Buku frase

id Perasaan   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

[almashaeir , al'ahasis]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Arab Bermain Selengkapnya
Keinginan و-و- --بة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj-- --g--a w____ r_____ w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
Kami memiliki keinginan. لد-ن- -غبة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l------ raghba l______ r_____ l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
Kami tidak memiliki keinginan. ‫لا----- ل-ي-ا-‬ ‫__ ر___ ل______ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
la-r-g---t-la--y--. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
Rasa takut ‫ا-شعو- -ا-خ-ف.‬ ‫______ ب_______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
a--h-e-- --al-ha-f-. a_______ b__________ a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
Saya merasa takut. ‫أش-ر ب-لخوف /-أ-- خ---.‬ ‫____ ب_____ / أ__ خ_____ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
ashueur b-alk-aw--/ --n---h---f-. a______ b________ / '___ k_______ a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Saya tidak merasa takut. ‫لست خا-ف--.‬ ‫___ خ______ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
l-- ---yf--n. l__ k________ l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
Punya waktu تو-ر -ل-قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t----- a--a-t t_____ a_____ t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
Dia punya waktu. ‫لدي--وق--‬ ‫____ و____ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l--yh----ta. l____ w_____ l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
Dia tidak punya waktu. ‫ل----ت-ل--ه.‬ ‫__ و__ ل_____ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
l-a -a-- ----yha. l__ w___ l_______ l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
Rasa bosan ا-شعور ب-لم-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
alshueu--b-al-ul-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
Dia merasa bosan. ه-----ر-ب-ل-لل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h---as-eu--bia---l-l h_ t______ b________ h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
Dia tidak merasa bosan. ‫-نه--لا-تش-ر ب-لمل--‬ ‫____ ل_ ت___ ب_______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'-in-ha la -a---u--bi-l-i--. '______ l_ t______ b________ '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
Rasa lapar الشعو- ----وع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
als-u--r-b----ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Apakah kalian merasa lapar? ‫ه--أ--م--ياع-‬ ‫__ أ___ ج_____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
h- 'a--u---ya-? h_ '_____ j____ h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
Apakah kalian tidak merasa lapar? ‫أل--م-ج-ا-اً-‬ ‫_____ ج______ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
al-st---j-a--a-? a______ j_______ a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
Rasa haus ا-شعو-بالعطش ا___________ ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
a---e--b-l-tsh a_____________ a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
Anda merasa haus. ‫-----شى.‬ ‫__ ع_____ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
hm-e-----a. h_ e_______ h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
Mereka tidak merasa haus. ‫ل-----عط---‬ ‫_____ ع_____ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
l-as---eat-ha-. l_____ e_______ l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!