Kifejezéstár

hu Kötőszavak 4   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 4

97 [kilencvenhét]

Kötőszavak 4

Kötőszavak 4

97 [தொண்ணூற்று ஏழு]

97 [Toṇṇūṟṟu ēḻu]

இணைப்புச் சொற்கள் 4

[iṇaippuc coṟkaḷ 4]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tamil Lejátszás Több
Elaludt, habár a televízió be volt kapcsolva. த---க---ட்---ஓ---்-ொண்----ருப்ப-னு-- -வன் தூங்கி-ி-்---். த-ல-க-க-ட-ச- ஓட-க-க-ண-ட- இர-ப-ப-ன-ம- அவன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-. த-ல-க-க-ட-ச- ஓ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ு-் அ-ன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-. --------------------------------------------------------- தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 0
to---kkā-c---ṭ-kk--ṭu-i--pp-ṉ----vaṉ t--k--i--āṉ. tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ. t-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-p-ṉ-m a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ- ------------------------------------------------- tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
Még maradt, habár már késő volt. மி----்--ே-ம- ஆ----ன்ன---் ---் -ங்-ேயே இ-ுந-த---. ம-கவ-ம- ந-ரம- ஆன ப-ன-னர-ம- அவன- அங-க-ய- இர-ந-த-ன-. ம-க-ு-் ந-ர-் ஆ- ப-ன-ன-ு-் அ-ன- அ-்-ே-ே இ-ு-்-ா-்- -------------------------------------------------- மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 0
Mi-av-m-----m--ṉ---i-ṉ-ru--av-- --kē-------tā-. Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ. M-k-v-m n-r-m ā-a p-ṉ-a-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------------- Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
Nem jött, habár megbeszéltük. நா-்-ள்---்தி-்க --ட்--ி--ட----்த ப-தில--்--வ---வர-ில--ை. ந-ங-கள- சந-த-க-க த-ட-டம-ட-ட-ர-ந-த ப-த-ல-ம- அவன- வரவ-ல-ல-. ந-ங-க-் ச-்-ி-்- த-ட-ட-ி-்-ி-ு-்- ப-த-ல-ம- அ-ன- வ-வ-ல-ல-. --------------------------------------------------------- நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை. 0
N-ṅ-a- c-ntik-----ṭ-amiṭṭ-r---a--ō-i--- --a------vill-i. Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai. N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-a p-t-l-m a-a- v-r-v-l-a-. -------------------------------------------------------- Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai.
A televízió be volt kapcsolva. Ennek ellenére elaludt. த--ை---ா-்சி -டி-்கொ-்டு-இ-ுந்த-ு-----ல-------்--ூ--கிவ-ட்ட--். த-ல-க-க-ட-ச- ஓட-க-க-ண-ட- இர-ந-தத-. ஆன-ல-ம- அவன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-. த-ல-க-க-ட-ச- ஓ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-த-. ஆ-ா-ு-் அ-ன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-. --------------------------------------------------------------- தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 0
T-lai-kāṭc---ṭi-k--ṭu--r-nt-----Āṉ-lum-a-aṉ t-ṅ----ṭṭāṉ. Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ. T-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ- -------------------------------------------------------- Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
Már késő volt. Ennek ellenére maradt még. மிகவ-ம--ந--ம--ஆக---ர-ந்-த-.-ஆ--ல-ம--அவ-் -ங-க--ே ---ந்தான். ம-கவ-ம- ந-ரம- ஆக- இர-ந-தத-. ஆன-ல-ம- அவன- அங-க-ய- இர-ந-த-ன-. ம-க-ு-் ந-ர-் ஆ-ி இ-ு-்-த-. ஆ-ா-ு-் அ-ன- அ-்-ே-ே இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------------------- மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 0
M--av---n---- ā-- i-u-ta--- -ṉ---m-avaṉ aṅ--yē --u-t--. Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ. M-k-v-m n-r-m ā-i i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------------- Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
Megbeszéltük. Ennek ellenére nem jött el. நாங்-ள---ந----்- -ிட-----்---ு-்-ோம்-ஆ----ம்--வன் வ--ி----. ந-ங-கள- சந-த-க-க த-ட-டம-ட-ட-ர-ந-த-ம-.ஆன-ல-ம- அவன- வரவ-ல-ல-. ந-ங-க-் ச-்-ி-்- த-ட-ட-ி-்-ி-ு-்-ோ-்-ஆ-ா-ு-் அ-ன- வ-வ-ல-ல-. ----------------------------------------------------------- நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை. 0
