Buku frase

id Perasaan   »   tr Duygular

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [elli altı]

Duygular

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Turki Bermain Selengkapnya
Keinginan Ze-k, ha--al-ak Z____ h__ a____ Z-v-, h-z a-m-k --------------- Zevk, haz almak 0
Kami memiliki keinginan. Z--- -lı---uz. Z___ a________ Z-v- a-ı-o-u-. -------------- Zevk alıyoruz. 0
Kami tidak memiliki keinginan. Z--k----ı-----. Z___ a_________ Z-v- a-m-y-r-z- --------------- Zevk almıyoruz. 0
Rasa takut K-r-m-k K______ K-r-m-k ------- Korkmak 0
Saya merasa takut. Be- -o-kuyor-m. B__ k__________ B-n k-r-u-o-u-. --------------- Ben korkuyorum. 0
Saya tidak merasa takut. Ko-km-y--u-. K___________ K-r-m-y-r-m- ------------ Korkmuyorum. 0
Punya waktu Z-ma----l--k Z_____ o____ Z-m-n- o-m-k ------------ Zamanı olmak 0
Dia punya waktu. On-----rk--- ----n----r. O___ (______ z_____ v___ O-u- (-r-e-) z-m-n- v-r- ------------------------ Onun (erkek) zamanı var. 0
Dia tidak punya waktu. Onun -er-e---zamanı--ok. O___ (______ z_____ y___ O-u- (-r-e-) z-m-n- y-k- ------------------------ Onun (erkek) zamanı yok. 0
Rasa bosan Ca-- ---ılmak C___ s_______ C-n- s-k-l-a- ------------- Canı sıkılmak 0
Dia merasa bosan. C--- -----ıy--. C___ s_________ C-n- s-k-l-y-r- --------------- Canı sıkılıyor. 0
Dia tidak merasa bosan. Ca-ı -ı---m-y-r. C___ s__________ C-n- s-k-l-ı-o-. ---------------- Canı sıkılmıyor. 0
Rasa lapar A-----k A______ A-ı-m-k ------- Acıkmak 0
Apakah kalian merasa lapar? Aç m-----z--(--ğ--) A_ m_______ (______ A- m-s-n-z- (-o-u-) ------------------- Aç mısınız? (çoğul) 0
Apakah kalian tidak merasa lapar? A- --ği---i-in-----ço---) A_ d____ m_______ (______ A- d-ğ-l m-s-n-z- (-o-u-) ------------------------- Aç değil misiniz? (çoğul) 0
Rasa haus S-sa--k S______ S-s-m-k ------- Susamak 0
Anda merasa haus. Su---ı-la-. S__________ S-s-m-ş-a-. ----------- Susamışlar. 0
Mereka tidak merasa haus. S-samamışla-. S____________ S-s-m-m-ş-a-. ------------- Susamamışlar. 0

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!