სათვალე
--ن-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
--n---
________
-y-a--
---------
eynak
მას თავისი სათვალე დარჩა.
-و--مر-- --نکش--ا-فر--وش -ر-- --ت-
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
oo--mo-------ak-s------ar-am-os--k-rdeh a-t--
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
-ی--ش -جا--؟
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
e--a---h--o-aas---
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
საათი
سا--
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
-a-a-
________
-a-a--
---------
saaat
მისი საათი გაფუჭდა.
-ا---او--مرد---ر---ا-ت-
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
s--at-o- ---rd--------b as----
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
მისი საათი გაფუჭდა.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
საათი კედელზე კიდია.
س-عت به-دی--ر ----ا---س--
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
sa----be d-v-r-aav--aa--a-t.-
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
საათი კედელზე კიდია.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
პასპორტი.
پا----ت
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
p-as--rt
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
პასპორტი.
پاسپورت
paasport
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
-- ------پ-سپور-ش--- گم-کرده---ت-
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
-o--mo-d---a-spo--e-- -a--m---r--h as---
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
پس---ا--ورت- کج--ت؟
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
--- -a-sp-rte-h k---a-t?--
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
ისინი – მათი
آنها-ما- -ن-ا
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
--n-aa--aa- ---haa-
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
ისინი – მათი
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
----------ت--نند----دی- خود -- پی-ا-کنند.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
b--heh-haa -emi--a-aa--nd --al-dein--h-- -a ---d-a-konand-
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
اما--آنجا--س-ن-،-د---د-م--آ--د-
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
-mm- --an-a- h--t--d,-d-aran- m--aa-an---
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
თქვენ – თქვენი
-ما --خا-ب -رد) – مال-ش--
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
-h--a----o------b ----- –-m-al --om-a-
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
თქვენ – თქვენი
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
آ--- مولر، م-ا-ر--ان-چ---- -ود؟
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
-agh--ye-moler,--o-a-------ta----he-oon-h -ood?-
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
-ق-ی-مول-، --سر-ا- --ا-ه-ت---
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
a--h-ay--m---r,-ham-ar-t-a- ---a--h---an-?-
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
თქვენ – თქვენი
شم---م-ا-- مو--) –--ا- -ما
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
s----a-(m-kh-ata---o--------m-----h-m-a
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
თქვენ – თქვენი
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
خ-----شمی-- سف---ن----- ب-د؟
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
kha---- -shm-----a----t-an -he--r-b-od?-
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
خان- -ش-یت، شو-ر--ن-ک-- -س-ن--
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
kh-an-m-e-----, s-o-a--t-a- ko--a-h-st-nd--
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?