Nā-ka- c-ntik-a-t-ṭṭami-ṭiru--ō-.-ṉāl-- ---ṉ--a-a-il--i. Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai. N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-ō-.-ṉ-l-m a-a- v-r-v-l-a-. -------------------------------------------------------- Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai.
Ámbár nincs jogosítványa, autót vezet. அவ--டம்--ைஸ-ன்ஸ- --்-ாத-ப-த--ு-்- அ-----ண-டி-ஓட--ுக---ன-. அவன-டம- ல-ஸ-ன-ஸ- இல-ல-த ப-த-ல-ம-, அவன- வண-ட- ஓட-ட-க-ற-ன-. அ-ன-ட-் ல-ஸ-ன-ஸ- இ-்-ா- ப-த-ல-ம-, அ-ன- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- --------------------------------------------------------- அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
A-a--ṭ-m ---s-ṉs--l-āta pōt-lum---v-- va--i--ṭṭ-k-ṟ--. Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ. A-a-i-a- l-i-e-s i-l-t- p-t-l-m- a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------------------ Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Holott jeges az út, gyorsan vezet. சா-- வழு--க-வ-ாக--ரு-்-ின-ம்,-வ-் வே-ம--வ- -ண்-ி---்ட--ி-ான். ச-ல- வழ-க-க-வத-க இர-ப-ப-ன-ம-,அவன- வ-கம-கவ- வண-ட- ஓட-ட-க-ற-ன-. ச-ல- வ-ு-்-ு-த-க இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- வ-க-ா-வ- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------- சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
C---i-v-ḻ--kuv-t--a -r---iṉu---------k--āka-ē----ṭi-ōṭ---i-ā-. Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ. C-l-i v-ḻ-k-u-a-ā-a i-u-p-ṉ-m-a-a- v-k-m-k-v- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------------------------- Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Holott be van rúgva, kerékpározik. க---ப-----ல்-------ினு-்,அ-ன்-த-் -ைக்-ிள- ஓ-்-ுகிறா-். க-ட-ப-த-ய-ல- இர-ப-ப-ன-ம-,அவன- தன- ச-க-க-ள- ஓட-ட-க-ற-ன-. க-ட-ப-த-ய-ல- இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- த-் ச-க-க-ள- ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------- குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 0
K-ṭip-ta-yil--ru-p-ṉu---v----aṉ ca-k--ḷai-ō--uk----. Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ. K-ṭ-p-t-i-i- i-u-p-ṉ-m-a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------------------- Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
Nincs jogosítványa. Ennek ellenére vezet autót. அவன--ம்----ென்ஸ- இ-்-ா-ல-----ந-தும-, அவ----ண்-ி-ஓட்-ு-ி----. அவன-டம- ல-ஸ-ன-ஸ- இல-ல-மல- இர-ந-த-ம-, அவன- வண-ட- ஓட-ட-க-ற-ன-. அ-ன-ட-் ல-ஸ-ன-ஸ- இ-்-ா-ல- இ-ு-்-ு-்- அ-ன- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------ அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
Avaṉ-ṭ-m la-seṉ- i--ā-al -runtum,-a----v--ṭ---ṭṭukiṟ-ṉ. Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ. A-a-i-a- l-i-e-s i-l-m-l i-u-t-m- a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------------------- Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Az út jeges. Ennek ellenére ilyen gyorsan vezet. ச-லை -ழுக-க---------ரு--ப-னு------் ---மா-----டி -ட்----ற---. ச-ல- வழ-க-க-க-றத-க இர-ப-ப-ன-ம-,அவன- வ-கம-க வண-ட- ஓட-ட-க-ற-ன-. ச-ல- வ-ு-்-ு-ி-த-க இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- வ-க-ா- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------- சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
Cāl-- va-u-kuk-ṟ-t-ka ---p-i-u--avaṉ-vē-a-āk--vaṇ-i ōṭ--k-ṟā-. Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ. C-l-i v-ḻ-k-u-i-a-ā-a i-u-p-ṉ-m-a-a- v-k-m-k- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------------------------- Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik. கு---ோத--ில்-இர-ந்த-போ-ி--ம-,-அ-ன் த-- ---்க-ள- ஓட--ுக-ற---. க-ட-ப-த-ய-ல- இர-ந-த ப-த-ல-ம-, அவன- தன- ச-க-க-ள- ஓட-ட-க-ற-ன-. க-ட-ப-த-ய-ல- இ-ு-்- ப-த-ல-ம-, அ-ன- த-் ச-க-க-ள- ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------ குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 0
K-ṭip-t-iy-l-i---t- pōt-l----ava- t---cai---ḷ-------kiṟ--. Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ. K-ṭ-p-t-i-i- i-u-t- p-t-l-m- a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------------------------- Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
