Buku frase

id Perasaan   »   th ความรู้สึก

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

[kwam-róo-sèuk]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Thai Bermain Selengkapnya
Keinginan มี--า---้ส---/--้อ--าร ---ยาก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m--e--w-----́--s--uk-----w----a-----y-̂k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Kami memiliki keinginan. เร--ีค----ู้-ึ- /--ร-ต------ - เร---าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o-mêe---am-ró--s-̀uk-ra---hâw-g-ga---ao-a--ya-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Kami tidak memiliki keinginan. เ---ม-มีความ-ู--ึ--/ เ--ไ-่ต-อง------เรา-ม-อยาก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
r-o--âi--e--k---m-r--o---̀---------̂--d-âw---g-n-rao-ma---à---̂k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Rasa takut ก-ัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
g--a g___ g-u- ---- glua
Saya merasa takut. ผ-----ิ-------ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
po---dì----̌--glua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Saya tidak merasa takut. ผม ---ิ--น----ก-ัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
pǒm-d---ch-̌--ma---g--a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
Punya waktu ม----า มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
me--wa---a m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
Dia punya waktu. เข-มี--ลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
ka-----e--ay-la k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Dia tidak punya waktu. เข-ไม-มีเ--า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
ka---m----me---a---a k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
Rasa bosan เบื่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
bè-a b___ b-̀-a ----- bèua
Dia merasa bosan. เ----ื่อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
t-r̶-b---a t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Dia tidak merasa bosan. เธอ--่---่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
tu-----̂--b--ua t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
Rasa lapar หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h-̌w h__ h-̌- ---- hěw
Apakah kalian merasa lapar? ค-ณห-ว-ห-? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
koon---̌w-m-̌i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Apakah kalian tidak merasa lapar? ค-ณ-----วหร-อ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
k----ma---hě---e-u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
Rasa haus ก----ย--ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g-à--ǎ--nám g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Anda merasa haus. พ-ก--ากระหา-น้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
pûa--k--o-gr---h-̌i-na-m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Mereka tidak merasa haus. พวก-ขา-ม่กระห----ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p-̂ak---̌--ma---grà--a-i-n--m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!