Buku frase

id Perasaan   »   es Sentimientos

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [cincuenta y seis]

Sentimientos

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Spanyol Bermain Selengkapnya
Keinginan ten-------s t____ g____ t-n-r g-n-s ----------- tener ganas
Kami memiliki keinginan. (No-o-r-- / -o-otras--t-nemo-----as. (________ / n________ t______ g_____ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) t-n-m-s g-n-s- ------------------------------------ (Nosotros / nosotras) tenemos ganas.
Kami tidak memiliki keinginan. No t-n---s-g-nas. N_ t______ g_____ N- t-n-m-s g-n-s- ----------------- No tenemos ganas.
Rasa takut tene---iedo t____ m____ t-n-r m-e-o ----------- tener miedo
Saya merasa takut. (-o-----------do. (___ t____ m_____ (-o- t-n-o m-e-o- ----------------- (Yo) tengo miedo.
Saya tidak merasa takut. N- -e--o mi-d-. N_ t____ m_____ N- t-n-o m-e-o- --------------- No tengo miedo.
Punya waktu tene--t----o t____ t_____ t-n-r t-e-p- ------------ tener tiempo
Dia punya waktu. (Él--ti-n- ti--p-. (___ t____ t______ (-l- t-e-e t-e-p-. ------------------ (Él) tiene tiempo.
Dia tidak punya waktu. No-t---e---em--. N_ t____ t______ N- t-e-e t-e-p-. ---------------- No tiene tiempo.
Rasa bosan abu--i--e a________ a-u-r-r-e --------- aburrirse
Dia merasa bosan. (Ella)--- -b--re. (_____ s_ a______ (-l-a- s- a-u-r-. ----------------- (Ella) se aburre.
Dia tidak merasa bosan. No--e-abu-r-. N_ s_ a______ N- s- a-u-r-. ------------- No se aburre.
Rasa lapar ten--------e t____ h_____ t-n-r h-m-r- ------------ tener hambre
Apakah kalian merasa lapar? ¿-V------s---v--o---s-----éi- --mbre? ¿_________ / v________ t_____ h______ ¿-V-s-t-o- / v-s-t-a-) t-n-i- h-m-r-? ------------------------------------- ¿(Vosotros / vosotras) tenéis hambre?
Apakah kalian tidak merasa lapar? ¿No--e---- ---b-e? ¿__ t_____ h______ ¿-o t-n-i- h-m-r-? ------------------ ¿No tenéis hambre?
Rasa haus tener -ed t____ s__ t-n-r s-d --------- tener sed
Anda merasa haus. (El-os-/--l-as)-tien-n se-. (_____ / e_____ t_____ s___ (-l-o- / e-l-s- t-e-e- s-d- --------------------------- (Ellos / ellas) tienen sed.
Mereka tidak merasa haus. N- -i-n-- s--. N_ t_____ s___ N- t-e-e- s-d- -------------- No tienen sed.

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!