ფრაზა წიგნი

ka სასტუმროში – ჩამოსვლა   »   fr A l’hôtel – Arrivée

27 [ოცდაშვიდი]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [vingt-sept]

A l’hôtel – Arrivée

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ფრანგული თამაში მეტი
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? Ave--vo----ne chambre--ibre-? A________ u__ c______ l____ ? A-e---o-s u-e c-a-b-e l-b-e ? ----------------------------- Avez-vous une chambre libre ? 0
ოთახი მაქვს დაჯავშნული. J----ré-e--- --e-cham--e. J___ r______ u__ c_______ J-a- r-s-r-é u-e c-a-b-e- ------------------------- J’ai réservé une chambre. 0
ჩემი გვარია მიულერი. M------ -s- ---le-. M__ n__ e__ M______ M-n n-m e-t M-l-e-. ------------------- Mon nom est Muller. 0
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. J--- ---oi- d-u-- ch----e--im-le. J___ b_____ d____ c______ s______ J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e s-m-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre simple. 0
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. J’ai besoin -’-n----a-bre--ouble. J___ b_____ d____ c______ d______ J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e d-u-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre double. 0
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? C-m--e- co-----a--ha--r- -o---la-nuit-? C______ c____ l_ c______ p___ l_ n___ ? C-m-i-n c-û-e l- c-a-b-e p-u- l- n-i- ? --------------------------------------- Combien coûte la chambre pour la nuit ? 0
ოთახი მინდა აბაზანით. Je -ou--a-s-u-e c-am-re a--- --i-. J_ v_______ u__ c______ a___ b____ J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- b-i-. ---------------------------------- Je voudrais une chambre avec bain. 0
ოთახი მინდა შხაპით. J----u-rai- --e--ha-b-e avec -ouche. J_ v_______ u__ c______ a___ d______ J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- d-u-h-. ------------------------------------ Je voudrais une chambre avec douche. 0
შეიძლება ოთახი ვნახო? P----j--v--r l-----mb-- ? P______ v___ l_ c______ ? P-i---e v-i- l- c-a-b-e ? ------------------------- Puis-je voir la chambre ? 0
არის აქ ავტოსადგომი? Y---t-il-u--ga-a-e-ici-? Y a_____ u_ g_____ i__ ? Y a-t-i- u- g-r-g- i-i ? ------------------------ Y a-t-il un garage ici ? 0
არის აქ სეიფი? Y---t-il un -o--r--f--- i-- ? Y a_____ u_ c__________ i__ ? Y a-t-i- u- c-f-r---o-t i-i ? ----------------------------- Y a-t-il un coffre-fort ici ? 0
არის აქ ფაქსი? Y-a-t-i- un f-x --i-? Y a_____ u_ f__ i__ ? Y a-t-i- u- f-x i-i ? --------------------- Y a-t-il un fax ici ? 0
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. B--- j- ----ds l- -hamb--. B___ j_ p_____ l_ c_______ B-n- j- p-e-d- l- c-a-b-e- -------------------------- Bon, je prends la chambre. 0
აი, გასაღები. Voi----es---e-s. V____ l__ c_____ V-i-i l-s c-e-s- ---------------- Voici les clefs. 0
აი, ჩემი ბარგი. V-i---m-- b--a-e-. V____ m__ b_______ V-i-i m-s b-g-g-s- ------------------ Voici mes bagages. 0
რომელ საათზეა საუზმე? A--u---- -eur---s- ser----- -et---d--e---r-? A q_____ h____ e__ s____ l_ p____ d_______ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- p-t-t d-j-u-e- ? -------------------------------------------- A quelle heure est servi le petit déjeuner ? 0
რომელ საათზეა სადილი? A --e--- he--- ----se--i l- dé---n-r ? A q_____ h____ e__ s____ l_ d_______ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-j-u-e- ? -------------------------------------- A quelle heure est servi le déjeuner ? 0
რომელ საათზეა ვახშამი? A ---ll--h--re--s- se-v---e ---er-? A q_____ h____ e__ s____ l_ d____ ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-n-r ? ----------------------------------- A quelle heure est servi le dîner ? 0

შესვენება მნიშვნელოვანია სწავლაში წარმატების მისაღწევად

ვისაც სურს წარმატებას მიაღწიოს სწავლაში, ხშირად უნდა შეისვენოს! ამ დასკვნამდე ახალი სამეცნიერო კვლევები მივიდა. მეცნიერებმა გამოიკვლიეს სწავლის ფაზები. ამ პროცესში განხორციელდა სხვადასხვა სახის სასწავლო გარემოს სიმულირება. ჩვენ ინფორმაციას ყველაზე კარგად მცირე ნაწილებად ვითვისებთ. ეს ნიშნავს, რომ ერთბაშად ძალიან ბევრი არ უნდა ვისწავლოთ. კურსის ცალკეულ თავებს შორის ყოველთვის უნდა შევისვენოთ. კერძოდ, ჩვენი წარმატება სწავლაში დამოკიდებულია ბიოქიმიურ პროცესებზე. ეს პროცესები ტვინში მიმდინარეობს. ისინი განსაზღვრავენ ჩვენს ოპტიმალურ სასწავლო რიტმს. როდესაც რაიმე ახალს ვსწავლობთ, ჩვენი ტვინი გამოყოფს გარკვეულ ნივთიერებებს. ეს ნივთიერებები ზემოქმედებენ ჩვენი ტვინის უჯრედების აქტივობაზე. ამ პროცესში მნიშვნელოვან როლს ასრულებს ორი სხვადასხვა კონკრეტული ფერმენტი. ისინი გამოიყოფა ახალი მასალის სწავლის დროს. მაგრამ ისინი ერთად არ გამოიყოფა. მათი გავლენა ვლინდება გარკვეული დროის შემდეგ. თუმცა, ჩვენ უკეთესად ვსწავლობთ, როდესაც ორივე ფერმენტი ერთდროულად არის ორგანიზმში. და ჩვენი წარმატება მნიშვნელოვნად იზრდება, როდესაც უფრო ხშირად ვისვენებთ. ასე რომ, გონივრულია, თუ ცალკეული სასწავლო ფაზების ხანგრძლივობა განსხვავებული იქნება. შესვენების ხანგრძლივობა ასევე უნდა ცვალებადობდეს. იდეალურია დასაწყისში გაკეთდეს ორი ათწუთიანი შესვენება. შემდეგ - ერთი ხუთწუთიანი შესვენება. შემდეგ უნდა შეისვენოთ 30 წუთით. შესვენებების დროს თქვენი ტვინი ახალ მასალას უკეთესად იმახსოვრებს. შესვენებების დროს სამუშაო ადგილი უნდა დატოვოთ. კარგი იქნება ასევე, თუ შესვენებების დროს იმოძრავებთ. ასე რომ, გაიარ-გამოიარეთ ხოლმე მეცადინეობებს შორის! და თავს ცუდად ნუ იგრძნობთ - თქვენ სწავლობთ შესვენებების დროს!