თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
Έχε-ε -λε-θερο ---ά-ιο;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
Éc--te--le---e---dō--tio?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Échete eleúthero dōmátio?
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
Έ-ω-κά-ει κ-ά--σ- -ια--να---μά---.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
Éc-- ká----k-á---ē gia én- d-m----.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
ჩემი გვარია მიულერი.
Το -ν--ά -ο- ε---ι -ü--e-.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
To-ó-o-- -ou -í-a- ----er.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
ჩემი გვარია მიულერი.
Το όνομά μου είναι Müller.
To ónomá mou eínai Müller.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
Χ--ι--ομα--έ-α--ο--κλ-νο--ω-ά-ιο.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
C--e--zoma--én--mo-ók---- d--á--o.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
Χρ-ιά-ο--ι ένα-δ--λ-ν- δ--ά-ιο.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
Chr-iá--mai-én- -íkli-o-d----io.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
Πό-- κ-σ-ίζε- - διαν---έ-ε-σ-;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
Pó-o-k---íze--ē d---ykt-r-u--?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
ოთახი მინდა აბაზანით.
Θα ήθ-λα --α---μά-ιο ----πά-ιο.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
T-a ḗthel- é-- ---á------ --á--o.
T__ ḗ_____ é__ d______ m_ m______
T-a ḗ-h-l- é-a d-m-t-o m- m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna dōmátio me mpánio.
ოთახი მინდა აბაზანით.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Tha ḗthela éna dōmátio me mpánio.
ოთახი მინდა შხაპით.
Θα---ε-α έν----μ-τ----ε---ο-ζ-έ--.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
T-a--thel------dō--t-o ---nt--ziéra.
T__ ḗ_____ é__ d______ m_ n_________
T-a ḗ-h-l- é-a d-m-t-o m- n-o-z-é-a-
------------------------------------
Tha ḗthela éna dōmátio me ntouziéra.
ოთახი მინდა შხაპით.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Tha ḗthela éna dōmátio me ntouziéra.
შეიძლება ოთახი ვნახო?
Μπορ- ν--δω τ- δ--άτιο;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
M--rṓ-na d- t------t-o?
M____ n_ d_ t_ d_______
M-o-ṓ n- d- t- d-m-t-o-
-----------------------
Mporṓ na dō to dōmátio?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
Mporṓ na dō to dōmátio?
არის აქ ავტოსადგომი?
Υπ-ρχ-ι γκ--άζ----;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
Ypá--hei--k---- ed-?
Y_______ n_____ e___
Y-á-c-e- n-a-á- e-ṓ-
--------------------
Ypárchei nkaráz edṓ?
არის აქ ავტოსადგომი?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
Ypárchei nkaráz edṓ?
არის აქ სეიფი?
Υπά-χει-χρηματ-κ--ώτ-- -δώ;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
Y--r-----ch--m-----b-tio-e-ṓ?
Y_______ c______________ e___
Y-á-c-e- c-r-m-t-k-b-t-o e-ṓ-
-----------------------------
Ypárchei chrēmatokibṓtio edṓ?
არის აქ სეიფი?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
Ypárchei chrēmatokibṓtio edṓ?
არის აქ ფაქსი?
Υ-ά-χει--αξ εδ-;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
Yp---hei --ax-e--?
Y_______ p___ e___
Y-á-c-e- p-a- e-ṓ-
------------------
Ypárchei phax edṓ?
არის აქ ფაქსი?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Ypárchei phax edṓ?
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
Εν-------θ- το-κλεί-ω ----ωμ--ιο.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
Ent--e-, --a to kl-í-ō-t---ōmát--.
E_______ t__ t_ k_____ t_ d_______
E-t-x-i- t-a t- k-e-s- t- d-m-t-o-
----------------------------------
Entáxei, tha to kleísō to dōmátio.
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Entáxei, tha to kleísō to dōmátio.
აი, გასაღები.
Ο-ί--- -α --ε---ά.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
Or-----ta k-eid-á.
O_____ t_ k_______
O-í-t- t- k-e-d-á-
------------------
Oríste ta kleidiá.
აი, გასაღები.
Ορίστε τα κλειδιά.
Oríste ta kleidiá.
აი, ჩემი ბარგი.
Αυ----ε-να--οι α---κευές-μο-.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
A-t-- eí-ai oi a-o---ué- ---.
A____ e____ o_ a________ m___
A-t-s e-n-i o- a-o-k-u-s m-u-
-----------------------------
Autés eínai oi aposkeués mou.
აი, ჩემი ბარგი.
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Autés eínai oi aposkeués mou.
რომელ საათზეა საუზმე?
Τ--ώρα---ρ--ρεται-τ- -ρωι-ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
T- --a-s--b----a- -o--rōi-ó?
T_ ṓ__ s_________ t_ p______
T- ṓ-a s-r-í-e-a- t- p-ō-n-?
----------------------------
Ti ṓra serbíretai to prōinó?
რომელ საათზეა საუზმე?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Ti ṓra serbíretai to prōinó?
რომელ საათზეა სადილი?
Τι ώ-α σερ---ε--ι -- μεσημε---νό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
Ti --- -er---e-a- to-me-----i-nó?
T_ ṓ__ s_________ t_ m___________
T- ṓ-a s-r-í-e-a- t- m-s-m-r-a-ó-
---------------------------------
Ti ṓra serbíretai to mesēmerianó?
რომელ საათზეა სადილი?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Ti ṓra serbíretai to mesēmerianó?
რომელ საათზეა ვახშამი?
Τι---α--ερ---ε--ι το-βραδ-νό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
T- ṓra-se-----t---to ---d--ó?
T_ ṓ__ s_________ t_ b_______
T- ṓ-a s-r-í-e-a- t- b-a-i-ó-
-----------------------------
Ti ṓra serbíretai to bradinó?
რომელ საათზეა ვახშამი?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Ti ṓra serbíretai to bradinó?