Nem talál magának állást, jóllehet egyetemen tanult. கா--ஜ----படித்- --ன்---ம் -வள--்கு-வே----ி--க-க----லை. க-ல-ஜ-ல- பட-த-த ப-ன-னர-ம- அவள-க-க- வ-ல- க-ட-க-கவ-ல-ல-. க-ல-ஜ-ல- ப-ி-்- ப-ன-ன-ு-் அ-ள-க-க- வ-ல- க-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------------------------------------ காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 0
Kā------p---t----iṉ-arum a-aḷu-k- vē--- ki-a---a-i---i. Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai. K-l-j-l p-ṭ-t-a p-ṉ-a-u- a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------------------------------- Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak. அவ---வலிய---்--ர--்- -ோதிலும்-மர-த்து---ட-் செல்வ--ல்--. அவள- வல-ய-டன- இர-ந-த ப-த-ல-ம-,மர-த-த-வர-டம- ச-ல-வத-ல-ல-. அ-ள- வ-ி-ு-ன- இ-ு-்- ப-த-ல-ம-,-ர-த-த-வ-ி-ம- ச-ல-வ-ி-்-ை- -------------------------------------------------------- அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 0
A--- -a-iy-ṭaṉ i---ta---t-l--,m--u---va---a- ----a----ai. Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai. A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-t- p-t-l-m-m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i- --------------------------------------------------------- Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai.
Vásárol egy autót, noha nincs pénze. அவ-ி--் -ணம--இல-லாத --தி-ும்- அ-ள--வ-்ட- -ாங-குக-ற-ள். அவள-டம- பணம- இல-ல-த ப-த-ல-ம-, அவள- வண-ட- வ-ங-க-க-ற-ள-. அ-ள-ட-் ப-ம- இ-்-ா- ப-த-ல-ம-, அ-ள- வ-்-ி வ-ங-க-க-ற-ள-. ------------------------------------------------------ அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 0
A-aḷ---- paṇ-m -----a --t-l----a--ḷ-v-ṇṭi--āṅ-u-iṟ--. Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ. A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-t- p-t-l-m- a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-. ----------------------------------------------------- Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.
Egyetemen tanult. Ennek ellenére nem talál állást. அ--்--ா-ே---்-ப-ி-்த--் .--------அ--ுக--ு--ேலை --டை--கவில்லை. அவள- க-ல-ஜ-ல- பட-த-த-ள- .ஆன-ல-ம- அவள-க-க- வ-ல- க-ட-க-கவ-ல-ல-. அ-ள- க-ல-ஜ-ல- ப-ி-்-ா-் .-ன-ல-ம- அ-ள-க-க- வ-ல- க-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------------------------------------------- அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 0
Av-- k---j---pa--tt---Āṉā--m----ḷukku-v-l-- k----kkavilla-. Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai. A-a- k-l-j-l p-ṭ-t-ā-.-ṉ-l-m a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ----------------------------------------------------------- Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
Fájdalmai vannak. Ennek ellenére nem megy el orvoshoz. அவ-் ----ு-ன்-இர----ிறா-்---ன-ற--ும- அ--- -ரு-்த---ி--் --------்--. அவள- வல-ய-டன- இர-க-க-ற-ள-. என-ற-ல-ம- அவள- மர-த-த-வர-டம- ச-ல-வத-ல-ல-. அ-ள- வ-ி-ு-ன- இ-ு-்-ி-ா-்- எ-்-ா-ு-் அ-ள- ம-ு-்-ு-ர-ட-் ச-ல-வ-ி-்-ை- -------------------------------------------------------------------- அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 0
A--ḷ ---iy-ṭa- ---kk--āḷ.-E-ṟāl-m av-- marutt----i-am -e--at-----. Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai. A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-k-ṟ-ḷ- E-ṟ-l-m a-a- m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i- ------------------------------------------------------------------ Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai.
Nincs pénze. Ennek ellenére vásárol egy autót. அ---ட-்---ம--இ-்லை.என-றாலும---அ-ள- -ண--ி---ங-க----ாள். அவள-டம- பணம- இல-ல-.என-ற-ல-ம-, அவள- வண-ட- வ-ங-க-க-ற-ள-. அ-ள-ட-் ப-ம- இ-்-ை-எ-்-ா-ு-்- அ-ள- வ-்-ி வ-ங-க-க-ற-ள-. ------------------------------------------------------ அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 0
A---iṭam-p---m ill-i-Eṉṟāl-m----a--v-----vāṅkukiṟā-. Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ. A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-i-E-ṟ-l-m- a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-. ---------------------------------------------------- Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.

