저는 그 단어를 이해 못 해요.
న-క- - --- అర్-ం-ా-డం--ే-ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N--- ā-pada---rtha-kā----ṁ-l--u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 단어를 이해 못 해요.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 문장을 이해 못 해요.
న--- - -----ం -ర్థంకావ------ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā---ā v-k--ṁ--r--aṅ-----a---ēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 문장을 이해 못 해요.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
న--ు -ాని అర-థం----థ--------ేదు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā------i-a--h-ṁ -rt-aṅ---aḍ-----du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
선생님
అధ-యా--ుడు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adhyāp----u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
선생님
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
선생님을 이해해요?
అధ----కుడు చె---ిన----ర-థ- -వ---ం--?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A---ā--kuḍu c----n--i----haṁ --u---d-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
선생님을 이해해요?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
네, 잘 이해해요.
అ-ున-- నా------ --ప్పిన-ి అ--థం అ--త-ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-n-,---k---y-----epp--ad---rt-aṁ-avut-ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
네, 잘 이해해요.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
선생님
అ------ుర-లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Ad--āp------u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
선생님
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
선생님을 이해해요?
అధ్-ా--------చె--పిన------థం--వ-త-ం-ా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhy---ku-āl- -epp------a-thaṁ --utō---?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
선생님을 이해해요?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
네, 잘 이해해요.
అ---ు--న--ు -----చ--్ప-నద------ం---ు-ో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av---,-n-k---v--a ce-p-n-d--ar---ṁ --ut---i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
네, 잘 이해해요.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
사람들
మను--లు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M-nuṣu-u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
사람들을 이해해요?
మ--- ---ష--ు అ-్--------ర-?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M-k- -an----- arth-- -vu-ā-ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
사람들을 이해해요?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
아니요, 잘 이해 못 해요.
ల-ద-, నా---వ-ళ్ళు-అ-త-ా -ర--ం ---ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du--n--- vā-ḷ--an-ag- a-th-ṁ-kāru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
아니요, 잘 이해 못 해요.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
여자친구
స్-ే-ిత-ర--ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snē---u---u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
여자친구
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
당신은 여자친구가 있어요?
మీక- ------తుర-లు-ఉన్నద-?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīku--n-h---r--- un--d-?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
당신은 여자친구가 있어요?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
네, 있어요.
అవ-----న--ు ----్-----ుర-ల- ఉ--న-ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avu----n-k---k--s-ēh-t--āl- u--adi
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
네, 있어요.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
딸
కూతు-ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-t-ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
당신은 딸이 있어요?
మీకు --త--ు-ఉ-్--ా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M--u -ū---- --nad-?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
당신은 딸이 있어요?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
아니요, 없어요.
ల-దు,-నా-ు --త--- లేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-d---n--u --tur- -ē-u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
아니요, 없어요.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu