---ı--an,-men--nı-t--i-bedim.
M_____ t__ q____ b____________ m__ o__ t__________
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
Δεν μπόρεσα να τον καταλάβω επειδή η μουσική ήταν πολύ δυνατά.
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
М-ған--акс- ал-ғ---у-а -е---.
М____ т____ а____ т___ к_____
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
Mağ-- -ak-------a-tw-a ke-d-.
M____ t____ a____ t___ k_____
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
Έπρεπε να πάρω ταξί.
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
М-ғ-- -а--ның-кар--с-- са--- -л--а-тура --лд-.
М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
Mağa- --la-ı-----tasın-satı--a-w---twra--el-i.
M____ q______ k_______ s____ a____ t___ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Έπρεπε να αγοράσω χάρτη.
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Маған---ди--ы өші-у-е-т-р- --л--.
М____ р______ ө______ т___ к_____
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
M--an-radïo-ı-ö-i--ge -wra-k--di.
M____ r______ ö______ t___ k_____
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
Έπρεπε να κλείσω το ράδιο.
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.