Buku frase

id Masa lampau 3   »   en Past tense 3

83 [delapan puluh tiga]

Masa lampau 3

Masa lampau 3

83 [eighty-three]

Past tense 3

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Inggris (UK) Bermain Selengkapnya
menelepon t- ---e-- c-ll t_ m___ a c___ t- m-k- a c-l- -------------- to make a call 0
Saya sudah menelepon tadi. I--a---- -a--. I m___ a c____ I m-d- a c-l-. -------------- I made a call. 0
Tadi saya sudah menelepon lama sekali. I-was talki-g -----e-pho-e -l- -----i--. I w__ t______ o_ t__ p____ a__ t__ t____ I w-s t-l-i-g o- t-e p-o-e a-l t-e t-m-. ---------------------------------------- I was talking on the phone all the time. 0
bertanya t- --k t_ a__ t- a-k ------ to ask 0
Tadi saya sudah bertanya. I---k--. I a_____ I a-k-d- -------- I asked. 0
Saya selalu bertanya. I alw--s ---ed. I a_____ a_____ I a-w-y- a-k-d- --------------- I always asked. 0
menceritakan to--a-r-te t_ n______ t- n-r-a-e ---------- to narrate 0
Saya sudah bercerita. I----rated. I n________ I n-r-a-e-. ----------- I narrated. 0
Saya sudah menceritakan semuanya. I-na-rate- --e who-e--to-y. I n_______ t__ w____ s_____ I n-r-a-e- t-e w-o-e s-o-y- --------------------------- I narrated the whole story. 0
belajar to --udy t_ s____ t- s-u-y -------- to study 0
Saya sudah belajar. I------e-. I s_______ I s-u-i-d- ---------- I studied. 0
Saya sudah belajar semalaman. I s---ied-th--wh------ening. I s______ t__ w____ e_______ I s-u-i-d t-e w-o-e e-e-i-g- ---------------------------- I studied the whole evening. 0
bekerja t- work t_ w___ t- w-r- ------- to work 0
Saya sudah bekerja. I-w-r-e-. I w______ I w-r-e-. --------- I worked. 0
Saya sudah bekerja sepanjang hari. I---rke---ll -ay---n-. I w_____ a__ d__ l____ I w-r-e- a-l d-y l-n-. ---------------------- I worked all day long. 0
makan t- -at t_ e__ t- e-t ------ to eat 0
Saya sudah makan. I a--. I a___ I a-e- ------ I ate. 0
Saya sudah makan semua makanan. I-a-- --- the-f--d. I a__ a__ t__ f____ I a-e a-l t-e f-o-. ------------------- I ate all the food. 0

Sejarah Ilmu Bahasa

Bahasa selalu membuat terpesona umat manusia. Karena itu, sejarah ilmu bahasa atau linguistik sangatlah panjang. Linguistik adalah studi bahasa secara sistematis. Bahkan ribuan tahun yang lalu orang telah merenungkan bahasa. Dengan demikian, budaya yang berbeda mengembangkan sistem yang berbeda. Akibatnya, deskripsi yang berbeda dari bahasa muncul. Ilmu bahasa saat ini lebih didasarkan pada teori kuno dibanding hal lainnya. Banyak tradisi dibuat di Yunani khususnya. Meskipun begitu, karya tertua tentang bahasa yang diketahui berasal dari India. Karya itu ditulis 3.000 tahun yang lalu oleh ahli tata bahasa Sakatayana. Pada zaman kuno, para filsuf seperti Plato menyibukkan diri dengan bahasa. Kemudian, penulis Romawi mengembangkan teori-teori mereka lebih lanjut. Orang Arab juga mengembangkan tradisi mereka sendiri pada abad ke-8. Bahkan kemudian, karya-karya mereka menunjukkan deskripsi yang tepat dari bahasa Arab. Di zaman modern, orang sangat ingin menelitian dari mana bahasa berasal. Para sarjana sangat tertarik pada sejarah bahasa. Pada abad ke-18, orang mulai membandingkan satu bahasa dengan bahasa lain. Mereka ingin memahami bagaimana bahasa berkembang. Kemudian mereka berkonsentrasi pada bahasa sebagai suatu sistem. Pertanyaan tentang bagaimana bahasa berfungsi adalah titik fokus mereka. Saat ini, ada sejumlah besar aliran dalam ilmu bahasa. Banyak disiplin ilmu baru telah berkembang sejak tahun lima puluhan. Ini sebagian sangat dipengaruhi oleh ilmu-ilmu yang lain. Contohnya adalah psikolinguistik atau komunikasi antarbudaya. Aliran bahasa yang baru memiliki spesialisasi yang sangat khusus. Salah satu contohnya adalah linguistik feminis. Jadi sejarah ilmu bahasa terus berlanjut ... Selama ada bahasa, orang akan merenungkannya!