Lauseita

fi Maita ja kieliä   »   ur ‫ممالک اور زبانیں‬

5 [viisi]

Maita ja kieliä

Maita ja kieliä

‫5 [پانچ]‬

paanch

‫ممالک اور زبانیں‬

[mumalik aur zubanain]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi urdu Toista Lisää
John on Lontoosta. ‫--ن-ل-دن-کا -ہ-ے--الا-ہ--‬ ‫___ ل___ ک_ ر___ و___ ہ___ ‫-و- ل-د- ک- ر-ن- و-ل- ہ--- --------------------------- ‫جون لندن کا رہنے والا ہے-‬ 0
J-ne -ond-n-ka r-hn- w-la --i-- J___ L_____ k_ r____ w___ h__ - J-n- L-n-o- k- r-h-e w-l- h-i - ------------------------------- June London ka rehne wala hai -
Lontoo sijaitsee Iso-Britanniassa. ‫ل-دن ---ا--ہ-م-ں ---‬ ‫____ ب______ م__ ہ___ ‫-ن-ن ب-ط-ن-ہ م-ں ہ--- ---------------------- ‫لندن برطانیہ میں ہے-‬ 0
L-n-o--B---a-ia-m-i- --i-- L_____ B_______ m___ h__ - L-n-o- B-r-a-i- m-i- h-i - -------------------------- London Bartania mein hai -
Hän puhuu englantia. ‫و--ا-گ-----بو--- ---‬ ‫__ ا______ ب____ ہ___ ‫-ہ ا-گ-ی-ی ب-ل-ا ہ--- ---------------------- ‫وہ انگریزی بولتا ہے-‬ 0
w-h----rezi---l-a- --- - w__ a______ b_____ h__ - w-h a-g-e-i b-l-a- h-i - ------------------------ woh angrezi boltaa hai -
Maria on Madridista. ‫-ا--- ----- -ی-------الی-ہے-‬ ‫_____ م____ ک_ ر___ و___ ہ___ ‫-ا-ی- م-ڈ-ڈ ک- ر-ن- و-ل- ہ--- ------------------------------ ‫ماریہ میڈرڈ کی رہنے والی ہے-‬ 0
m-ria mi--d ---r-hne --li h-i - m____ m____ k_ r____ w___ h__ - m-r-a m-d-d k- r-h-e w-l- h-i - ------------------------------- maria midrd ki rehne wali hai -
Madrid sijaitsee Espanjassa. ‫م-ڈ---ا--ی- -یں ہے-‬ ‫_____ ا____ م__ ہ___ ‫-ی-ر- ا-پ-ن م-ں ہ--- --------------------- ‫میڈرڈ اسپین میں ہے-‬ 0
m-drd----in-me----ai - m____ s____ m___ h__ - m-d-d s-a-n m-i- h-i - ---------------------- midrd spain mein hai -
Hän puhuu espanjaa. ‫وہ--س-ی-ش-- ہسپانو- ب-لتی--ے-‬ ‫__ ا_____ / ہ______ ب____ ہ___ ‫-ہ ا-پ-ن- / ہ-پ-ن-ی ب-ل-ی ہ--- ------------------------------- ‫وہ اسپینش / ہسپانوی بولتی ہے-‬ 0
wo- S--nis---o----ha- - w__ S______ b____ h__ - w-h S-e-i-h b-l-i h-i - ----------------------- woh Spenish bolti hai -
Peter ja Martha ovat Berliinistä. ‫---ر--و- -ا-تھا -----کے----ے وا-ے ----‬ ‫____ ا__ م_____ ب___ ک_ ر___ و___ ہ____ ‫-ی-ر ا-ر م-ر-ھ- ب-ل- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-‬ ---------------------------------------- ‫پیٹر اور مارتھا برلن کے رہنے والے ہیں-‬ 0
p-tr -ur -a-tha-Be-lin--e-reh-- -al-- h-n- p___ a__ m_____ B_____ k_ r____ w____ h___ p-t- a-r m-r-h- B-r-i- k- r-h-e w-l-y h-n- ------------------------------------------ pitr aur martha Berlin ke rehne walay hin-
Berliini sijaitsee Saksassa. ‫ب-ل- -ر------ں--ے-‬ ‫____ ج____ م__ ہ___ ‫-ر-ن ج-م-ی م-ں ہ--- -------------------- ‫برلن جرمنی میں ہے-‬ 0
B-rl---G---a-y m-in--ai - B_____ G______ m___ h__ - B-r-i- G-r-a-y m-i- h-i - ------------------------- Berlin Germany mein hai -
Puhutteko te molemmat saksaa? ‫-ی- -م ------ج----بول-- ---‬ ‫___ ت_ د____ ج___ ب____ ہ___ ‫-ی- ت- د-ن-ں ج-م- ب-ل-ے ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا تم دونوں جرمن بولتے ہو؟‬ 0
