ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
הי-----י--י- להש-ו--את-ה-רחים-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hainu---y--im -eh---q-t -- h--ra-i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
ה------י-ב---ל-ד--את -די--.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hainu --y--im---sa--r et---di--h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
-יינ- חי-ב-ם--ש--ף א- -כ-ים.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hai-- ----vim li-hto--et --k--im.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
הי-תם--י-בי- --ל---ת הח----?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-in- x-ya-im--esh-l-m--- --x-sh-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
-י------י-ים --לם -ניסה-
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-i-- x-yav-m ---------k--sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
ה---- --יב---ל----קנ--
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h--------av-m-les------qnas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
-- --י---י--ל-י-רד -של-ם?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi ts-rik- haya- --hip-r-d -esha--m?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
מ-----ך ה----עז-- -ו--ם -בי---
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
mi tsar-kh hay-h -a'a-o- -uqd-- -a-ayt-h?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
מ--צר-------ל--ו- ב--בת-
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi---ar-kh ha--h-lin-o-a barake---?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
לא ---נו---ישא--הרבה ז-ן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l- -a-sinu l---sh-'-r--arbeh -man.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
არ გვინდოდა დალევა.
לא ר-ינ--ל-ת-ת -ום--בר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo--a--in- --s-----s--- d--ar.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
არ გვინდოდა დალევა.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
----צ-נו להפר---
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo r-tsin- leha-r--a.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
-----צ-תי לטלפן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
an--r-t------eta---n.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
------יתי ל-זמי---ו-י-.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
an---a--it- leh--m-n moni-.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
სახლში მინდოდა წასვლა.
א---רצי-י-ל-ס-ע ה---ה-
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a-- ---s-t---in--'- ha-ayt-h.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
სახლში მინდოდა წასვლა.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
--- --ב-----צי- להת-שר -א-תך-
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-i-xash--ti s---at-i-a-le-------e- l--i-----ha.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
אני-ח-בתי-שר-ית--התק-- ---ד----.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ani----h--ti -h----s--a ---it----e- lamod-'--.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
--י---ב-י-שר----לה-מין ---ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
an- xa-h-vt- sh-r-t-i----e---m----it-ah.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.