ფრაზა წიგნი

ka კვირის დღეები   »   te వారం లోని రోజులు

9 [ცხრა]

კვირის დღეები

კვირის დღეები

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom\'midi]

వారం లోని రోజులు

[Vāraṁ lōni rōjulu]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტელუგუ თამაში მეტი
ორშაბათი సో-వ-రం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
S--avā--ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
სამშაბათი మ-గళ---ం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
M--g-ḷ--ār-ṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
ოთხშაბათი బ-ధవ-రం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
B--hav---ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
ხუთშაბათი గ-ర-వ-రం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
G-----raṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
პარასკევი శు-్రవారం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Ś-k-avāraṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
შაბათი శ-ి-ారం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
Ś-niv-r-ṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ
კვირა(დღე) ఆదివారం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Ād--ār-ṁ Ā_______ Ā-i-ā-a- -------- Ādivāraṁ
კვირა వ--ం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
Vāraṁ V____ V-r-ṁ ----- Vāraṁ
ორშაბათიდან კვირამდე స-మవ-రం ను-డ- ఆ---ా-----కు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
Sōm-vār---nu-----di-ār-ṁ--a--ku S________ n____ ā_______ v_____ S-m-v-r-ṁ n-ṇ-i ā-i-ā-a- v-r-k- ------------------------------- Sōmavāraṁ nuṇḍi ādivāraṁ varaku
პირველი დღე ორშაბათია. మ------ోజు -ో----ం---ుత---ి మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Modaṭ--r-ju----av-r-ṁ-av-tu--i M_____ r___ s________ a_______ M-d-ṭ- r-j- s-m-v-r-ṁ a-u-u-d- ------------------------------ Modaṭi rōju sōmavāraṁ avutundi
მეორე დღე სამშაბათია. ర--డ- --జు మ---వ--ం--వ-----ి రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
Reṇḍa---r--- -aṅ--ḷa-ā--ṁ-a-----di R______ r___ m___________ a_______ R-ṇ-a-a r-j- m-ṅ-a-a-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------------- Reṇḍava rōju maṅgaḷavāraṁ avutundi
მესამე დღე ოთხშაბათია. మూ-వ ర--ు బ-ధవా-ం---ుతుం-ి మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
Mūḍ-v--r-ju-b-dhav-r-ṁ av--un-i M_____ r___ b_________ a_______ M-ḍ-v- r-j- b-d-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Mūḍava rōju budhavāraṁ avutundi
მეოთხე დღე ხუთშაბათია. నాల--- -ో---గు--వార- అవ--ుం-ి నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
Nāl-gav--rō-u--ur--ā-aṁ -vu-un-i N_______ r___ g________ a_______ N-l-g-v- r-j- g-r-v-r-ṁ a-u-u-d- -------------------------------- Nālugava rōju guruvāraṁ avutundi
მეხუთე დღე პარასკევია. ఐ-వ-రోజు శ-క్-వా-ం --ుత--ది ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
A-d-v----ju ś---a-ā-----vut-n-i A_____ r___ ś_________ a_______ A-d-v- r-j- ś-k-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Aidava rōju śukravāraṁ avutundi
მეექვსე დღე შაბათია. ఆ-- రో----నివ----అవుతుంది ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ā---a-rō-- śanivā-aṁ-a-utundi Ā____ r___ ś________ a_______ Ā-a-a r-j- ś-n-v-r-ṁ a-u-u-d- ----------------------------- Ārava rōju śanivāraṁ avutundi
მეშვიდე დღე არის კვირა. ఏడవ-రోజు --ివ-రం అవుత-ం-ి ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Ēḍ-v------ ā-----aṁ -vu-undi Ē____ r___ ā_______ a_______ Ē-a-a r-j- ā-i-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------- Ēḍava rōju ādivāraṁ avutundi
კვირაში არის შვიდი დღე. వ--ం--- -----ోజ-లు ఉం-ాయి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
V-r-ṁ-----ḍ--r-ju----ṇṭ--i V____ l_ ē__ r_____ u_____ V-r-ṁ l- ē-u r-j-l- u-ṭ-y- -------------------------- Vāraṁ lō ēḍu rōjulu uṇṭāyi
ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. మన--క-వల- ఐ-- --జ-లే --ి-ే---ాము మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
M-n---k-v--a- aidu ----l---a-i-ē--ā-u M____ k______ a___ r_____ p__________ M-n-ṁ k-v-l-ṁ a-d- r-j-l- p-n-c-s-ā-u ------------------------------------- Manaṁ kēvalaṁ aidu rōjulē panicēstāmu

შექმნილი ესპერანტო

დღეს ინგლისური ყველაზე მნიშვნელოვანი უნივერსალური ენაა. ითვლება, რომ მისი გამოყენებით ყველას შეუძლია ერთმანეთთან ურთიერთობა. ამ მიზნის მიღწევა სხვა ენებსაც სურთ. მაგალითად, შექმნილ ენებს. ასეთ ენები გამიზნულად არის შექმნილი და განვითარებული. ეი. არსებობს გეგმა, რომლის მიხედვით ისინი იქმნება. ამ ენების შესაქმნელად სხვადასხვა ენების ელემენტებს ერთმანეთში ურევენ. ამ გზით მათი სწავლა რაც შიძლება ბევრი ადამიანისთვის იქნება ადვილი. ყოველი შექმნილი ენის მიზანია საერთაშორისო კომუნიკაცია. ყველაზე უკეთ ცნობილი შექმნილი ენაა ესპერანტო. მისი წარდგენა პირველად მოხდა 1887 წელს ვარშავაში. მისი შემქმნელი იყო მხატვარი ლუდვიკ ლ. ზამენჰოფი. ის ფიქრობდა, რომ (სოციალური) არეულობის მიზეზი კომუნიკაციის პრობლემა იყო. ამიტომ მას სურდა შეექმნა ენა ადამიანების ერთმანეთთან დასაახლოვებლად. ამ ენის საშუალებით ადამიანები ერთმანეთს დაელაპარაკებოდნენ, როგორც თანასწორები. ექიმის ფსევდონიმი იყო დოქტორი ესპერანტო, იმედის მქონე. ეს უჩვენებს, თუ რა ძლიერად სჯეროდა მას თავისი ოცნების. თუმცა უნივერსალური გაგების იდეა ბევრად უფრო ძველია. დღემდე უამრავი სხვადასხვა შექმნილი ენაა შემუშავებული. ისინი უკავშირდება ისეთ მიზნებს, როგორებიცაა ტოლერანტობა და ადამიანის უფლებები. დღეს ესპერანტოზე თავისუფლად ლაპარაკობენ 120-ზე მეტ ქვეყანაში მცხოვრებიადამიანები. თუმცა ესპერანტომ კრიტიკაც დაიმსახურა. მაგალითად, ესპერანტოს ლექსიკონის 70%-ს წყარო რომანული ენებია. გარდა ამისა, ესპერანტო აშკარად ინდოევროპულ ენებზეა მორგებული. მასზე მოლაპარაკეები მოსაზრებებსა და იდეებს ერთმანეთს შეკრებებსა და კლუბებში უზიარებენ. რეგულარულად ტარდება შეხვედრები და ლექციები. მზად ხართ ესპერანტოს შესასწავლად? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!