کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   da Farver

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [fjorten]

Farver

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی دانمارکی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Sneen er hvid. Sneen er hvid. 1
‫خورشید زرد است.‬ Solen er gul. Solen er gul. 1
‫پرتقال نارنجی است.‬ Appelsinen er orange. Appelsinen er orange. 1
‫گیلاس قرمز است.‬ Kirsebærret er rødt. Kirsebærret er rødt. 1
‫آسمان آبی است.‬ Himlen er blå. Himlen er blå. 1
‫چمن سبز است.‬ Græsset er grønt. Græsset er grønt. 1
‫خاک قهوه ای است.‬ Jorden er brun. Jorden er brun. 1
‫ابر خاکستری است.‬ Skyen er grå. Skyen er grå. 1
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Dækkene er sorte. Dækkene er sorte. 1
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Hvilken farve har sneen? Hvid. Hvilken farve har sneen? Hvid. 1
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Hvilken farve har solen? Gul. Hvilken farve har solen? Gul. 1
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Hvilken farve har appelsinen? Orange. Hvilken farve har appelsinen? Orange. 1
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Hvilken farve har kirsebærret? Rød. Hvilken farve har kirsebærret? Rød. 1
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Hvilken farve har himlen? Blå. Hvilken farve har himlen? Blå. 1
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Hvilken farve har græsset? Grøn. Hvilken farve har græsset? Grøn. 1
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Hvilken farve har jorden? Brun. Hvilken farve har jorden? Brun. 1
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Hvilken farve har skyen? Grå. Hvilken farve har skyen? Grå. 1
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Hvilken farve har dækkene? Sort. Hvilken farve har dækkene? Sort. 1

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