Buku frase

id Perasaan   »   fr Les sentiments

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [cinquante-six]

Les sentiments

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Prancis Bermain Selengkapnya
Keinginan a-o------ie a____ e____ a-o-r e-v-e ----------- avoir envie 0
Kami memiliki keinginan. N----a--ns--nv--. N___ a____ e_____ N-u- a-o-s e-v-e- ----------------- Nous avons envie. 0
Kami tidak memiliki keinginan. N--s--’a-on---------ie. N___ n______ p__ e_____ N-u- n-a-o-s p-s e-v-e- ----------------------- Nous n’avons pas envie. 0
Rasa takut avoir -e-r a____ p___ a-o-r p-u- ---------- avoir peur 0
Saya merasa takut. J-ai-pe--. J___ p____ J-a- p-u-. ---------- J’ai peur. 0
Saya tidak merasa takut. Je-n-ai---- peu-. J_ n___ p__ p____ J- n-a- p-s p-u-. ----------------- Je n’ai pas peur. 0
Punya waktu a-o-r l- --m-s a____ l_ t____ a-o-r l- t-m-s -------------- avoir le temps 0
Dia punya waktu. Il a l- -e-p-. I_ a l_ t_____ I- a l- t-m-s- -------------- Il a le temps. 0
Dia tidak punya waktu. I- --a--a---- ---p-. I_ n__ p__ l_ t_____ I- n-a p-s l- t-m-s- -------------------- Il n’a pas le temps. 0
Rasa bosan s-en----r s________ s-e-n-y-r --------- s’ennuyer 0
Dia merasa bosan. El-- ---n----. E___ s________ E-l- s-e-n-i-. -------------- Elle s’ennuie. 0
Dia tidak merasa bosan. E--- -e s-en--i- p-s. E___ n_ s_______ p___ E-l- n- s-e-n-i- p-s- --------------------- Elle ne s’ennuie pas. 0
Rasa lapar a-oir ---m a____ f___ a-o-r f-i- ---------- avoir faim 0
Apakah kalian merasa lapar? A-e---ous f--- ? A________ f___ ? A-e---o-s f-i- ? ---------------- Avez-vous faim ? 0
Apakah kalian tidak merasa lapar? N------v--- p-- -ai--? N__________ p__ f___ ? N-a-e---o-s p-s f-i- ? ---------------------- N’avez-vous pas faim ? 0
Rasa haus a---r -oif a____ s___ a-o-r s-i- ---------- avoir soif 0
Anda merasa haus. Ils--n-----f. I__ o__ s____ I-s o-t s-i-. ------------- Ils ont soif. 0
Mereka tidak merasa haus. I-----on- pa---oi-. I__ n____ p__ s____ I-s n-o-t p-s s-i-. ------------------- Ils n’ont pas soif. 0

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!