Miért nem jöttél?
ந- -ன----வ-ல---?
ந- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
nī -ṉ va---i--ai?
nī ēṉ varavillai?
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Miért nem jöttél?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
Beteg voltam.
என--க- உ--்-ு-சரி--ல-லை.
எனக-க- உடம-ப- சர-ய-ல-ல-.
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
Eṉakku -ṭ-mp- --riyi----.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Beteg voltam.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Nem jöttem, mert beteg voltam.
ந--்---வ-ல்ல- -ன---ற-ல--நான்--ோய-வாய--ட்---ுந்----.
ந-ன- வரவ-ல-ல- ஏன-ன-ற-ல- ந-ன- ந-ய-வ-ய-பட-ட-ர-ந-த-ன-.
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
N-----r--illa---ṉ-ṉṟāl---ṉ -ōyv-y-aṭ--ru-tēṉ.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Nem jöttem, mert beteg voltam.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Ő miért nem jött?
அவள--ஏ-் வ-வி-்லை?
அவள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
Av-ḷ--- -a-avill--?
Avaḷ ēṉ varavillai?
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Ő miért nem jött?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
Fáradt volt.
அவ--க-கு --ைப-ப-க -ருந்த-ு.
அவள-க-க- கள-ப-ப-க இர-ந-தத-.
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
Av-ḷ-k---ka--i--āk- i-un---u.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Fáradt volt.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Nem jött, mert fáradt volt.
அ--ு--க------்ப----ர----------ர--ல---.
அவள-க-க- கள-ப-ப-க இர-ந-தத-ல- வரவ-ல-ல-.
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
A-a-u--- k-ḷ--ppāka i--n------v---v-----.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Nem jött, mert fáradt volt.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Ő miért nem jött?
அ--் ஏ-்---வ--்லை?
அவன- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Av---ēṉ v-ra--l---?
Avaṉ ēṉ varavillai?
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Ő miért nem jött?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
Nem volt kedve.
அ---க்-ு விர-ப-பம- இல--ை.
அவன-க-க- வ-ர-ப-பம- இல-ல-.
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Av-ṉ-k-u--i----a- i-lai.
Avaṉukku viruppam illai.
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
Nem volt kedve.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
Nem jött, mert nem volt kedve.
அவ-ு-்-ு-----ப-ப-் இல-லாததால் ---்--ரவ--்லை.
அவன-க-க- வ-ர-ப-பம- இல-ல-தத-ல- அவன- வரவ-ல-ல-.
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
A-a-ukku-v-r-ppam i-lāt---l --a-------illai.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
Nem jött, mert nem volt kedve.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
Miért nem jöttetek?
ந-------ஏ-- --வி--லை?
ந-ங-கள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Nīṅk-- ē---ar-vil-ai?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
Miért nem jöttetek?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
Az autónk tönkrement.
எ-்க-்-வ--டி பழுதா-ிவி-்ட--.
எங-கள- வண-ட- பழ-த-க-வ-ட-டத-.
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
Eṅ-a---aṇṭi--a---āk--iṭṭa--.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
Az autónk tönkrement.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
எங்க-்-வ-்-ி --ு-ா-ி---ட்டதால்--ாங்--்--ரவில-லை.
எங-கள- வண-ட- பழ-த-க- வ-ட-டத-ல- ந-ங-கள- வரவ-ல-ல-.
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
E-ka------i ---ut-k- viṭṭat-- -āṅka- v--a--llai.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
Miért nem jöttek el az emberek?
அவர--ள்--ன்-வ-----லை?
அவர-கள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Av--kaḷ-ē-----av---ai?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
Miért nem jöttek el az emberek?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
Lekésték a vonatot.
அவர-கள- -யிலை-் ----விட--ு-வி--ட-ர--ள-.
அவர-கள- ரய-ல-த- தவற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-கள-.
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
A--r--ḷ-r--i---- ta---- v-ṭṭu -iṭṭ---a-.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
Lekésték a vonatot.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
ரய--ை-த-ற---ட--ு---ட-டத---,அ--்க-- ---ில்ல-.
ரய-ல- தவற வ-ட-ட- வ-ட-டத-ல-,அவர-கள- வரவ-ல-ல-.
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
R-yilai-t-va-- v-ṭ-u---ṭṭ----,-vark----ar-v--l--.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
Miért nem jöttél el?
நீ--ன்-வரவ-----?
ந- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N-----v-----l--i?
Nī ēṉ varavillai?
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
Miért nem jöttél el?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
Nem volt szabad.
எ---க---ன-மதி --டை---வ-----.
எனக-க- அன-மத- க-ட-க-கவ-ல-ல-.
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
E---ku -----ti-kiṭa-k--villai.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
Nem volt szabad.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
அ-ுமத---ிடைக---தத--் -ாங-கள்-வர-ி-்ல-.
அன-மத- க-ட-க-க-தத-ல- ந-ங-கள- வரவ-ல-ல-.
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Aṉu-at--k-ṭ-i----a--l---ṅ--- ---a---l--.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.