kya---- d--- -e-ma---olta- --? k__ t__ d___ g_____ b_____ h__ k-a t-m d-n- g-r-a- b-l-a- h-? ------------------------------ kya tum dono german boltay ho?
Lontoo on pääkaupunki. ‫ل--ن دار-خل----ہے-‬ ‫____ د________ ہ___ ‫-ن-ن د-ر-خ-ا-ہ ہ--- -------------------- ‫لندن دارلخلافہ ہے-‬ 0
Lo-d-n d-rlk---f---ai-- L_____ d_________ h__ - L-n-o- d-r-k-l-f- h-i - ----------------------- London darlkhlafh hai -
Madrid ja Berliini ovat myös pääkaupunkeja. ‫-یڈرڈ او--ب-ل---ھی--ا-لخ-اف- ہ-ں-‬ ‫_____ ا__ ب___ ب__ د________ ہ____ ‫-ی-ر- ا-ر ب-ل- ب-ی د-ر-خ-ا-ہ ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میڈرڈ اور برلن بھی دارلخلافہ ہیں-‬ 0
mid-d -u- --r-in --- --r---la-- hi-- m____ a__ B_____ b__ d_________ h___ m-d-d a-r B-r-i- b-i d-r-k-l-f- h-n- ------------------------------------ midrd aur Berlin bhi darlkhlafh hin-
Pääkaupungit ovat suuria ja meluisia. ‫--رلخ-ا---بڑے---ر--------ہوت- -یں-‬ ‫_________ ب__ ا__ ش_____ ہ___ ہ____ ‫-ا-ل-ل-ف- ب-ے ا-ر ش-ر-د- ہ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫دارلخلافہ بڑے اور شورزدہ ہوتے ہیں-‬ 0
d-------fh ---r-- au------y -in- d_________ b_____ a__ h____ h___ d-r-k-l-f- b-r-a- a-r h-t-y h-n- -------------------------------- darlkhlafh barray aur hotay hin-
Ranska sijaitsee Euroopassa. ‫-ران--ی-ر- --ں ہ--‬ ‫_____ ی___ م__ ہ___ ‫-ر-ن- ی-ر- م-ں ہ--- -------------------- ‫فرانس یورپ میں ہے-‬ 0
F-a--- Eur-p- m------i-- F_____ E_____ m___ h__ - F-a-c- E-r-p- m-i- h-i - ------------------------ France Europe mein hai -
Egypti sijaitsee Afrikassa. ‫-ص- افریق- --ں-ہے-‬ ‫___ ا_____ م__ ہ___ ‫-ص- ا-ر-ق- م-ں ہ--- -------------------- ‫مصر افریقہ میں ہے-‬ 0
m--a- --r--- -e-- h---- m____ A_____ m___ h__ - m-s-r A-r-c- m-i- h-i - ----------------------- misar Africa mein hai -
Japani sijaitsee Aasiassa. ‫ج--ان---شیا---ں -ے-‬ ‫_____ ا____ م__ ہ___ ‫-ا-ا- ا-ش-ا م-ں ہ--- --------------------- ‫جاپان ایشیا میں ہے-‬ 0
Jap---as---mei- -ai-- J____ a___ m___ h__ - J-p-n a-i- m-i- h-i - --------------------- Japan asia mein hai -
Kanada sijaitsee Pohjois-Amerikassa. ‫----ڈا -م--ی امری-ا م---ہ--‬ ‫______ ش____ ا_____ م__ ہ___ ‫-ی-ی-ا ش-ا-ی ا-ر-ک- م-ں ہ--- ----------------------------- ‫کینیڈا شمالی امریکا میں ہے-‬ 0
c-n--a--h---li ----ic- mein---- - c_____ s______ A______ m___ h__ - c-n-d- s-u-a-i A-e-i-a m-i- h-i - --------------------------------- canada shumali America mein hai -
Panama sijaitsee Keski-Amerikassa. ‫--ن-ما---ن-ر- امریکا م-ں-ہے-‬ ‫______ س_____ ا_____ م__ ہ___ ‫-ا-ا-ا س-ن-ر- ا-ر-ک- م-ں ہ--- ------------------------------ ‫پاناما سینٹرل امریکا میں ہے-‬ 0
pan--a-cent--l---erica-m----h-- - p_____ c______ A______ m___ h__ - p-n-m- c-n-r-l A-e-i-a m-i- h-i - --------------------------------- panama central America mein hai -
Brasilia sijaitsee Etelä-Amerikassa. ‫ب----------ی -----ا -ی-----‬ ‫______ ج____ ا_____ م__ ہ___ ‫-ر-ز-ل ج-و-ی ا-ر-ک- م-ں ہ--- ----------------------------- ‫برازیل جنوبی امریکا میں ہے-‬ 0
b-az-l ---oo---A-eri----e---h-i - b_____ j______ A______ m___ h__ - b-a-i- j-n-o-i A-e-i-a m-i- h-i - --------------------------------- brazil janoobi America mein hai -

