Лондон -е-у-Вел-кој--рит--и--.
Л_____ ј_ у В______ Б_________
Л-н-о- ј- у В-л-к-ј Б-и-а-и-и-
------------------------------
Лондон је у Великој Британији. 0 Lo-don----- --l-k-j-Bri-a-i-i.L_____ j_ u V______ B_________L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i-------------------------------London je u Velikoj Britaniji.
Мадр-д ј- у--п---ји.
М_____ ј_ у Ш_______
М-д-и- ј- у Ш-а-и-и-
--------------------
Мадрид је у Шпанији. 0 Ma-rid-j- ---pa-i--.M_____ j_ u Š_______M-d-i- j- u Š-a-i-i---------------------Madrid je u Španiji.
Пет-р-и-Ма-та--у--з Б--лин-.
П____ и М____ с_ и_ Б_______
П-т-р и М-р-а с- и- Б-р-и-а-
----------------------------
Петер и Марта су из Берлина. 0 P-t---i--arta-su-iz Be---na.P____ i M____ s_ i_ B_______P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a-----------------------------Peter i Marta su iz Berlina.
Бе-л-- -е-у--ем--к-ј.
Б_____ ј_ у Н________
Б-р-и- ј- у Н-м-ч-о-.
---------------------
Берлин је у Немачкој. 0 B-r--n--e ---emač-oj.B_____ j_ u N________B-r-i- j- u N-m-č-o-.---------------------Berlin je u Nemačkoj.
Ло---н--- --ав-и--ра-.
Л_____ ј_ г_____ г____
Л-н-о- ј- г-а-н- г-а-.
----------------------
Лондон је главни град. 0 L-------e--la-n---ra-.L_____ j_ g_____ g____L-n-o- j- g-a-n- g-a-.----------------------London je glavni grad.
М-д-и- ----рл-н -- т-к-ђе г--вни-г---ов-.
М_____ и Б_____ с_ т_____ г_____ г_______
М-д-и- и Б-р-и- с- т-к-ђ- г-а-н- г-а-о-и-
-----------------------------------------
Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0 Madri- ---erl---s- tak-đ- gl---i gra-o--.M_____ i B_____ s_ t_____ g_____ g_______M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i------------------------------------------Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
Г--вни-г-------с- ве------ ---ни.
Г_____ г______ с_ в_____ и б_____
Г-а-н- г-а-о-и с- в-л-к- и б-ч-и-
---------------------------------
Главни градови су велики и бучни. 0 Glav-i---a-o-i-su ---i-i-i bučni.G_____ g______ s_ v_____ i b_____G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i----------------------------------Glavni gradovi su veliki i bučni.
Фр-н----а -------ропи.
Ф________ ј_ у Е______
Ф-а-ц-с-а ј- у Е-р-п-.
----------------------
Француска је у Европи. 0 F-anc---a--e-u ---o--.F________ j_ u E______F-a-c-s-a j- u E-r-p-.----------------------Francuska je u Evropi.
Ег---- је-у--фр-ц-.
Е_____ ј_ у А______
Е-и-а- ј- у А-р-ц-.
-------------------
Египат је у Африци. 0 E-i--- -e u Af--c-.E_____ j_ u A______E-i-a- j- u A-r-c-.-------------------Egipat je u Africi.
Јапа- -е - --ији.
Ј____ ј_ у А_____
Ј-п-н ј- у А-и-и-
-----------------
Јапан је у Азији. 0 Jap----e u -----.J____ j_ u A_____J-p-n j- u A-i-i------------------Japan je u Aziji.
К-нада -е - --верн---А-----и.
К_____ ј_ у С_______ А_______
К-н-д- ј- у С-в-р-о- А-е-и-и-
-----------------------------
Канада је у Северној Америци. 0 Kan-d--j----S-ver-o--A--r-c-.K_____ j_ u S_______ A_______K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i------------------------------Kanada je u Severnoj Americi.
П-н--а је у --е--о- -м----и.
П_____ ј_ у С______ А_______
П-н-м- ј- у С-е-њ-ј А-е-и-и-
----------------------------
Панама је у Средњој Америци. 0 P-n--a ---u--r-d---j---e----.P_____ j_ u S_______ A_______P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i------------------------------Panama je u Srednjoj Americi.
Б-аз-л--е - --ж--ј А------.
Б_____ ј_ у Ј_____ А_______
Б-а-и- ј- у Ј-ж-о- А-е-и-и-
---------------------------
Бразил је у Јужној Америци. 0 Bra-il-je u -u-no--A-e----.B_____ j_ u J_____ A_______B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i----------------------------Brazil je u Južnoj Americi.
Maailmassa on 6 000-7 000 eri kieltä.
Murteita on tietysti paljon enemmän.
Mikä ero onkaan taas kielellä ja murteella?
Murteissa on aina selkeästi paikallinen sävy.
Ne kuuluvat alueellisiin kielimuotoihin.
Se tarkoittaa, että murteet ovat kaikkein kapeimmalle alueelle levinnyt kielimuoto.
Pääsääntöisesti murteita vain puhutaan eikä kirjoiteta.
Niillä on oma kielellinen järjestelmänsä.
Ne noudattavat omia sääntöjään.
Teoriassa jokaisella kielellä voi olla useita murteita.
Kaikki murteet kuuluvat jonkin maan yleiskieleen.
Jonkin maan kaikki asukkaat ymmärtävät sen yleiskieltä.
Eri murteiden puhujat voivat myös viestiä sillä kielellä keskenään.
Lähes kaikki murteet menettävät merkitystään.
Et kuule kaupungeissa enää juuri lainkaan murteita.
Yleiskieltä puhutaan yleensä myös työpaikalla.
Siksi murteiden puhujien sanotaan usein olevan yksinkertaisia ja vailla koulutusta.
Heitä on toki kaikissa sosiaaliluokissa.
Murteen puhujat eivät ole vähemmän älykkäitä kuin muut.
Aivan päinvastoin!
Murteiden puhujilla on monia etuja.
Esimerkiksi kielikurssilla.
Murteiden puhujat tietävät, että on olemassa erilaisia kielimuotoja.
He ovat myös tottuneet vaihtamaan nopeasti kielellistä tyyliä.
Sitä paitsi murteen puhujat ovat taitavampia vaihtelujen suhteen.
Heillä on kyky tajuta mikä kielellinen tyyli sopii tiettyyn tilanteeseen.
Tämä on jopa tieteellisesti todistettu.
Käytä siis rohkeasti murretta – se on sen arvoista!