ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნა წარსულში 1   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [ოთხმოცდაშვიდი]

მოდალური ზმნა წარსულში 1

მოდალური ზმნა წარსულში 1

87 [ఎనభై ఏడు]

87 [Enabhai ēḍu]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

[Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტელუგუ თამაში მეტი
ყვავილები უნდა მოგვერწყა. మేమ--చెట్లకి --ళ్ళ--పోయా-్-ివచ్---ది మే_ చె___ నీ__ పో_______ మ-మ- చ-ట-ల-ి న-ళ-ళ- ప-య-ల-స-వ-్-ి-ద- ------------------------------------ మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది 0
Mē-u --ṭ-a-i-nī--u pōy-ls-v-c-i--i M___ c______ n____ p______________ M-m- c-ṭ-a-i n-ḷ-u p-y-l-i-a-c-n-i ---------------------------------- Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
ბინა უნდა დაგველაგებინა. మ--ు -పా-్-్మె-ట---ి ---్-ప--------వ----ంది మే_ అ_____ ని శు_______ వ___ మ-మ- అ-ా-్-్-ె-ట- న- శ-భ-ర-ర-ా-్-ి వ-్-ి-ద- ------------------------------------------- మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది 0
Mēm- a-ārṭm----ni ś-b-rap-r-c---- -ac--ndi M___ a________ n_ ś______________ v_______ M-m- a-ā-ṭ-e-ṭ n- ś-b-r-p-r-c-l-i v-c-i-d- ------------------------------------------ Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. మ-----ిన్--లన---ోమ-ల---వ-్-ి-ది మే_ గి____ తో_______ మ-మ- గ-న-న-ల-ి త-మ-ల-స-వ-్-ి-ద- ------------------------------- మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది 0
M-mu--in-el------m---iv--c---i M___ g________ t______________ M-m- g-n-e-a-i t-m-l-i-a-c-n-i ------------------------------ Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? మీ-- బి-్ల------ల-ం- -ల-ి-వ-్చిం-ా? మీ_ బి__ చె___ వ__ వ____ మ-క- బ-ల-ల- చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-? ----------------------------------- మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 0
M--- bill--c-ll----a -al-si ----indā? M___ b____ c_______ v_____ v________ M-k- b-l-u c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-? ------------------------------------- Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? మీ----్-వ----ు---- చె-్-ి-- ---ి-వ-్చి-దా? మీ_ ప్___ రు__ చె___ వ__ వ____ మ-క- ప-ర-ే- ర-స-మ- చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-? ------------------------------------------ మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 0
Mīku--r---śa-r--u-u-c-l--n-----al-si ------dā? M___ p______ r_____ c_______ v_____ v________ M-k- p-a-ē-a r-s-m- c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-? ---------------------------------------------- Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? మ--- -ర-మ-----ె-్---- వల-ి-వచ్-ిం-ా? మీ_ జ___ చె___ వ__ వ____ మ-క- జ-ి-ా-ా చ-ల-ల-ం- వ-స- వ-్-ి-ద-? ------------------------------------ మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 0
M-k--j-rim--ā--e--in----valas- vacc--d-? M___ j_______ c_______ v_____ v________ M-k- j-r-m-n- c-l-i-̄-a v-l-s- v-c-i-d-? ---------------------------------------- Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? ఎ-రిక- వ--్--స్త---ి-చెప-ప----ి-ఉ-ది? ఎ___ వె______ చె____ ఉం__ ఎ-ర-క- వ-ళ-ళ-స-త-న-ి చ-ప-ప-ల-స- ఉ-ద-? ------------------------------------- ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? 0
E-a-i-i v-ḷḷostā--n- -e-------undi? E______ v___________ c_______ u____ E-a-i-i v-ḷ-o-t-n-n- c-p-ā-s- u-d-? ----------------------------------- Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? ఎవ-ిక- ఇంట--ి ---ద--ా -ె-----్సి--ం-ి? ఎ___ ఇం__ తొం___ వె____ ఉం__ ఎ-ర-క- ఇ-ట-క- త-ం-ర-ా వ-ళ-ళ-ల-స- ఉ-ద-? -------------------------------------- ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? 0
Eva--ki -ṇṭi-i-ton-ar-----eḷ-ā-s---n-i? E______ i_____ t________ v_______ u____ E-a-i-i i-ṭ-k- t-n-a-a-ā v-ḷ-ā-s- u-d-? --------------------------------------- Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? ఎవ-ి-ి -్---్ అంద-------సి----ి? ఎ___ ట్__ అం_____ ఉం__ ఎ-ర-క- ట-ర-న- అ-ద-క-వ-ల-స- ఉ-ద-? -------------------------------- ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? 0
E-a-i-i---ē- an--k---lsi u--i? E______ ṭ___ a__________ u____ E-a-i-i ṭ-ē- a-d-k-v-l-i u-d-? ------------------------------ Evariki ṭrēn andukōvālsi undi?