Kielet ja murteet

Maailmassa on 6 000-7 000 eri kieltä. Murteita on tietysti paljon enemmän. Mikä ero onkaan taas kielellä ja murteella? Murteissa on aina selkeästi paikallinen sävy. Ne kuuluvat alueellisiin kielimuotoihin. Se tarkoittaa, että murteet ovat kaikkein kapeimmalle alueelle levinnyt kielimuoto. Pääsääntöisesti murteita vain puhutaan eikä kirjoiteta. Niillä on oma kielellinen järjestelmänsä. Ne noudattavat omia sääntöjään. Teoriassa jokaisella kielellä voi olla useita murteita. Kaikki murteet kuuluvat jonkin maan yleiskieleen. Jonkin maan kaikki asukkaat ymmärtävät sen yleiskieltä. Eri murteiden puhujat voivat myös viestiä sillä kielellä keskenään. Lähes kaikki murteet menettävät merkitystään. Et kuule kaupungeissa enää juuri lainkaan murteita. Yleiskieltä puhutaan yleensä myös työpaikalla. Siksi murteiden puhujien sanotaan usein olevan yksinkertaisia ja vailla koulutusta. Heitä on toki kaikissa sosiaaliluokissa. Murteen puhujat eivät ole vähemmän älykkäitä kuin muut. Aivan päinvastoin! Murteiden puhujilla on monia etuja. Esimerkiksi kielikurssilla. Murteiden puhujat tietävät, että on olemassa erilaisia kielimuotoja. He ovat myös tottuneet vaihtamaan nopeasti kielellistä tyyliä. Sitä paitsi murteen puhujat ovat taitavampia vaihtelujen suhteen. Heillä on kyky tajuta mikä kielellinen tyyli sopii tiettyyn tilanteeseen. Tämä on jopa tieteellisesti todistettu. Käytä siis rohkeasti murretta – se on sen arvoista!