A fiatalok másképpen tanulnak mint az idősek

A gyerekek viszonylag gyorsan megtanulják a nyelveket. Felnőtteknél ez általában tovább tart. A gyerekek nem tanulnak jobban mint a felnőttek. Csak máshogyan tanulnak. A nyelvek tanulása közben agyunknak nagyon sok feladattal kell megbirkóznia. Több dolgot kell egyszerre megtanulnia. Amikor egy nyelvet tanulunk, nem elég ha elgondolkozunk rajta. Az új szavak kiejtését is meg kell tanulnunk. Ennek érdekében a beszélő szerveinknek új mozdulatokat kell megtanulniuk. Emellett agyunknak meg kell tanulni reagálni az új szituációkra is. Egy idegen nyelven való kommunikáció nagy kihívás. A felnőttek viszont minden életfázisban máshogy tanulnak meg egy nyelvet. 20-30 éves korban az embereknek még gyakorlatuk van a tanulásban. Az iskola és az egyetem még nem olyan régen voltak. Az agy emiatt edzésben van. Ezért képes az idegen nyelveket nagyon magas szinten elsajátítani. A 40-50 év közötti emberek már nagyon sok mindent megtanultak. Agyuk ebből a tudásból profitál. Jól képes az új tartalmakat a régi tudással összekötni. Ebben a korban azokat a dolgokat tanulja meg a legjobban, melyeket már ismer. Ezek például olyan nyelvek, amelyek korábban megtanult nyelvekhez hasonlítanak. 60-70 éves korra az embereknek legtöbbször sok idejük van. Sokat tudnak gyakorolni. Ez egy nyelv szempontjából nagyon fontos. Az idősebb emberek például nagyon jól megtanulnak az idegen nyelven írni. Sikeresen tanulni minden korban lehet. Agyunk a serdűlőkor után is képes új idegsejteket létrehozni. És ezt nagyon szívesen is teszi…