Тілашар

kk Қос жалғаулықтар   »   ml ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

98 [тоқсан сегіз]

Қос жалғаулықтар

Қос жалғаулықтар

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

98 [thonnootti ettu]

ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

[iratta samyojanangal]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Malayalam Ойнау Көбірек
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. യാത-ര മ-ോ-രമാ-ി--ന-ന-, പ-്-േ -ളരെ ക-ഷ-ണ-തമ--ിര---ന-. യാ__ മ_________ പ__ വ__ ക്_________ യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. 0
y---h---m-n-har--a-y--un-u, -ak-he------e --he--i--amaa--r--nu. y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________ y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. തീ---ട---ൃത്--മ-ത്-- എത്--യ---കിലും -----ക്--ൂ-----യിരുന്--. തീ___ കൃ_______ എ______ തി___ കൂ________ ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------ തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. 0
theevan---k-it--a---ay-th- athi---gi-um-th-rakku -o-d-th---a-iru--u. t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________ t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. ഹോ-്ടൽ---ഖപ്രദ--യ-രു--ന-, പ---േ---- കൂടുത----ര--്നു. ഹോ___ സു__________ പ__ വി_ കൂ________ ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. 0
h--ta---uk-ap---a-aayirun-u- -a-she v-la k---uth-la-y--u--u. h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________ h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Ол не автобусқа не пойызға отырады. അ-ൻ--സ--ോ--്ര---------ട-ക്---. അ__ ബ__ ട്____ എ____ അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-. ------------------------------ അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. 0
av-- ---i------inilo -d-k--m. a___ b_____ t_______ e_______ a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. അവ- --്-്-ര-ത---യ--ന-ളെ--ാവ-ല-യ----ും. അ__ ഇ__ രാ___ നാ_ രാ___ വ__ അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-. -------------------------------------- അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. 0
avan -n-- r----riy---aal-----i-eyo-va-um. a___ i___ r________ n____ r_______ v_____ a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. അവൻ-ഒന്---ി--ഞങ്-ളുട--------ല്ല-ങ-ക-- -ോ---ല---ത-മസ---കുന-നു. അ__ ഒ____ ഞ____ കൂ_ അ_____ ഹോ____ താ_______ അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------- അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 0
ava----n---- n---g----e-kood---lle---l -o-talil-tha--as--ku-n-. a___ o______ n_________ k____ a_______ h_______ t______________ a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-. --------------------------------------------------------------- avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. അ-- -്---ിഷ-ം---ഗ്ലീ--- -ംസ-ര----ു----. അ__ സ്___ ഇം___ സം_______ അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. 0
a-a--s--anish-m-en-l-s-u--sa----r---u--u. a___ s_________ e________ s______________ a-a- s-a-n-s-u- e-g-i-h-m s-m-a-r-k-u-n-. ----------------------------------------- aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. അവൾ -ാഡ-രിഡ-ലും ലണ-ടനി-ും--ാമ-----ു. അ__ മാ____ ല____ താ_____ അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു- ------------------------------------ അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. 0
av----aad-id--um --n--n-lu---ha--a--chu. a___ m__________ l_________ t___________ a-a- m-a-r-d-l-m l-n-a-i-u- t-a-m-s-c-u- ---------------------------------------- aval maadridilum landanilum thaamasichu.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі. അവ--്-്-സ--െ-ിന---യ-ം-ഇ-ഗ്ലണ-----യും ---യ--. അ____ സ്_____ ഇം______ അ___ അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-. -------------------------------------------- അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. 0
av---ku-spa-n-ney-- e--la-di------a--y--m. a______ s__________ e____________ a_______ a-a-k-u s-a-n-n-y-m e-g-a-d-n-y-m a-i-a-m- ------------------------------------------ avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. അവ--വ-ഡ്-ി --ത്ര-ല-ല- -ടി-ന---ണ്. അ__ വി__ മാ______ മ______ അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-. --------------------------------- അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. 0
a-an--iddi-ma-th---all-- ---iy----a--u. a___ v____ m____________ m_____________ a-a- v-d-i m-a-h-a-a-l-, m-d-y-n-m-a-u- --------------------------------------- avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. അവ--സ-ന-ദ-ി ------------ുദ------യ--ാണ-. അ__ സു___ മാ______ ബു________ അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്- --------------------------------------- അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. 0
a--- -----r- ma--h---al--- b-d---a----uma-nu. a___ s______ m____________ b_________________ a-a- s-n-a-i m-a-h-a-a-l-, b-d-i-a-h-y-m-a-u- --------------------------------------------- aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. അവൾ ജർമ-മൻ-മ-ത-----ല,-ഫ്ര--ചു- -ംസാരിക്ക--്--. അ__ ജ____ മാ______ ഫ്___ സം_______ അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------------------- അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. 0
av-l---rmma----ath--mal-a- --a-c--m---msa-r-kkunnu. a___ j______ m____________ f_______ s______________ a-a- j-r-m-n m-a-h-a-a-l-, f-a-c-u- s-m-a-r-k-u-n-. --------------------------------------------------- aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. എനിക്ക്-----ന-യും-ഗ--്റ---ം വ---ക---ൻ -ഴിയി-്-. എ___ പി___ ഗി___ വാ____ ക_____ എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-. ----------------------------------------------- എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 0
e---ku--i-a-------gi------ ---yik--- ---hi-i---. e_____ p_________ g_______ v________ k__________ e-i-k- p-y-a-o-u- g-t-a-u- v-a-i-k-n k-z-i-i-l-. ------------------------------------------------ enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
Мен не вальс не самба билей алмаймын. എന-ക്-് -ാൾട-ട്സ--ോ--ാ-----ക-ി----ല. എ___ വാ_____ സാം__ ക_____ എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-. ------------------------------------ എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. 0
eni-k- v-a-ts-no-s-a---y---a---yi--a. e_____ v________ s_______ k__________ e-i-k- v-a-t-i-o s-a-b-y- k-z-i-i-l-. ------------------------------------- enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын. എ---്-- ----റ-- -ാ---- ഇഷ---ല്-. എ___ ഓ____ ബാ__ ഇ______ എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-. -------------------------------- എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. 0
e-i-k- -p-ara----a--e-o ---t-malla. e_____ o_______ b______ i__________ e-i-k- o-p-r-y- b-a-e-o i-h-a-a-l-. ----------------------------------- enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. നി-്-- -ത-ര --ഗത-തിൽ-പ്---ത--ിക---ന--ുവ----്രയ-- --ഗ----ങ-ങ--പൂർത-ത--ാക---ം. നി___ എ__ വേ____ പ്__________ അ___ വേ_ നി___ പൂ_______ ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ---------------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. 0
n-ng-l -t-ra --gat--- p--varthi---n-u-o----ray----e--m --ng-l-po-----y--k-u-. n_____ e____ v_______ p________________ a_______ v____ n_____ p______________ n-n-a- e-h-a v-g-t-i- p-a-a-t-i-k-n-u-o a-h-a-u- v-g-m n-n-a- p-o-t-i-a-k-u-. ----------------------------------------------------------------------------- ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. എത്ര-ന--ത്തെ -ന്-ാല-ം-നേര-്തെ--ോക--. എ__ നേ___ വ___ നേ___ പോ__ എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം- ------------------------------------ എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. 0
e--r- ---at-e-van-aa-um-n-ra--e---ka--. e____ n______ v________ n______ p______ e-h-a n-r-t-e v-n-a-l-m n-r-t-e p-k-a-. --------------------------------------- ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. പ---യ--ക--------ു----ഖ- -ൂ-ു-. പ്__ കൂ____ സു_ കൂ__ പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം- ------------------------------ പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. 0
p---y-----o------r-m-s-k----k-od--. p______ k___________ s_____ k______ p-a-y-m k-o-u-t-o-u- s-k-a- k-o-u-. ----------------------------------- praayam koodunthorum sukham koodum.

Интернет арқылы тілдерді үйрену

Шет тілдерін оқитын адамдар саны күн сайын өсуде. Бұл үшін адамдар интернетті жиі қолдана түсуде! Онлайн-сабақ қарапайым шет тілі сабағынан біршама ерекшеленеді. Оның көптеген артықшылықтары бар! Пайдаланушылар қалаған уақыттарында оқи алады. Сонымен қатар, олар өздеріне қызықты тәсілдерді іздеп таба алады. Олар бір күнде қанша оқығысы келетіндерін де таңдай алады. Онлайн оқу кезінде адамдар интуитивті түрде үйренеді. Яғни, олар жаңа тілді толығымен табиғи жолмен үйрену керек. Бала кезі немесе еңбек демалысында үйренгендей сезіледі. Ол үшін пайдаланушылар арнайы жасалған ситуациялар арқылы үйренеді. Олар түрлі жерлерде түрлі жағдайларды бастан кешіреді. Сондай-ақ, олар белсенді болу керек. Кейбір бағдарламалар үшін құлаққап пен микрофон қажет. Олардың көмегімен тіл иелерімен сөйлесуге болады. Сонымен қатар, айтылымды талдау мүмкіндігі бар. Осылайша, жақсырақ түсінісуге болады. Арнайы топтарда басқа пайдаланушылармен ой бөлісуге алады. Оған қоса, интернет арқылы мобильді түрде оқуға болады. Цифрлық құрылғылардың көмегімен тілді кез келген жерге алып кете аласыз. Онлайн-сабақтар дәстүрлі сабақтардан еш кем түспейді. Егер бағдарламалар жақсы әзірленген болса, олар өте тиімді болуы мүмкін. Алайда, онлайн-сабақ тым алуантүрлі болмау керек. Анимацияның көптігі оқу материалына кедергі келтіруі мүмкін. Ми әрбір импульсті өңдеуі керек. Осыған байланысты, жад тым тез шаршап қалуы мүмкін. Сондықтан, кейде жай ғана кітап оқыған дұрыс. Дәстүрлі әдістер мен жаңа әдістерді қатар қолданатын адам көп ұзамай жетістікке жетеді.