우리는 어디에 있어요?
మన- ఎక్కడ -----ము?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M---ṁ-ekka-a---n-mu?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
우리는 어디에 있어요?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
우리는 학교에 있어요.
మ---పాట-ా-ల- ఉన-నా-ు
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Ma--- pāṭ------ō ---ā-u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
우리는 학교에 있어요.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
우리는 수업하고 있어요.
మ-కు పా-- చె--పబడు-ో-ది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Māk- -āṭ-aṁ----pab-ḍu-ōn-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
우리는 수업하고 있어요.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
저들은 학생들이에요.
వాళ్ళు-బ---ిల-ల-ు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Vā-ḷ- baḍi--l--lu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
저들은 학생들이에요.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
저분은 선생님이에요.
ఆ---అ--య-పక----ు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ā-- a--y----urālu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
저분은 선생님이에요.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
저건 반이에요.
అ----ర-తి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-i --r-gati
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
저건 반이에요.
అది తరగతి
Adi taragati
우리는 뭐하고 있어요?
మ----మి-చ--్-ు-్-ా-ు?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Mana---mi cēstu--ā-u?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
우리는 뭐하고 있어요?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
우리는 배우고 있어요.
మ-ం--ేర్చ---ం-ు-్న-ము
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Man-ṁ--ēr-----ṭu---mu
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
우리는 배우고 있어요.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
우리는 언어를 배우고 있어요.
మన--ఒక---ష -ే---ుకు----్-ా-ు
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Mana- o---bhā-a--ē---k-ṇ--n-āmu
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
우리는 언어를 배우고 있어요.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
저는 영어를 배워요.
న-ను--ం---ీష--నేర్చ--ు-ట--ు
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
N-n- i----ṣu nērc-ku---nu
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
저는 영어를 배워요.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
당신은 스페인어를 배워요.
న-వ-వ- స-ప----్----్-ు-ో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
N--v----ā--ṣ n-rcu-ō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
당신은 스페인어를 배워요.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
그는 독어를 배워요.
అ-న--జ-్మన్-నే-్చ-కు----ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
A-anu-j-rman-n-rc-k-----u
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
그는 독어를 배워요.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
우리는 불어를 배워요.
మన---్ర--చ్ ---్----ం---ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Ma-a- ph--n-c-n---------mu
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
우리는 불어를 배워요.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
당신들은 모두 이태리어를 배워요.
మీ-ం--ు ---ల-య-్-న--్-ు-ోం-ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M-r-n--ru --ā--yan--ēr-u----i
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
당신들은 모두 이태리어를 배워요.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
그들은 러시아어를 배워요.
వా---ు ర--య-- -ేర---క---ారు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vāḷ---ra-i---------k-ṇ--ru
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
그들은 러시아어를 배워요.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
언어를 배우는 것은 흥미로워요.
భ-ష-- నే-్--క-వ-ం--త్స-హక--గా -ం--ం-ి
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B-ā---- ------ōv---- utsāha---a-g- -ṇṭun-i
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
언어를 배우는 것은 흥미로워요.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
우리는 사람들을 이해하고 싶어요.
మేమ- -న--ు-న- -ర----చ---కో--ల-- -న-క----న--ా-ు
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M-mu m-n-ṣ-l-ni a-d-a---ē--k----an--a-u-u-ṭu---mu
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
우리는 사람들을 이해하고 싶어요.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
우리는 사람들과 말하고 싶어요.
మేమ-------లతో -ా--లాడా-న----ు--ం-ున్--ము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu--a-u---a-ō ---l-ḍ-l-ni----kuṇṭ--nāmu
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
우리는 사람들과 말하고 싶어요.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu