სათვალე
സ-ഫട-ക-്ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
sph---kan-al
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
სათვალე
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
მას თავისი სათვალე დარჩა.
അവ---ണ-ണട-മ---ന-.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
a-a- k---ada --rann-.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
അ--്-- -ണ്-ട----ട-?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
avant---a--a-a-----e?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
საათი
ഘ-ിക-രം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
ga-ika--am
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
მისი საათი გაფუჭდა.
അവന്റെ -ാ--ച് ---ന്-ി---്-ു----.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
a---te-v-a-h---h-k-rn--r-kku-nu.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
მისი საათი გაფუჭდა.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
საათი კედელზე კიდია.
ക-ല-ക-ക--ച-മ--ൽ ത--്---്കി---കുന്-ു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
cl-k-- --um-r-l t----i--i--kkunn-.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
საათი კედელზე კიდია.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
პასპორტი.
പാ--------്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
pa-sporttu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
პასპორტი.
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
പാ---ോ--്ട- -ഷ-ടപ-പ-ട--ു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
pa---or--u-na-h----e-tu.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
അ--്-െ --സ-പോ-------വ---?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a-a-te-p-a-po--tu ev-de?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
ისინი – მათი
അവ--- --ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
aval -----l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
ისინი – მათი
അവൾ - അവൾ
aval - aval
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
കു-്ടി--ക്-- മ-താപി-ാ-്കള- കണ്--ത്ത-ൻ-കഴ--ു-്ന-ല-ല.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
kut--k-lkk- m-a------t--a-ka-e---nd-t-aa--kazh-yun--l--.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
എന്--- -വ-ു-- ----പിത--്-- --ു----!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e---a--ava---- ---th--pi---akk-l v--un--!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
თქვენ – თქვენი
ന---ങൾ ---ിങ്ങള-ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n--g-- --ni--alu-e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
თქვენ – თქვენი
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
നിങ-ങ-ു------്ര-എങ്--െയാ----ന------സ്-്-ർ--ുള-ളർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
ningalud--ya-t--a---ga--ya-y-ru--u -i---- -ul-ar?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
നി-്--ു-െ-ഭ-ര-യ--ി---്-----ള്ള--എവ---?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
nin---u----h-ary- m-ster mu--a- -v-d-?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
თქვენ – თქვენი
നിങ്ങ--- ന-ങ്ങളു-െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n--ga----n--ga---e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
თქვენ – თქვენი
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
ന--്-ളുടെ യാ-്- എ-്ങനെ-----ു-്നു---ി-- ഷ---ത-ത്?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
n--galude ya-t--a---ga-ey--y---nn-, m---s---t-u?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
നി-്-ള--െ -ർത്ത--്-ശ്രീമ---സ-മ--്-്-എവിട-?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
ni---l-de ---rth--vu-sh--e-a-hi----t-u ---de?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?