کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   kk Түстер

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстер

Tüster

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قزاقی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Қар ақ. Қар ақ. 1
Q---a-. Qar aq.
‫خورشید زرد است.‬ Күн сары. Күн сары. 1
K-n s-rı. Kün sarı.
‫پرتقال نارنجی است.‬ Апельсин қызғылт сары. Апельсин қызғылт сары. 1
A-e--ïn qız-ı-t sa-ı. Apelsïn qızğılt sarı.
‫گیلاس قرمز است.‬ Шие қызыл. Шие қызыл. 1
Ş-e -ızı-. Şïe qızıl.
‫آسمان آبی است.‬ Аспан көк. Аспан көк. 1
As-a- -ö-. Aspan kök.
‫چمن سبز است.‬ Шөп жасыл. Шөп жасыл. 1
Şö- j---l. Şöp jasıl.
‫خاک قهوه ای است.‬ Жер қоңыр. Жер қоңыр. 1
J-r-q-ñı-. Jer qoñır.
‫ابر خاکستری است.‬ Бұлт сұр. Бұлт сұр. 1
Bu---s-r. Bult sur.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Дөңгелектер қара. Дөңгелектер қара. 1
Dö-ge---t---qa--. Döñgelekter qara.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Қардың түсі қандай? Ақ. Қардың түсі қандай? Ақ. 1
Q--d-ñ--üs- q--d-y- A-. Qardıñ tüsi qanday? Aq.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Күннің түсі қандай? Сары. Күннің түсі қандай? Сары. 1
K-n-iñ--ü-i qa-day- ----. Künniñ tüsi qanday? Sarı.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 1
A---sïn-i- -ü-i q-nd-y- Qı-ğ-lt -a-ı. Apelsïnniñ tüsi qanday? Qızğılt sarı.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Шиенің түсі қандай? Қызыл. Шиенің түсі қандай? Қызыл. 1
Şï-niñ---s- --n-ay? -ı-ı-. Şïeniñ tüsi qanday? Qızıl.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Аспанның түсі қандай? Көк. Аспанның түсі қандай? Көк. 1
A----n---tüs--qa---y-----. Aspannıñ tüsi qanday? Kök.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Шөптің түсі қандай? Жасыл. Шөптің түсі қандай? Жасыл. 1
Şö---ñ tüsi ----ay?-J--ıl. Şöptiñ tüsi qanday? Jasıl.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Жердің түсі қандай? Қоңыр. Жердің түсі қандай? Қоңыр. 1
Je--i---ü-i-qanday? ---ı-. Jerdiñ tüsi qanday? Qoñır.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Бұлттың түсі қандай? Сұр. Бұлттың түсі қандай? Сұр. 1
Bu--tı--t--- ---da-? S-r. Bulttıñ tüsi qanday? Sur.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 1
D--ge-ekt-r--- t-s-----d--- Q-r-. Döñgelekterdiñ tüsi qanday? Qara.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