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. మ-కు ---ా-ఎక-కు- ---ు ఉ--ా----అనిపించ-ే-ు మా_ ఇం_ ఎ___ సే_ ఉం___ అ_____ మ-క- ఇ-క- ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ే-ు ----------------------------------------- మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు 0
Mā----ṅ-ā--k--v- s--u uṇḍāl--i ani-in-c--ē-u M___ i___ e_____ s___ u_______ a___________ M-k- i-k- e-k-v- s-p- u-ḍ-l-n- a-i-i-̄-a-ē-u -------------------------------------------- Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin̄calēdu
არ გვინდოდა დალევა. మ-కు-ఇం-ా--మ- -ాగ--న---నిప--చ-ంలేదు మా_ ఇం_ ఏ_ తా___ అ______ మ-క- ఇ-క- ఏ-ీ త-గ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ం-ే-ు ----------------------------------- మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు 0
M-ku-iṅk- ē-ī---gā-a-i an-pin̄--ḍa-l--u M___ i___ ē__ t_______ a______________ M-k- i-k- ē-ī t-g-l-n- a-i-i-̄-a-a-l-d- --------------------------------------- Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin̄caḍanlēdu
არ გვინდოდა ხელის შეშლა. మ-కు-మిమ---్న---ల-పెట్టా--- --ిప-ంచ-ే-ు మా_ మి____ క_______ అ_____ మ-క- మ-మ-మ-్-ి క-త-ె-్-ా-న- అ-ి-ి-చ-ే-ు --------------------------------------- మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు 0
M-k- ----m--n- kal-t-peṭṭāl--i-a-ipi---a-ēdu M___ m________ k______________ a___________ M-k- m-m-m-l-i k-l-t-p-ṭ-ā-a-i a-i-i-̄-a-ē-u -------------------------------------------- Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin̄calēdu
ახლახან დარეკვა მინდოდა. న-న--ఇప-ప--- ఒ- క-ల్ -ేసు-ు------ అనుక--్న-ను నే_ ఇ___ ఒ_ కా_ చే_____ అ_____ న-న- ఇ-్-ు-ే ఒ- క-ల- చ-స-క-ం-ా-న- అ-ు-ు-్-ా-ు --------------------------------------------- నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను 0
N-n--i-p--- -ka -ā----s-ku--āmani -nukun---u N___ i_____ o__ k__ c____________ a_________ N-n- i-p-ḍ- o-a k-l c-s-k-n-ā-a-i a-u-u-n-n- -------------------------------------------- Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu
მინდოდა ტაქსით წასვლა. న--ు--ప----ే ఒ--ట-క-స-న------ద్దా-ని -న-క-న్నా-ు నే_ ఇ___ ఒ_ టా___ పి_____ అ_____ న-న- ఇ-్-ు-ే ఒ- ట-క-స-న- ప-ల-ద-ద-మ-ి అ-ు-ు-్-ా-ు ------------------------------------------------ నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను 0
N--u ippu----k---ā-sīni --lu----an--an---n--nu N___ i_____ o__ ṭ______ p__________ a_________ N-n- i-p-ḍ- o-a ṭ-k-ī-i p-l-d-ā-a-i a-u-u-n-n- ---------------------------------------------- Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu
სახლში მინდოდა წასვლა. న--- -ె-్పా---ే నాకు ఇ-టిక- --ళ-ళాల-- -ంది ని_ చె____ నా_ ఇం__ వె____ ఉం_ న-జ- చ-ప-ప-ల-ట- న-క- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- ------------------------------------------ నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది 0
N-ja- c-p-ā-aṇ-ē ---- i-ṭ-k- --ḷḷā--ni -ndi N____ c_________ n___ i_____ v________ u___ N-j-ṁ c-p-ā-a-ṭ- n-k- i-ṭ-k- v-ḷ-ā-a-i u-d- ------------------------------------------- Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. మ--- మీ-భార్-క- ---- చేయ---చా-ని -ను-ుం-ా మీ_ మీ భా___ కా_ చే______ అ___ మ-ర- మ- భ-ర-య-ి క-ల- చ-య-ల-చ-ర-ి అ-ు-ు-ట- ----------------------------------------- మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 0
Mī-u -ī -hār-ak----l---y--a--cāra-----uku--ā M___ m_ b_______ k__ c_____________ a_______ M-r- m- b-ā-y-k- k-l c-y-d-l-c-r-n- a-u-u-ṭ- -------------------------------------------- Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. మీరు--మా-ా- --ంద-ర--ిక--క--్ -ేయద-ి-ార-- --ుక-ంటా మీ_ స___ కేం____ కా_ చే______ అ___ మ-ర- స-ా-ా- క-ం-్-ా-ి-ి క-ల- చ-య-ల-చ-ర-ి అ-ు-ు-ట- ------------------------------------------------- మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 0
Mī---samā--r- --nd-ā---i -ā------d-li----n---n-ku-ṭā M___ s_______ k_________ k__ c_____________ a_______ M-r- s-m-c-r- k-n-r-n-k- k-l c-y-d-l-c-r-n- a-u-u-ṭ- ---------------------------------------------------- Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. మ-ర- ------్జా-ని త-ప-పి--ద--చ-రు అ-- --ుక-ం-ా మీ_ ఒ_ పి__ ని తె_______ అ_ అ___ మ-ర- ఒ- ప-జ-జ- న- త-ప-ప-ం-ద-ి-ా-ు అ-ి అ-ు-ు-ట- ---------------------------------------------- మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా 0
M-r- oka----jā -i----pin---d-li-ār- --- a--k--ṭā M___ o__ p____ n_ t_______________ a__ a_______ M-r- o-a p-j-ā n- t-p-i-̄-a-a-i-ā-u a-i a-u-u-ṭ- ------------------------------------------------ Mīru oka pijjā ni teppin̄cadalicāru ani anukuṇṭā

