그는 오토바이를 타요.
అ------టర--బ--్-నడు-ుతా-ు
అ__ మో__ బై_ న____
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
A---u m------a----aḍu----ḍu
A____ m____ b___ n_________
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
그는 오토바이를 타요.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
그는 자전거를 타요.
అత-----కి-- త-క్---ా-ు
అ__ సై__ తొ____
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
A-a---s---il-t----tā-u
A____ s_____ t________
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
그는 자전거를 타요.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
그는 걸어가요.
అతను-నడు-్త-డు
అ__ న____
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
Atanu -a-us--ḍu
A____ n________
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
그는 걸어가요.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
그는 배를 타고 가요.
అత---ఓడ-- వ--్-ాడు
అ__ ఓ__ వె___
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
A-a-u ----- --ḷ-āḍu
A____ ō____ v______
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
그는 배를 타고 가요.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
그는 보트를 타고 가요.
అతను---------ెళ--ా-ు
అ__ బో__ వె___
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
A-a---bōṭl- --ḷt-ḍu
A____ b____ v______
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
그는 보트를 타고 가요.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
그는 수영을 해요.
అత----ద-తా-ు
అ__ ఈ___
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
A-anu-īdutāḍu
A____ ī______
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
그는 수영을 해요.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
여기는 위험해요?
ఇక--డ-ప్ర--ద- -ంద-?
ఇ___ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
Ik--ḍa-p-a--da- un--?
I_____ p_______ u____
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
여기는 위험해요?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
ఒ-టర--- హిచ్---క--చేయ-ం---రమా--రమ-?
ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
O---rig--h-- h--k c-y-ḍaṁ----mā-ak-r---?
O_______ h__ h___ c______ p_____________
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
రా--ర--్ళు----ి--్ -ి వె-్ల-- ప్--ాదకరమ-?
రా____ వా__ కి వె___ ప్_______
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
Rāt---ḷu-v-k-ṅg ki--e-la--ṁ pramād---ramā?
R_______ v_____ k_ v_______ p_____________
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
మ-మ---ా-ి-----ి---ా-ు
మే_ దా_ త_____
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
Mē-- -ā-- --ppi-ōy-mu
M___ d___ t__________
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
우리는 길을 잘못 들었어요.
మ-మ- --ంగ్--ో---లో-----తు-్నాము
మే_ రాం_ రో_ లో వె_____
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
M-mu-rāṅ--rō- -------un--mu
M___ r___ r__ l_ v_________
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
우리는 길을 잘못 들었어요.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
우리는 돌아가야 해요.
మన---ె--్క--త--గాలి
మ_ వె___ తి___
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
Manaṁ------ki-tira-ā-i
M____ v______ t_______
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
우리는 돌아가야 해요.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
여기 어디에 주차할 수 있어요?
బండీన- ఇ-్-------డ-ప---క- చ---వచ---?
బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
B-ṇḍīni-ikkaḍa--k--ḍa---rk -ēyā-a--u?
B______ i_____ e_____ p___ c_________
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
여기에 주차장이 있어요?
ఇక్-డ-ఎక్కడ---------ి -ార-----ే-ే----ద-శం ఉందా?
ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
I-k--a -kk--a-n---aṇḍīni ---k -ēsē---ad-----u--ā?
I_____ e________ b______ p___ c___ p_______ u____
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
여기에 주차장이 있어요?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
ఇక----బం--ని ఎంత --ప--ప-ర----చ--వచ్చు?
ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
I---ḍ--b-ṇ-īn- enta s-p- p-rk-cē--v--c-?
I_____ b______ e___ s___ p___ c_________
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
스키 타요?
మీ-ు----ీ---గ్ చ-స్తా--?
మీ_ స్___ చే____
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
Mīr----īyiṅ--c---ā-ā?
M___ s______ c_______
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
스키 타요?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
ప--- వె---ె-ద----మ-ర- స-కీ-లిఫ్-- --------ి-్-ా--?
పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
Paik--v--ḷ---uku mīru -k----phṭ--i---ay--ist-rā?
P____ v_________ m___ s________ n_ u____________
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
ఇ---- -్--లు-అద-దె-- తీ-ుక--చ్చ-?
ఇ___ స్__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ikka-a ----u-----ku -ī--kōv---ā?
I_____ s____ a_____ t___________
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?