სათვალე
แว-น-า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
მას თავისი სათვალე დარჩა.
เ-า-ืม-ว่นตาขอ---า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
k-̌----um-w-̂n-dh-----w------o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
მას თავისი სათვალე დარჩა.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
เข--อ--ว-น-า-อ--ข-----ี-ไหน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
k----a-----n--h---ǎ--g----o-w----t-----a-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
საათი
นาฬิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n--lí--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
მისი საათი გაფუჭდა.
นาฬิ----งเข-เ-ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--l-́--a---̌-ng-ka-o-s--a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
მისი საათი გაფუჭდა.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
საათი კედელზე კიდია.
นา----แข---ย---น--ห้อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na-l-́--a--wæ̌--à-y--op-n---f-̌--â-ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
საათი კედელზე კიდია.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
პასპორტი.
ห-ั---อ-ดิ-ท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
na--g--ěu-de-̶n--a-g
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
პასპორტი.
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
เขาทำ-นังส-อ-ดิน---ขอ-เขาห-ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k--o--a---a-ng-se---d-------ng-k-̌-ng-k-̌---a-i
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
แล--เ--เ-าหน--ส--เดิ-ทา---้--่ไหน?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l-́-----o-ao--ǎng-s--u---r-n--a-g-wái---̂e-n-̌i
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
ისინი – მათი
พ--เ-า – ------เขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
p---k------kǎwn--pûak-k--o
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
ისინი – მათი
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
เ-็--ๆหา-่อแ--ข---วก-ข---่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d-̀k----------pa---m--k-ong--ûak--ǎ--m-----óp
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
แต่น--น---อ---ข-งพ-ก--ามาแล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dhæ---a---p--w---̂----wn---u----kǎo-m--l--o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
თქვენ – თქვენი
คุ- - --ง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k--n-ka-wn-----n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
თქვენ – თქვენი
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
ก-ร-ด--ทาง-อ-ค-----นอย---ไ- -ร-- --ค- -ุ---ลเ---์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
g---d---n--a----a-w--------b--n-------n--rai--r--p-ká-------in-lur̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
ภรร-าข---ุณ-ยู--ี่ไห----ณ-ิ-เลอ-์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
pan--â--on--k--n--̀-----------n-̌---o-n-m-n--u-̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
თქვენ – თქვენი
ค-ณ –----คุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko----ǎ-ng-k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
თქვენ – თქვენი
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
ก-รเดิ-ทา-ของค---ป็-อ-่-ง-ร--รับ-/--- คุ--มิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
g-n-de-̶--ta---kǎw---k-on--h-n-a--yâ----a--kr----k---k----sà-m-́t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
สามีขอ-คุ--ย----่ไห--ค----------ุ-สม--?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
sǎ--êe----g-k-on-a-----o--êe--a---k-a-p--á--o----a---i-t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít