배워요
న-ర----ోవడం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N--------ḍaṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
배워요
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
학생들이 많이 배워요?
వ-ధ్-ార్థుల- ఎక్కువగ- -ే--చ-క------?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-dh---th-l- --kuv-g- n-r--k---ā-ā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
학생들이 많이 배워요?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
아니요, 조금 배워요.
లేద-,-వ-ళ్-ు క-ద----ా-ే --ర-చుక--ట--ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēdu- --ḷḷ--kod----nē-n-r--kuṇṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
아니요, 조금 배워요.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
질문해요
అడ--ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A------ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
선생님께 자주 질문해요?
మీరు----- ---అ-్-ా-కు--న- - --్య---ురా---ి ప్ర-్-లు-అడగ--ు-టా-ా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mī-- t--a-ū mī ad-----kuḍin-/-adhy--a-u-ā--n--pr--n-l- a--gutu--ār-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
선생님께 자주 질문해요?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
아니요, 자주 질문 안 해요.
లేద-, --చ--న--- --న-ని ప్----ల- అడ--ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-du,----a-- nēn---y--ni p-aś---- aḍa-anu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
아니요, 자주 질문 안 해요.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
대답을 해요
సమ----ం ఇ-్వడం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S---dhā-aṁ i-----ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
대답을 해요
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
대답을 해주세요.
ద------సమ-ధ-నం ఇవ--ండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Daya--si-s--ādhāna- ---a-ḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
대답을 해주세요.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
저는 대답을 해요.
న--ు-సమా---- ----ాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N--u --m---ā--ṁ-is-ānu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
저는 대답을 해요.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
일해요
ప-- చ-య-ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P----c----aṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
일해요
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
그는 지금 일하고 있어요?
ఆ-న--ప-ప-డు --ి --స-తున-నార-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā---- ipp--u p-ni --s-un-ā--?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
그는 지금 일하고 있어요?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
네, 지금 일하고 있어요.
అవ--ు ఆయన -ప-ప-డు--న--చే-----్-ారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-u-- ā---- i-pu-- pani---st--nāru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
네, 지금 일하고 있어요.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
와요
ర---ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rāv-ḍaṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
오고 있어요?
మ-రు వస్-------ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M--- v-s----ā--?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
오고 있어요?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
네, 우리는 곧 갈 거예요.
అ---ు----- --ం-ర--ో---వస్త---నా-ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A--n- m-m- -on-a-l--ē -as---nāmu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
네, 우리는 곧 갈 거예요.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
살아요
ఉ-డ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍ-ṭaṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
당신은 베를린에 살아요?
మీ-ు బర--ీ---ల--ఉ-ట--ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-ru -arlīn l----ṭ--ā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
당신은 베를린에 살아요?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
네, 저는 베를린에 살아요.
అవ---, --ను-బర్ల--- -----ట--ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Avun-, -ē-- ----īn--ō uṇ-ānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
네, 저는 베를린에 살아요.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu