Guide de conversation

fr Couleurs   »   ps رنګونه

14 [quatorze]

Couleurs

Couleurs

14 [ څورلس ]

14 [ څورلس ]

رنګونه

رنګونه

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Pachtô Son Suite
La neige est blanche. و--ر----ی----ه. و____ س____ د__ و-و-ه س-ی-ه د-. --------------- واوره سپینه ده. 0
واور- -پین- د-. و____ س____ د__ و-و-ه س-ی-ه د-. --------------- واوره سپینه ده.
Le soleil est jaune. لمر--ېړ---. ل__ ژ__ د__ ل-ر ژ-ړ د-. ----------- لمر ژېړ دی. 0
لمر--ېړ --. ل__ ژ__ د__ ل-ر ژ-ړ د-. ----------- لمر ژېړ دی.
L’orange est orange. ن---ج -ارن-ي د-. ن____ ن_____ د__ ن-ر-ج ن-ر-ج- د-. ---------------- نارنج نارنجي دی. 0
ن--نج--ارن-ي --. ن____ ن_____ د__ ن-ر-ج ن-ر-ج- د-. ---------------- نارنج نارنجي دی.
La cerise est rouge. ا--چه-س--ده. ا____ س_ د__ ا-و-ه س- د-. ------------ الوچه سر ده. 0
ā---- ---da ā____ s_ d_ ā-o-a s- d- ----------- āloça sr da
Le ciel est bleu. آسم-ن نیلي-دی. آ____ ن___ د__ آ-م-ن ن-ل- د-. -------------- آسمان نیلي دی. 0
آسم-ن ن--- د-. آ____ ن___ د__ آ-م-ن ن-ل- د-. -------------- آسمان نیلي دی.
L’herbe est verte. واښ- --ه د-. و___ ش__ د__ و-ښ- ش-ه د-. ------------ واښه شنه ده. 0
واښه -نه --. و___ ش__ د__ و-ښ- ش-ه د-. ------------ واښه شنه ده.
La terre est brune. ځمک----و--ي -ه. ځ___ ن_____ د__ ځ-ک- ن-و-ر- د-. --------------- ځمکه نسواري ده. 0
ځمک- --واري--ه. ځ___ ن_____ د__ ځ-ک- ن-و-ر- د-. --------------- ځمکه نسواري ده.
Le nuage est gris. ور--------. و___ خ_ د__ و-ې- خ- د-. ----------- ورېځ خړ دی. 0
ورې- -- --. و___ خ_ د__ و-ې- خ- د-. ----------- ورېځ خړ دی.
Les pneus sont noirs. ټ-ی-ونه-ت-- دي. ټ______ ت__ د__ ټ-ی-و-ه ت-ر د-. --------------- ټایرونه تور دي. 0
ټ--رو-ه -ور -ي. ټ______ ت__ د__ ټ-ی-و-ه ت-ر د-. --------------- ټایرونه تور دي.
Quelle est la couleur de la neige ? Blanche. و--ر- -ه-ر---د---س-ی-. و____ څ_ ر__ د__ س____ و-و-ه څ- ر-ګ د-؟ س-ی-. ---------------------- واوره څه رنګ ده؟ سپین. 0
و-وره ----ن--د-؟-سپ-ن. و____ څ_ ر__ د__ س____ و-و-ه څ- ر-ګ د-؟ س-ی-. ---------------------- واوره څه رنګ ده؟ سپین.
Quelle est la couleur du soleil ? Jaune. د لم--کوم---ګ د-؟ --ړ. د ل__ ک__ ر__ د__ ژ___ د ل-ر ک-م ر-ګ د-؟ ژ-ړ- ---------------------- د لمر کوم رنګ دی؟ ژیړ. 0
د لمر --- -نګ---- ژیړ. د ل__ ک__ ر__ د__ ژ___ د ل-ر ک-م ر-ګ د-؟ ژ-ړ- ---------------------- د لمر کوم رنګ دی؟ ژیړ.
Quelle est la couleur d’une orange ? Orange. نا--ج---و- --ګ دی؟-نارنجي. ن_____ ک__ ر__ د__ ن______ ن-ر-ج- ک-م ر-ګ د-؟ ن-ر-ج-. -------------------------- نارنجي کوم رنګ دی؟ نارنجي. 0
نا---- کو--ر----ی؟ -ا---ي. ن_____ ک__ ر__ د__ ن______ ن-ر-ج- ک-م ر-ګ د-؟ ن-ر-ج-. -------------------------- نارنجي کوم رنګ دی؟ نارنجي.
Quelle est la couleur d’une cerise ? Rouge. چی-ی کو------دی؟ س--. چ___ ک__ ر__ د__ س___ چ-ر- ک-م ر-ګ د-؟ س-ر- --------------------- چیری کوم رنګ دی؟ سور. 0
چی-ی کوم-ر-- -ی؟ -و-. چ___ ک__ ر__ د__ س___ چ-ر- ک-م ر-ګ د-؟ س-ر- --------------------- چیری کوم رنګ دی؟ سور.
Quelle est la couleur du ciel ? Bleu. آ---- --م --ګ-لر-؟ آ--. آ____ ک__ ر__ ل___ آ___ آ-م-ن ک-م ر-ګ ل-ي- آ-ي- ----------------------- آسمان کوم رنګ لري؟ آبي. 0
آسم-- -وم ر-----ي؟-آ-ي. آ____ ک__ ر__ ل___ آ___ آ-م-ن ک-م ر-ګ ل-ي- آ-ي- ----------------------- آسمان کوم رنګ لري؟ آبي.
Quelle est la couleur de l’herbe ? Verte. واښ- -- -نګ-ل-ي- -ین. و___ څ_ ر__ ل___ ش___ و-ښ- څ- ر-ګ ل-ي- ش-ن- --------------------- واښه څه رنګ لري؟ شین. 0
و--ه-څ--ر-- لر-- ش--. و___ څ_ ر__ ل___ ش___ و-ښ- څ- ر-ګ ل-ي- ش-ن- --------------------- واښه څه رنګ لري؟ شین.
Quelle est la couleur de la terre ? Brune. د-ځمک------څ--د----صواري. د ځ___ ر__ څ_ د__ ن______ د ځ-ک- ر-ګ څ- د-؟ ن-و-ر-. ------------------------- د ځمکې رنګ څه دی؟ نصواري. 0
d---mkê-r-- ----d--nso-r-y d d____ r__ t__ d_ n______ d d-m-ê r-g t-a d- n-o-r-y -------------------------- d dzmkê rng tsa dy nsoārêy
Quelle est la couleur du nuage ? Gris. اورې--ک----نګ دی- --. ا____ ک__ ر__ د__ خ__ ا-ر-ځ ک-م ر-ګ د-؟ خ-. --------------------- اورېځ کوم رنګ دی؟ خړ. 0
ā--ê---k-m -ng ----ṟ ā_____ k__ r__ d_ ǩ_ ā-r-d- k-m r-g d- ǩ- -------------------- āorêdz kom rng dy ǩṟ
Quelle est la couleur des pneus ? Noir. ټا----ه کو---ن----- ---. ټ______ ک__ ر__ د__ ت___ ټ-ی-و-ه ک-م ر-ګ د-؟ ت-ر- ------------------------ ټایرونه کوم رنګ دي؟ تور. 0
ټا--ونه --- رنګ---؟ ---. ټ______ ک__ ر__ د__ ت___ ټ-ی-و-ه ک-م ر-ګ د-؟ ت-ر- ------------------------ ټایرونه کوم رنګ دي؟ تور.