დიდი ასოები, დიდი გრძნობები

რეკლამა უამრავ გამოსახულებას იყენებს. გამოსახულებები ჩვენს გარკვეულ ინტერესებს აღვიძებს. ჩვენ მათ უფრო ხანგრძლივად და უფრო ყურადღებით ვუყურებთ. ამის შედეგად გამოსახულებებიანი რეკლამები უკეთ გვამახსოვრდება. გამოსახულებები ასევე იწვევს ძლიერ ემოციურ რეაქციებს. ტვინი გამოსახულებებს ძალიან სწრაფად ცნობს. ის მაშინვე ხვდება, რის დანახვა შეიძლება გამოსახულებაზე. ასოები გამოსახულებებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი აბსტრაქტული ნიშნებია. ამიტომ ჩვენი ტვინი ასოებზე უფრო ნელა რეაგირებს. პირველ რიგში, მან უნდა გაიგოს სიტყვის მნიშვნელობა. შეიძლება ითქვას, რომ ნიშნები ტვინის ენასთან დაკავშირებული ნაწილის მიერ უნდა ‘გადაითარგმნოს’. მაგრამ ემოციები შეიძლება წარმოიშვას ასევე ასოების გამოყენებით. ტექსტი უბრალოდ ძალიან დიდი უნდა იყოს. კვლევები უჩვენებს, რომ დიდ ასოებს ასევე დიდი ეფექტი აქვს. დიდი ასოები არ არის მხოლოდ უფრო შესამჩნევი, ვიდრე პატარა ასოები. ისინი ასევე უფრო ძლიერ ემოციურ რეაქციას იწვევენ. ეს ეხება როგორც დადებით, ასევე უარყოფით გრძნობებს. საგნების ზომა ყოველთვის მნიშვნელოვანი იყო კაცობრიობისთვის. ადამიანს საფრთხეზე სწრაფი რეაქცია უნდა ჰქონდეს. და როდესაც რაღაც დიდია, ის, ჩვეულებრივ, უკვე საკმაოდ ახლოსაა! ასე რომ, გასაგებია, თუ რატომ იწვევს დიდი სურათები უფრო ძლიერ რეაქციებს. ნაკლებად გასაგებია, თუ როგორ ვრეაგირებთ დიდ ასოებზე. რეალურად ასოები არ არის სიგნალი ტვინისთვის. ამის მიუხედავად, ტვინი მეტ აქტიურობას ამჟღავნებს, როდესაც დიდ ასოებს ხედავს. ეს შედეგი ძალზე საინტერესოა მეცნიერებისთვის. ის გვიჩვენებს, თუ რამდენად მნიშვნელოვანი გახდა ჩვენთვის ასოები. ჩვენმა ტვინმა როგორღაც ისწავლა, თუ როგორ მოახდინოს რეაგირება ნაწერზე...