کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ja

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [十四]

14 [Jū shi]

[iro]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ 雪は 白い 。 雪は 白い 。 1
yuki--s-ir--. yukihashiroi.
‫خورشید زرد است.‬ 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 1
t-i-ō-w- ki--oi. taiyō wa kiiroi.
‫پرتقال نارنجی است.‬ オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 1
or-n-i-wa -renj--ir-. orenji wa orenji-iro.
‫گیلاس قرمز است.‬ さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 1
sak----b--- -- ----. sakuranbo u wa akai.
‫آسمان آبی است.‬ 空は 青い 。 空は 青い 。 1
so--h----. sorahaaoi.
‫چمن سبز است.‬ 草は 緑 。 草は 緑 。 1
k------ midor-. kusa wa midori.
‫خاک قهوه ای است.‬ 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 1
j--e--w- c-a-r-. jimen wa chairo.
‫ابر خاکستری است.‬ 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 1
ku-o-wa-h---r-. kumo wa haiiro.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 1
ta--a -a -ur--. taiya wa kuroi.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 1
yu----- n--i-r-d--u-ka---hi-o. yuki wa naniirodesu ka? Shiro.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 1
tai-ō-w- na--i--de---k-?--iiro. taiyō wa naniirodesu ka? Kiiro.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 1
o-en-i wa na-ii-ode-u -a--O--n-i-i-o. orenji wa naniirodesu ka? Orenji-iro.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 1
sak--anbo --w- -a-iirode-- -a-----. sakuranbo u wa naniirodesu ka? Aka.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 1
s-r- wa--an-ir-de----a- -o. sora wa naniirodesu ka? Ao.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 1
k-s---a-n--ii-o-e-u-k------or-. kusa wa naniirodesu ka? Midori.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 1
j--en wa -an--r-des---a- C-ai-o. jimen wa naniirodesu ka? Chairo.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 1
k-mo-w- --n--r-desu---? H-i-ro. kumo wa naniirodesu ka? Haiiro.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 1
taiya w--naniir-desu ka?--u--. taiya wa naniirodesu ka? Kuro.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