Phrasebook

em Reading and writing   »   ms Baca dan tulis

6 [six]

Reading and writing

Reading and writing

6 [enam]

Baca dan tulis

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Malay Play More
I read. Sa---b-ca. S___ b____ S-y- b-c-. ---------- Saya baca. 0
I read a letter (character). Say- bac---atu h---f. S___ b___ s___ h_____ S-y- b-c- s-t- h-r-f- --------------------- Saya baca satu huruf. 0
I read a word. S-y- --ca----u-p---at-an. S___ b___ s___ p_________ S-y- b-c- s-t- p-r-a-a-n- ------------------------- Saya baca satu perkataan. 0
I read a sentence. S--a ---a--at---y-t. S___ b___ s___ a____ S-y- b-c- s-t- a-a-. -------------------- Saya baca satu ayat. 0
I read a letter. Say- -ac- s--- sur-t. S___ b___ s___ s_____ S-y- b-c- s-t- s-r-t- --------------------- Saya baca satu surat. 0
I read a book. Sa-a b-ca -a-- bu-u. S___ b___ s___ b____ S-y- b-c- s-t- b-k-. -------------------- Saya baca satu buku. 0
I read. Saya-b-c-. S___ b____ S-y- b-c-. ---------- Saya baca. 0
You read. Aw-k--a--. A___ b____ A-a- b-c-. ---------- Awak baca. 0
He reads. D---baca. D__ b____ D-a b-c-. --------- Dia baca. 0
I write. S--a t-l--. S___ t_____ S-y- t-l-s- ----------- Saya tulis. 0
I write a letter (character). S-y---ul-s -at- ----f. S___ t____ s___ h_____ S-y- t-l-s s-t- h-r-f- ---------------------- Saya tulis satu huruf. 0
I write a word. Sa-- ----s s----p-rk-ta-n. S___ t____ s___ p_________ S-y- t-l-s s-t- p-r-a-a-n- -------------------------- Saya tulis satu perkataan. 0
I write a sentence. S-y------s ---- -y--. S___ t____ s___ a____ S-y- t-l-s s-t- a-a-. --------------------- Saya tulis satu ayat. 0
I write a letter. Saya -u--s-s--- -ura-. S___ t____ s___ s_____ S-y- t-l-s s-t- s-r-t- ---------------------- Saya tulis satu surat. 0
I write a book. Sa-a ---is -----b---. S___ t____ s___ b____ S-y- t-l-s s-t- b-k-. --------------------- Saya tulis satu buku. 0
I write. S-ya--ul-s. S___ t_____ S-y- t-l-s- ----------- Saya tulis. 0
You write. A-a--t-li-. A___ t_____ A-a- t-l-s- ----------- Awak tulis. 0
He writes. Dia t-lis. D__ t_____ D-a t-l-s- ---------- Dia tulis. 0

Internationalisms

Globalization doesn't stop at languages. This is evident in the increase in "internationalisms". Internationalisms are words that exist in multiple languages. The words can thereby have meanings that are the same or similar. The pronunciation is often the same. The spelling of the words is usually very similar as well. The spreading of internationalisms is interesting. They do not pay any attention to boundaries. Nor to geographic boundaries. And especially not to linguistic boundaries. There are words that are understood on every continent. The word hotel is a good example of this. It exists almost everywhere in the world. Many internationalisms come from science. Technical terms also spread quickly and worldwide. Old internationalisms are derived from a common root. They have evolved from the same word. However, most internationalisms are usually borrowed. That is to say, words are simply incorporated into other languages. Cultural circles play an important role in the adoption. Every civilization has its own traditions. That is why not all new concepts catch on everywhere. Cultural norms decide which ideas will be adopted. Some things are only found in certain parts of the world. Other things spread very quickly around the world. But only when they spread do their names also spread. That's exactly what makes internationalisms so exciting! When we discover languages, we always discover cultures too.
Did you know?
Chinese is the language with the most speakers worldwide. That said, there is not one but rather several Chinese languages. They all belong to the Sino-Tibetan language family. A total of about 1.3 billion people speak Chinese. The majority of those people live in the People's Republic of China or in Taiwan. The largest Chinese language is Standard Chinese, also known as Mandarin. As the official language of the People's Republic of China, it is the native language of 850 million people. Other Chinese languages are often only recognized as dialects. Mandarin is understood by almost all Chinese-speaking people. All Chinese have a common writing system that is between 4000 and 5000 years old. For this reason, Chinese has the longest literary tradition of any language. Chinese characters are more difficult than alphabetic systems. The grammar is relatively easy to learn, however, which allows a person to advance quickly. And more and more people want to learn Chinese. Have the courage to try it - Chinese is the language of the future!