Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
த-லைக்--ட-ச- ஓ--க---ண--------்--ன----அ-ன் தூங-க-வ-ட்ட-ன்.
தொ_____ ஓ_____ இ_____ அ__ தூ_______
த-ல-க-க-ட-ச- ஓ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ு-் அ-ன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-.
---------------------------------------------------------
தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான்.
0
tol-i--ā----ō-ik-oṇ-u-i-up--ṉ-m-a----tūṅ----ṭṭ--.
t__________ ō________ i________ a___ t___________
t-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-p-ṉ-m a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ-
-------------------------------------------------
tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான்.
tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
ம--வ--் ந--ம்-ஆன--ின்-------வ-்-அ-்கே-- இருந--ா-்.
மி___ நே__ ஆ_ பி____ அ__ அ___ இ_____
ம-க-ு-் ந-ர-் ஆ- ப-ன-ன-ு-் அ-ன- அ-்-ே-ே இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான்.
0
M------ -ē-a--ā-- pi-----m --aṉ a--ē------nt--.
M______ n____ ā__ p_______ a___ a_____ i_______
M-k-v-m n-r-m ā-a p-ṉ-a-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான்.
Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
ந---க-் -ந்திக்- -----ம-ட்டிருந்த-----ல--் அ------வில்-ை.
நா___ ச____ தி________ போ___ அ__ வ_____
ந-ங-க-் ச-்-ி-்- த-ட-ட-ி-்-ி-ு-்- ப-த-ல-ம- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------------------------------
நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை.
0
Nāṅ-aḷ---nt-k-- ti--a-i--ir-----p------ a-aṉ---r-vi----.
N_____ c_______ t______________ p______ a___ v__________
N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-a p-t-l-m a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai.
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை.
Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai.
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
த-லை-்-ா-்ச--ஓ--க-க-ண--ு -ரு-்-து- ---ல--்-அ-ன் -ூ-்--விட்-ா--.
தொ_____ ஓ_____ இ_____ ஆ___ அ__ தூ_______
த-ல-க-க-ட-ச- ஓ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-த-. ஆ-ா-ு-் அ-ன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-.
---------------------------------------------------------------
தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான்.
0
T-l----ā-ci ōṭ--k---u------a-u- -ṉā-u---v-- t-ṅkiv--ṭ-ṉ.
T__________ ō________ i________ Ā_____ a___ t___________
T-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான்.
Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
ம--வு-்---ர-்-ஆகி -ர-ந்த-ு.-ஆன-லும- ---- ----ே---இ-----ா-்.
மி___ நே__ ஆ_ இ_____ ஆ___ அ__ அ___ இ_____
ம-க-ு-் ந-ர-் ஆ-ி இ-ு-்-த-. ஆ-ா-ு-் அ-ன- அ-்-ே-ே இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------------------
மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான்.
0
M-k-----nēr------ -run-at------l-m--va- aṅkēy- ---nt-ṉ.
M______ n____ ā__ i________ Ā_____ a___ a_____ i_______
M-k-v-m n-r-m ā-i i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ-
-------------------------------------------------------
Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான்.
Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
ந----ள- சந்தி--க த-ட-டம-ட்ட-ர-ந்--ம-.ஆன-ல-ம--அ--்-வரவி-்--.
நா___ ச____ தி______________ அ__ வ_____
ந-ங-க-் ச-்-ி-்- த-ட-ட-ி-்-ி-ு-்-ோ-்-ஆ-ா-ு-் அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
-----------------------------------------------------------
நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை.
0
Nāṅ--ḷ c--t-k-- t-ṭ-a-iṭṭi--n---.--ā--- --aṉ -aravi--a-.
N_____ c_______ t______________________ a___ v__________
N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-ō-.-ṉ-l-m a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai.
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை.
Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai.
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
அவ--ட-் ---ென்-் ---லா-----ி-ு-்---வ-்--ண்டி--ட்டு-ிறான-.