Les femmes parlent différemment des hommes

Nous savons tous que les femmes et les hommes sont différents. Mais saviez-vous aussi qu'ils parlent différemment ? C'est ce qu'ont montré plusieurs études. Les femmes n'emploient pas les mêmes modèles linguistiques que les hommes. Elles s'expriment souvent de façon moins directe ou avec plus de retenue. Les hommes au contraire utilisent la plupart du temps une langue directe et claire. Mais les thèmes de leurs discussions sont aussi différents. Les hommes parlent beaucoup des actualités, d'économie ou de sport. Les femmes préfèrent des thèmes sociaux tels que la famille ou la santé. Les hommes aiment donc parler de faits. Les femmes préfèrent parler des gens. Ce qui est frappant, c'est que les femmes s'efforcent d'employer une langue ‘faible’. Cela signifie qu'elles s'expriment plus prudemment et plus poliment. Les femmes posent aussi plus de questions. Probablement veulent-elles ainsi créer une harmonie et éviter les disputes. D'autre part, elles ont beaucoup plus de vocabulaire pour les sentiments. Pour les hommes, la conversation est souvent une sorte de compétition. Leur langue est clairement plus provocante et agressive. Et les hommes disent beaucoup moins de mots par jour que les femmes. Certains chercheurs affirment que cela est dû à la construction du cerveau. Car le cerveau des femmes n'est pas le même que celui des hommes. C'est-à-dire que leurs centres du langage sont structurés différemment. Mais il y a encore sans doute d'autres facteurs qui influencent notre langage. La science est loin d'avoir exploré tout ce domaine. Malgré tout, les femmes et les hommes ne parlent pas des langues totalement différentes. Les malentendus ne sont pas obligatoires. Il existe de nombreuses stratégies pour une communication réussie. La solution la plus simple est de mieux s'écouter !
Le saviez-vous ?
Le français appartient à la famille des langues romanes. Cela signifie qu'il s'est développé à partir du latin. Il est donc apparenté aux autres langues romanes comme l'espagnol ou l'italien. Actuellement, on parle le français sur tous les continents. C'est la langue maternelle de plus de 110 millions de personnes. Au total, plus de 220 millions de personnes parlent le français. Le français est donc considéré comme une langue mondiale. De nombreuses organisations internationales utilisent le français comme langue administrative. Autrefois, le français était également la langue de la diplomatie. Aujourd'hui, c'est l'anglais qui remplit majoritairement ce rôle. Le français reste néanmoins une des langues véhiculaires les plus importantes. Et le nombre de francophones augmente régulièrement depuis des années ! Cela est dû au fort taux d'accroissement de la population dans les régions africaines et arabes. Mais on parle aussi français dans les îles des Caraïbes et dans le Pacifique sud. Quand on aime voyager, il faut donc apprendre le français à tout prix !