Minä piirrän miehen.
--ں --ک--رد-ک--ت--ی- --- رہ- ہو--
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
m--n---k-ma-d--- -as--e---ana r--a -oon
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Minä piirrän miehen.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ensin pään.
--لے----
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
p------s---
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Ensin pään.
پہلے سر-
pehlay sir-
Miehellä on hattu päässä.
مر--کے-سر--- ------ے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
mard------r---- -op----i--
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Miehellä on hattu päässä.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Hiuksia ei näe.
-س -ے ----ن-ر ن-ی- آر-ے---ں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is-k- -a-l --za--n--i---hay--in-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Hiuksia ei näe.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Korvia ei myöskään näe.
-- ک----ن--ھی -ظر نہیں--رہے-ہ---
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is-ke k-a---hi na--r-n--i a-ha- h-n-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Korvia ei myöskään näe.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Selkää ei myöskään näe.
اس-ک----ر---ی ن-- ن-یں-آ--ی -ے-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is--i---mar b---naz-r--a-i aa rahi-ha---
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Selkää ei myöskään näe.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Minä piirrän silmät ja suun.
می- -نک--اور --ہ-بنا --- ہ-ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
m-i----nkh-au- --n b--- -a-- -o-n
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Minä piirrän silmät ja suun.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
Mies tanssii ja nauraa.
وہ-مرد---چ-رہ--ہ--او- -ن- -ہا-ہے-
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-h -ard naa--------h-- aur-h--- --ha ha---
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Mies tanssii ja nauraa.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Miehellä on pitkä nenä.
------ ن-- لمبی -ے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m----ki -a-k-l-mb---ai--
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
Miehellä on pitkä nenä.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
Hänellä on keppi kädessään.
-س -- ہا-ھ--ی--ا---چھڑی ہ--
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i- ke h-a-- --i--a-k---h-ri---i--
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
Hänellä on keppi kädessään.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri.
-س-نے--رد- ---ار---ر- ای--شا- -وڑھ---وئ---ے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i- n- --- s-aal -dh--hui--ai -
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
On talvi ja on kylmä.
سرد- ک--م-س- ہے-ا-----ن---ے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
sardi-k---a--a---a- --- t-and---i -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
On talvi ja on kylmä.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Kädet ovat voimakkaat.
-از- م--و- ہیں-
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
ba--u m--b--- hin-
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Kädet ovat voimakkaat.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Jalat ovat myös voimakkaat.
ٹ-ن--- ب-ی-مضب-- ہی--
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
ta-g-- --- m-z--ot hi--
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Jalat ovat myös voimakkaat.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
Mies on lumesta.
یہ آد-- بر- کا ---
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
yeh--ad-i----f----h-- -
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
Mies on lumesta.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia.
-- پ-نٹ--ور --ٹ----ں--ہ--ا----
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
woh ---n- aur--oa--n-h- p--n---h-i--
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Mutta hänellä ei ole kylmä.
پ--------سے-سر----ہ-- لگ-ی--ے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
ph---bh----a----r-- --h- lgt- h-- -
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Mutta hänellä ei ole kylmä.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Hän on lumiukko.
و- بر--کا -د-- ہ--
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
w---b-r---- --d-i---i -
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
Hän on lumiukko.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -