Mes turėjome palaistyti gėles.
ந-ங-க------ி-ளுக-கு -ண்ணீர- ---க்---ே------ந்-து.
ந-ங-கள- ச-ட-கள-க-க- தண-ண-ர- இற-க-க வ-ண-ட- வந-தத-.
ந-ங-க-் ச-ட-க-ு-்-ு த-்-ீ-் இ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------------------
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
0
nā---- --ṭ----ukk--taṇ-ī- iṟ--kka--------an----.
nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
n-ṅ-a- c-ṭ-k-ḷ-k-u t-ṇ-ī- i-a-k-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------------
nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
Mes turėjome palaistyti gėles.
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது.
nāṅkaḷ ceṭikaḷukku taṇṇīr iṟaikka vēṇṭi vantatu.
Mes turėjome sutvarkyti butą.
ந--்--் வீ----ச் --த-தம-----்ய---ண்ட- -ந-த--.
ந-ங-கள- வ-ட-ட-ச- ச-த-தம- ச-ய-ய வ-ண-ட- வந-தத-.
ந-ங-க-் வ-ட-ட-ச- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட- வ-்-த-.
---------------------------------------------
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
0
Nā---ḷ v--ṭ-ic ----am-c--y-----ṭ--va-tatu.
Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
N-ṅ-a- v-ṭ-a-c c-t-a- c-y-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------
Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Mes turėjome sutvarkyti butą.
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Nāṅkaḷ vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Mes turėjome suplauti indus.
ந-ங-க----ா---ி-ங்--- -ுத்--்-செய்--வே---ி வ-்--ு.
ந-ங-கள- ப-த-த-ரங-கள- ச-த-தம- ச-ய-ய வ-ண-ட- வந-தத-.
ந-ங-க-் ப-த-த-ர-்-ள- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------------------
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
0
N-ṅk-ḷ --tt--a--aḷ-- ----am --yy----ṇṭi vant---.
Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
N-ṅ-a- p-t-i-a-k-ḷ-i c-t-a- c-y-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------------------
Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Mes turėjome suplauti indus.
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது.
Nāṅkaḷ pāttiraṅkaḷai cuttam ceyya vēṇṭi vantatu.
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
ந-ங்--்----ட--்சீ--டு கட்- -ே--டி -ந--தா?
ந-ங-கள- கட-டணச-ச-ட-ட- கட-ட வ-ண-ட- வந-தத-?
ந-ங-க-் க-்-ண-்-ீ-்-ு க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
-----------------------------------------
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
N--k-ḷ-k---a----------a--a vēṇṭ----n-a-ā?
Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
N-ṅ-a- k-ṭ-a-a-c-ṭ-u k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą?
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ kaṭṭaṇaccīṭṭu kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
ந-ங்க-் நு--வுக-க---ண-- --்- வ-ண--ி -ந-தத-?
ந-ங-கள- ந-ழ-வ-க-கட-டணம- கட-ட வ-ண-ட- வந-தத-?
ந-ங-க-் ந-ழ-வ-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
-------------------------------------------
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
Nīṅ----nu-aivu-kaṭṭ-ṇam-ka--a--ēṇṭi----t-tā?
Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
N-ṅ-a- n-ḻ-i-u-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------------
Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą?
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ nuḻaivukkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
நீங்-ள்-தண-----்-ொக- -ட-- வேண்-ி -ந்-த-?
ந-ங-கள- தண-டன-த-த-க- கட-ட வ-ண-ட- வந-தத-?
ந-ங-க-் த-்-ன-த-த-க- க-்- வ-ண-ட- வ-்-த-?
----------------------------------------
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
0
N-ṅk-ḷ--a-ṭ-ṉ-i---ka----ṭ-a-vē--- va-----?
Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
N-ṅ-a- t-ṇ-a-a-t-o-a- k-ṭ-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
------------------------------------------
Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą?
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா?
Nīṅkaḷ taṇṭaṉaittokai kaṭṭa vēṇṭi vantatā?
Kas turėjo atsisveikinti?
யா-் போக-----டி--ந--த-?
ய-ர- ப-க வ-ண-ட- வந-தத-?
ய-ர- ப-க வ-ண-ட- வ-்-த-?
-----------------------
யார் போக வேண்டி வந்தது?
0
Yā--pōka -ē-ṭ- -an--tu?
Yār pōka vēṇṭi vantatu?
Y-r p-k- v-ṇ-i v-n-a-u-
-----------------------
Yār pōka vēṇṭi vantatu?
Kas turėjo atsisveikinti?
யார் போக வேண்டி வந்தது?
Yār pōka vēṇṭi vantatu?
Kas turėjo anksti eiti namo?
ய--்-முன--த-க -ீட்ட----- போ- வே--டி---ுந்தத-?
ய-ர- ம-ன-னத-க வ-ட-ட-க-க- ப-க வ-ண-ட- இர-ந-தத-?
ய-ர- ம-ன-ன-ா- வ-ட-ட-க-க- ப-க வ-ண-ட- இ-ு-்-த-?
---------------------------------------------
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
0
Y-- m-ṉ--t----v-ṭ--kku ---- vē--i-irunt---?
Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
Y-r m-ṉ-a-ā-a v-ṭ-u-k- p-k- v-ṇ-i i-u-t-t-?
-------------------------------------------
Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
Kas turėjo anksti eiti namo?
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது?
Yār muṉṉatāka vīṭṭukku pōka vēṇṭi iruntatu?
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
ய--- ர-ி-ி----ோக வே---ி-இ-ுந-த--?
ய-ர- ரய-ல-ல- ப-க வ-ண-ட- இர-ந-தத-?
ய-ர- ர-ி-ி-் ப-க வ-ண-ட- இ-ு-்-த-?
---------------------------------
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
0
Y-r-r---l-l---k--vēṇṭ-----ntatu?
Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
Y-r r-y-l-l p-k- v-ṇ-i i-u-t-t-?
--------------------------------
Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
Kas turėjo važiuoti traukiniu?
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது?
Yār rayilil pōka vēṇṭi iruntatu?
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
எ----ு-்-ு-நெடு-ேரம்-தங்--விரு---ம---லை.
எங-கள-க-க- ந-ட-ந-ரம- தங-க வ-ர-ப-பம-ல-ல-.
எ-்-ள-க-க- ந-ட-ந-ர-் த-்- வ-ர-ப-ப-ி-்-ை-
----------------------------------------
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
0
Eṅ--ḷu-ku----u-ē--- ---ka-----p-amil-a-.
Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
E-k-ḷ-k-u n-ṭ-n-r-m t-ṅ-a v-r-p-a-i-l-i-
----------------------------------------
Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை.
Eṅkaḷukku neṭunēram taṅka viruppamillai.
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
எ--க--க-கு-ஏ-ு-் -ு-------ி---்பமி---ை.
எங-கள-க-க- ஏத-ம- க-ட-க-க வ-ர-ப-பம-ல-ல-.
எ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் க-ட-க-க வ-ர-ப-ப-ி-்-ை-
---------------------------------------
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
0
Eṅka-u-ku-ētum k-ṭik-a vi--pp-mi-l--.
Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
E-k-ḷ-k-u ē-u- k-ṭ-k-a v-r-p-a-i-l-i-
-------------------------------------
Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை.
Eṅkaḷukku ētum kuṭikka viruppamillai.
(Mes) nenorėjome trukdyti.
நாங்-ள- உங---ை தொந்த-----ச-ய்- வி-ு--ப---்--.
ந-ங-கள- உங-கள- த-ந-த-ரவ- ச-ய-ய வ-ர-ம-பவ-ல-ல-.
ந-ங-க-் உ-்-ள- த-ந-த-ர-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ி-்-ை-
---------------------------------------------
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
0
N-ṅ-------a-ai tontira-u-ceyya vir-m-avil-ai.
Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
N-ṅ-a- u-k-ḷ-i t-n-i-a-u c-y-a v-r-m-a-i-l-i-
---------------------------------------------
Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
(Mes) nenorėjome trukdyti.
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை.
Nāṅkaḷ uṅkaḷai tontiravu ceyya virumpavillai.
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
நா-- ------ோன்-க--்---ய----ி--ம-ப--ேன்.
ந-ன- ஒர- ஃப-ன- க-ல- ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ன-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் க-ல- ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-ன-ன-.
---------------------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
0
N-- o---ḥpōṉ---l-ceyy--------iṉ--.
Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
N-ṉ o-u ḥ-ō- k-l c-y-a v-r-m-i-ē-.
----------------------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன்.
Nāṉ oru ḥpōṉ kāl ceyya virumpiṉēṉ.
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
எனக்க- --- -ா--ைக்-ா---க-ப-பி- -ேண-டி-----்த-ு.
எனக-க- ஒர- வ-டக-க-க-ர- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- இர-ந-தத-.
எ-க-க- ஒ-ு வ-ட-ை-்-ா-் க-ப-ப-ட வ-ண-ட- இ-ு-்-த-.
-----------------------------------------------
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
0
Eṉ-kku-oru-v-ṭakaikkār -ū-p--- v--ṭ---r------.
Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
E-a-k- o-u v-ṭ-k-i-k-r k-p-i-a v-ṇ-i i-u-t-t-.
----------------------------------------------
Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது.
Eṉakku oru vāṭakaikkār kūppiṭa vēṇṭi iruntatu.
(Aš) norėjau važiuoti namo.
ந-----ீட்-----ு---க-ம---ட---க-க-ண-டு ---்- -ி---்ப-ன---.
ந-ன- வ-ட-ட-க-க- வ-கனம- ஓட-ட-க-க-ண-ட- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-ன-ன-.
ந-ன- வ-ட-ட-க-க- வ-க-ம- ஓ-்-ி-்-ொ-்-ு ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-ன-ன-.
--------------------------------------------------------
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
0
Nāṉ -īṭṭ--k----kaṉa- ō-ṭ----ṇṭ- ce-la vir-mpiṉē-.
Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
N-ṉ v-ṭ-u-k- v-k-ṉ-m ō-ṭ-k-o-ṭ- c-l-a v-r-m-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
(Aš) norėjau važiuoti namo.
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன்.
Nāṉ vīṭṭukku vākaṉam ōṭṭikkoṇṭu cella virumpiṉēṉ.
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
ந-ன- நின-த-த-ன் உ-்-ள--மனைவ----்-க--்-ி--வி-ு--பி-ீ----்---்று.
ந-ன- ந-ன-த-த-ன- உங-கள- மன-வ-ய-க- க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-கள- என-ற-.
ந-ன- ந-ன-த-த-ன- உ-்-ள- ம-ை-ி-ை-் க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
0
Nāṉ niṉ----ēṉ uṅka- m-ṉaiv--a-- -ū-piṭ- -i-u-pi--rk---e---.
Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
N-ṉ n-ṉ-i-t-ṉ u-k-ḷ m-ṉ-i-i-a-k k-p-i-a v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
-----------------------------------------------------------
Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai.
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Nāṉ niṉaittēṉ uṅkaḷ maṉaiviyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
நா-் நினை-்த--், -ெ-்-- -ே------ --ப்-ி--வ-ர-----ன---கள- எ-்ற-.
ந-ன- ந-ன-த-த-ன-, ச-ய-த- ம-ஜ-ய-க- க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-கள- என-ற-.
ந-ன- ந-ன-த-த-ன-, ச-ய-த- ம-ஜ-ய-க- க-ப-ப-ட வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
0
N-ṉ-n-ṉaittēṉ- c------ēja-y-i--k--pi---v-ru-piṉ--k-ḷ -ṉ-u.
Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
N-ṉ n-ṉ-i-t-ṉ- c-y-i m-j-i-a-k k-p-i-a v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją.
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று.
Nāṉ niṉaittēṉ, ceyti mējaiyaik kūppiṭa virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
எ-க்க-த--தோன---ய-ு,--ங்-ள- -ரு -ிட்ஸா-வர---க-க-வ-ர----ின-ர்க-்-எ-்ற-.
எனக-க-த- த-ன-ற-யத-,ந-ங-கள- ஒர- ப-ட-ஸ- வரவழ-க-க வ-ர-ம-ப-ன-ர-கள- என-ற-.
எ-க-க-த- த-ன-ற-ய-ு-ந-ங-க-் ஒ-ு ப-ட-ஸ- வ-வ-ை-்- வ-ர-ம-ப-ன-ர-க-் எ-்-ு-
---------------------------------------------------------------------
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
0
Eṉak--- -ō-ṟ-yatu-nīṅ-aḷ-or- p-ṭsā ----v-ḻ-i--a---rumpiṉ-rk-- e-ṟ-.
Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
E-a-k-t t-ṉ-i-a-u-n-ṅ-a- o-u p-ṭ-ā v-r-v-ḻ-i-k- v-r-m-i-ī-k-ḷ e-ṟ-.
-------------------------------------------------------------------
Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą.
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று.
Eṉakkut tōṉṟiyatu,nīṅkaḷ oru piṭsā varavaḻaikka virumpiṉīrkaḷ eṉṟu.