کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   it Colori

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [quattordici]

Colori

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ایتالیایی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ La neve è bianca. La neve è bianca. 1
‫خورشید زرد است.‬ Il sole è giallo. Il sole è giallo. 1
‫پرتقال نارنجی است.‬ L’arancia è arancione. L’arancia è arancione. 1
‫گیلاس قرمز است.‬ La ciliegia è rossa. La ciliegia è rossa. 1
‫آسمان آبی است.‬ Il cielo è azzurro. Il cielo è azzurro. 1
‫چمن سبز است.‬ L’erba è verde. L’erba è verde. 1
‫خاک قهوه ای است.‬ La terra è marrone. La terra è marrone. 1
‫ابر خاکستری است.‬ La nuvola è grigia. La nuvola è grigia. 1
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Le ruote sono nere. Le ruote sono nere. 1
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Di che colore è la neve? Bianca. Di che colore è la neve? Bianca. 1
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Di che colore è il sole? Giallo. Di che colore è il sole? Giallo. 1
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Di che colore è l’arancia? Arancione. Di che colore è l’arancia? Arancione. 1
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Di che colore è la ciliegia? Rossa. Di che colore è la ciliegia? Rossa. 1
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Di che colore è il cielo? Azzurro. Di che colore è il cielo? Azzurro. 1
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Di che colore è l’erba? Verde. Di che colore è l’erba? Verde. 1
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Di che colore è la terra? Marrone. Di che colore è la terra? Marrone. 1
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Di che colore è la nuvola? Grigia. Di che colore è la nuvola? Grigia. 1
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Di che colore sono le ruote? Nere. Di che colore sono le ruote? Nere. 1

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