저는 그 단어를 이해 못 해요.
న--ు-- -ద-----థంక--డ- ల-దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u-ā pad-ṁ-a---aṅkā--ḍ-ṁ l-du
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 단어를 이해 못 해요.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 문장을 이해 못 해요.
నా-ు-ఆ వా---ం ----ంక--డ- --దు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--- ā vākya--arth-ṅkāva----lēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 문장을 이해 못 해요.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
నాక--దా-ి అర--ం-అర---క-వడ-----ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-- -ā-- ---haṁ----h-ṅkāvaḍ-ṁ l-du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
선생님
అ-్యా--ుడు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Ad-yā-a---u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
선생님
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
선생님을 이해해요?
అ-్యా-కుడు -ె-్---ది--ర్-ం--వు-ోం--?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hy-pa---u ----i-----a----ṁ-----ō--ā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
선생님을 이해해요?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
네, 잘 이해해요.
అ---ు,-న--ు--యన చెప్--నది --్థం -వ----ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-un-----k- --------p--n--i--r-h-- a-u--n-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
네, 잘 이해해요.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
선생님
అధ్య--కు--లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Ad-y-p----ā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
선생님
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
선생님을 이해해요?
అ-్య--కురా-- --ప--------ర-థ---వు---ద-?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hy-----r--u--e-pi---- art--- a-u-----?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
선생님을 이해해요?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
네, 잘 이해해요.
అవు--, -ాకు-ఆ--డ-చ--్పి------్-ం -వ--ోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av------āk- -viḍa c-p-i-adi-ar-h-ṁ-av-t--di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
네, 잘 이해해요.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
사람들
మ-ుష-లు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma--ṣu-u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
사람들을 이해해요?
మీ-ు-మను-ు-- అర-థం-అవ--ారా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī---------lu--rtha- a-u----?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
사람들을 이해해요?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
아니요, 잘 이해 못 해요.
లే----న--- ----ళ- -ంతగా ----- -ారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du- n--u-vāḷḷu an-a-ā-artha--k-ru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
아니요, 잘 이해 못 해요.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
여자친구
స్-ేహి-ుర--ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snē-it-r-lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
여자친구
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
당신은 여자친구가 있어요?
మీ---స్-ేహ-త---లు-ఉన-న-ా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M-ku-sn-hi---ālu u----ā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
당신은 여자친구가 있어요?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
네, 있어요.
అవున-,-నాకు----స్న-హి-ు-ాలు-ఉ-్నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A--n-,-n-k--oka-sn-hiturā-u -nna-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
네, 있어요.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
딸
కూ---ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū---u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
당신은 딸이 있어요?
మ------తు-ు-----ద-?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M-----ū--ru---n---?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
당신은 딸이 있어요?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
아니요, 없어요.
ల-దు, -ా-- క----- --దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L--u- ---u--ūtu---l--u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
아니요, 없어요.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu