ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಸಮಯ   »   ky Кундүн убактылары

೮ [ಎಂಟು]

ಸಮಯ

ಸಮಯ

8 [сегиз]

8 [segiz]

Кундүн убактылары

[Kundün ubaktıları]

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:   
ಕನ್ನಡ ಕಿರ್ಗಿಜ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಕ್ಷಮಿಸಿ! Ке-ире-из! К_________ К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
Keçire--z! K_________ K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? С--т ка----б--д-? С___ к____ б_____ С-а- к-н-а б-л-у- ----------------- Саат канча болду? 0
Sa-----nç- b-l-u? S___ k____ b_____ S-a- k-n-a b-l-u- ----------------- Saat kança boldu?
ಧನ್ಯವಾದಗಳು! Чо--рах-ат. Ч__ р______ Ч-ң р-х-а-. ----------- Чоң рахмат. 0
Ç-- --h-at. Ç__ r______ Ç-ŋ r-h-a-. ----------- Çoŋ rahmat.
ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. Са-т-бир-болду. С___ б__ б_____ С-а- б-р б-л-у- --------------- Саат бир болду. 0
S--- --- --ldu. S___ b__ b_____ S-a- b-r b-l-u- --------------- Saat bir boldu.
ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. Са-т эки---лд-. С___ э__ б_____ С-а- э-и б-л-у- --------------- Саат эки болду. 0
Saat-------ldu. S___ e__ b_____ S-a- e-i b-l-u- --------------- Saat eki boldu.
ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. Са-т-----олду. С___ ү_ б_____ С-а- ү- б-л-у- -------------- Саат үч болду. 0
S--t-ü----ld-. S___ ü_ b_____ S-a- ü- b-l-u- -------------- Saat üç boldu.
ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. Са------т -ол-у. С___ т___ б_____ С-а- т-р- б-л-у- ---------------- Саат төрт болду. 0
S--t-tört-bol-u. S___ t___ b_____ S-a- t-r- b-l-u- ---------------- Saat tört boldu.
ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. Са---б-ш-б----. С___ б__ б_____ С-а- б-ш б-л-у- --------------- Саат беш болду. 0
S--- beş-b-ld-. S___ b__ b_____ S-a- b-ş b-l-u- --------------- Saat beş boldu.
ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. С--- ---ы --лду. С___ а___ б_____ С-а- а-т- б-л-у- ---------------- Саат алты болду. 0
Sa-t--ltı --l-u. S___ a___ b_____ S-a- a-t- b-l-u- ---------------- Saat altı boldu.
ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. С--т-ж--и----ду. С___ ж___ б_____ С-а- ж-т- б-л-у- ---------------- Саат жети болду. 0
Sa-- j----bol--. S___ j___ b_____ S-a- j-t- b-l-u- ---------------- Saat jeti boldu.
ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. Са---се-----о---. С___ с____ б_____ С-а- с-г-з б-л-у- ----------------- Саат сегиз болду. 0
S-a----gi---o-d-. S___ s____ b_____ S-a- s-g-z b-l-u- ----------------- Saat segiz boldu.
ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. Саа--т-г-з --лд-. С___ т____ б_____ С-а- т-г-з б-л-у- ----------------- Саат тогуз болду. 0
Sa-t ---u----ld-. S___ t____ b_____ S-a- t-g-z b-l-u- ----------------- Saat toguz boldu.
ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. Саат--- -о---. С___ о_ б_____ С-а- о- б-л-у- -------------- Саат он болду. 0
Saat--n------. S___ o_ b_____ S-a- o- b-l-u- -------------- Saat on boldu.
ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. С-а- -- -и----л--. С___ о_ б__ б_____ С-а- о- б-р б-л-у- ------------------ Саат он бир болду. 0
S--t -- --r---l-u. S___ o_ b__ b_____ S-a- o- b-r b-l-u- ------------------ Saat on bir boldu.
ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. С-ат о- эки -----. С___ о_ э__ б_____ С-а- о- э-и б-л-у- ------------------ Саат он эки болду. 0
S-at ----ki------. S___ o_ e__ b_____ S-a- o- e-i b-l-u- ------------------ Saat on eki boldu.
ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. Б-- -үн-ттө -л---ы---еку-д-б-р. Б__ м______ а______ с_____ б___ Б-р м-н-т-ө а-т-м-ш с-к-н- б-р- ------------------------------- Бир мүнөттө алтымыш секунд бар. 0
B-r --n-t---al---ış--e-u-d --r. B__ m______ a______ s_____ b___ B-r m-n-t-ö a-t-m-ş s-k-n- b-r- ------------------------------- Bir münöttö altımış sekund bar.
ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. Б------тта--л-ы-ы- ---ө- б--. Б__ с_____ а______ м____ б___ Б-р с-а-т- а-т-м-ш м-н-т б-р- ----------------------------- Бир саатта алтымыш мүнөт бар. 0
B-----a----a-tımış----öt -a-. B__ s_____ a______ m____ b___ B-r s-a-t- a-t-m-ş m-n-t b-r- ----------------------------- Bir saatta altımış münöt bar.
ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. Би--------ж----ма-төр---а---ба-. Б__ к____ ж______ т___ с___ б___ Б-р к-н-ө ж-й-р-а т-р- с-а- б-р- -------------------------------- Бир күндө жыйырма төрт саат бар. 0
Bir künd----yı-ma--ö-- saa--ba-. B__ k____ j______ t___ s___ b___ B-r k-n-ö j-y-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kündö jıyırma tört saat bar.

