کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ja

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [十四]

14 [Jū shi]

iro

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ 雪は 白い 。 雪は 白い 。 1
y--i-----roi. yukihashiroi.
‫خورشید زرد است.‬ 太陽は 黄色い 。 太陽は 黄色い 。 1
tai-- w- k-iroi. taiyō wa kiiroi.
‫پرتقال نارنجی است.‬ オレンジは オレンジ色 。 オレンジは オレンジ色 。 1
or---i w---r--ji--ro. orenji wa orenji-iro.
‫گیلاس قرمز است.‬ さくらんぼうは 赤い 。 さくらんぼうは 赤い 。 1
s-ku------u -----ai. sakuranbo u wa akai.
‫آسمان آبی است.‬ 空は 青い 。 空は 青い 。 1
sora-aao-. sorahaaoi.
‫چمن سبز است.‬ 草は 緑 。 草は 緑 。 1
kus--wa----o-i. kusa wa midori.
‫خاک قهوه ای است.‬ 地面は 茶色 。 地面は 茶色 。 1
ji-en w--c--iro. jimen wa chairo.
‫ابر خاکستری است.‬ 雲は 灰色 。 雲は 灰色 。 1
ku-- -- -ai-ro. kumo wa haiiro.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ タイヤは 黒い 。 タイヤは 黒い 。 1
t--y-----k-r--. taiya wa kuroi.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ 雪は 何色 です か ? 白 。 雪は 何色 です か ? 白 。 1
yuk- w---an-ir---su -a- S-i--. yuki wa naniirodesu ka? Shiro.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 太陽は 何色 です か ? 黄色 。 1
t---- wa-n-ni-rodes------K----. taiyō wa naniirodesu ka? Kiiro.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 オレンジは 何色 です か ? オレンジ色 。 1
o-enji----nanii---es---a- --enji-i-o. orenji wa naniirodesu ka? Orenji-iro.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 さくらんぼうは 何色 です か ? 赤 。 1
s-k---nbo u w--n-n---ode-u---- --a. sakuranbo u wa naniirodesu ka? Aka.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ 空は 何色 です か ? 青 。 空は 何色 です か ? 青 。 1
so-a--a nan-i--d-s--ka- A-. sora wa naniirodesu ka? Ao.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ 草は 何色 です か ? 緑 。 草は 何色 です か ? 緑 。 1
ku-a------ni---d--- --? -i-ori. kusa wa naniirodesu ka? Midori.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ 地面は 何色 です か ? 茶色 。 地面は 何色 です か ? 茶色 。 1
j---- -a -a-i----esu ----C--i-o. jimen wa naniirodesu ka? Chairo.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ 雲は 何色 です か ? 灰色 。 雲は 何色 です か ? 灰色 。 1
ku-- ----an--r-de-u-k-?--aii--. kumo wa naniirodesu ka? Haiiro.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ タイヤは 何色 です か ? 黒 。 タイヤは 何色 です か ? 黒 。 1
tai-a -a---n-ir-d-s------Kuro. taiya wa naniirodesu ka? Kuro.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