ಭಾಷಾ ಕುಟುಂಬಗಳು.

ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ೭೦೦ ಕೋಟಿ ಮನುಷ್ಯರಿದ್ದಾರೆ. ಮತ್ತು ಅವರುಗಳು ಸುಮಾರು ೭೦೦೦ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ಮನುಷ್ಯರಂತೆಯೆ, ಭಾಷೆಗಳೂ ಸಹ ಒಂದರೊಡನೆ ಒಂದು ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಅಂದರೆ ಅವುಗಳೆಲ್ಲವು ಒಂದು ಮೂಲಭಾಷೆಯಿಂದ ಹೊಮ್ಮಿವೆ. ಆದರೆ ಹಲವು ಭಾಷೆಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬೇರ್ಪಟ್ಟಿರುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳು ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಅನುವಂಶೀಯ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿ ಬಾಸ್ಕ್ ಭಾಷೆ ಬೇರ್ಪಟ್ಟ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ತಂದೆ,ತಾಯಿ,ಮಕ್ಕಳು ಹಾಗೂ ಸಹೋದರ,ಸಹೋದರಿಯರು ಇದ್ದಾರೆ. ಅಂದರೆ ಅವುಗಳು ಒಂದು ಖಚಿತವಾದ ಭಾಷೆಗಳ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಸೇರಿರುತ್ತವೆ. ಭಾಷೆಗಳು ಹೇಗೆ ಒಂದನ್ನೊಂದು ಹೋಲುತ್ತವೆ ಎಂಬುದು ತುಲನೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತದೆ. ಭಾಷಾಸಂಶೋಧಕರು ಈವಾಗ ಸುಮಾರು ೩೦೦ ಅನುವಂಶೀಯ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ೧೮೦ ಕುಟುಂಬಗಳು ಇವೆ. ಮಿಕ್ಕ ೧೨೦ ಭಾಷೆಗಳು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಭಾಷೆಗಳು. ಬಹು ದೊಡ್ಡ ಭಾಷೆಗಳ ಕುಟುಂಬ ಇಂಡೋ-ಜರ್ಮನ್ . ಈ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ೨೮೦ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಿವೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ರೊಮೆನಿಕ್, ಜರ್ಮಾನಿಕ್ ಹಾಗೂ ಸ್ಲಾವಿಕ್ ಭಾಷೆಗಳು ಇವೆ. ಈ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಸುಮಾರು ೩೦೦ ಕೋಟಿ ಜನರು ಎಲ್ಲಾ ಭೂಖಂಡಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಚೀನಾ-ಟಿಬೆಟ್ ಭಾಷಾಕುಟುಂಬ ಏಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಪ್ರಬಲ. ಸುಮಾರು ೧೩೦ ಕೋಟಿ ಜನರು ಈ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ಚೀನಾ-ಟಿಬೆಟ್ ಭಾಷಾಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಚೀನ ಭಾಷೆ ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು, ಆಫ್ರಿಕಾದಲ್ಲಿ ಮೂರನೇಯ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಭಾಷಾಕುಟುಂಬ ಇದೆ. ಅದು ಹರಡಿಕೊಂಡಿರುವ ಪ್ರದೇಶದಿಂದ ಅದಕ್ಕೆ ನೈಜರ್-ಕಾಂಗೊ ಎಂಬ ಹೆಸರು ಬಂದಿದೆ. ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಎಲ್ಲಾ ಆಡುಭಾಷೆಗಳು ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಳೆದು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ. ಈ ಭಾಷಾಕುಟುಂಬದ ಪ್ರಮುಖ ಭಾಷೆ ಸ್ವಾಹಿಲಿ. ಹತ್ತಿರದ ನೆಂಟಸ್ತಿಕೆ, ಉತ್ತಮವಾದ ಸಾಮರಸ್ಯ ಎನ್ನುವುದು ಸಮಂಜಸ. ಸಂಬಂಧಗಳಿರುವ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುವ ಜನರು ಪರಸ್ಪರ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರುಗಳು ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಬೇಗ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. ಅದ್ದರಿಂದ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ- ಕುಟುಂಬಗಳ ಸಮಾವೇಶಗಳು ಸುಂದರ!