அ____ லை___ இ___ போ____ அ__ வ__ ஓ______
அ-ன-ட-் ல-ஸ-ன-ஸ- இ-்-ா- ப-த-ல-ம-, அ-ன- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்-
---------------------------------------------------------
அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான்.
0
A---iṭam --is--s------a-------------- va-ṭi---ṭukiṟāṉ.
A_______ l______ i_____ p_______ a___ v____ ō_________
A-a-i-a- l-i-e-s i-l-t- p-t-l-m- a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான்.
Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
சால- --ுக-கு-த-க---ு-்--னு-்---ன் வேக--க-ே-வ-்-ி---்--கி-ான்.
சா_ வ______ இ_________ வே____ வ__ ஓ______
ச-ல- வ-ு-்-ு-த-க இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- வ-க-ா-வ- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------
சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான்.
0
Cālai v--u--u------ i----i--m-a-aṉ -ē-am----ē-va-ṭi-ō-ṭ-k---ṉ.
C____ v____________ i_____________ v_________ v____ ō_________
C-l-i v-ḻ-k-u-a-ā-a i-u-p-ṉ-m-a-a- v-k-m-k-v- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------------
Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான்.
Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
குடி-ோ--யி-- இர-ப்-ி-ு-்,அ-ன--தன்-சை--க-ளை-ஓ------ற-ன-.
கு_____ இ_________ த_ சை___ ஓ______
க-ட-ப-த-ய-ல- இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- த-் ச-க-க-ள- ஓ-்-ு-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------
குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான்.
0
Kuṭ-pōt---i--iru-p-ṉ------ṉ --ṉ-------ḷa- ōṭṭuki--ṉ.
K___________ i_____________ t__ c________ ō_________
K-ṭ-p-t-i-i- i-u-p-ṉ-m-a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான்.
Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
அவன-டம் ---ெ------ல்---ல- --ுந்--ம-----ன- -ண-டி --்-----ா--.
அ____ லை___ இ____ இ_____ அ__ வ__ ஓ______
அ-ன-ட-் ல-ஸ-ன-ஸ- இ-்-ா-ல- இ-ு-்-ு-்- அ-ன- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்-
------------------------------------------------------------
அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான்.
0
A-aṉi--m-l--s----i-lām-l ir-ntu----v-- vaṇṭi----uk--āṉ.
A_______ l______ i______ i_______ a___ v____ ō_________
A-a-i-a- l-i-e-s i-l-m-l i-u-t-m- a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------------
Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான்.
Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
ச-லை--ழு--கு-ிறதா--இரு--ப-னும--அவன- வ-கம-க----ட- ஓட்டு-ி----.
சா_ வ_______ இ_________ வே___ வ__ ஓ______
ச-ல- வ-ு-்-ு-ி-த-க இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- வ-க-ா- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------
சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான்.
0
C------aḻ--kuki-a---- irup-iṉ-m,---- --k-m--- ---------u-iṟāṉ.
C____ v______________ i_____________ v_______ v____ ō_________
C-l-i v-ḻ-k-u-i-a-ā-a i-u-p-ṉ-m-a-a- v-k-m-k- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------------
Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான்.
Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
க-டி-ோத-யில்-இர-------திலும்,---ன- தன்-----க-ள- --்-ுகிறா-்.
கு_____ இ___ போ____ அ__ த_ சை___ ஓ______
க-ட-ப-த-ய-ல- இ-ு-்- ப-த-ல-ம-, அ-ன- த-் ச-க-க-ள- ஓ-்-ு-ி-ா-்-
------------------------------------------------------------
குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான்.
0
Ku-ip-t-i--- --un-a--ō--lum--avaṉ-t---c-i-k--a--ōṭṭukiṟā-.
K___________ i_____ p_______ a___ t__ c________ ō_________
K-ṭ-p-t-i-i- i-u-t- p-t-l-m- a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------------
Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான்.
Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
காலேஜில-----------ன------ அ--ு-்கு வே---க-டை---வி-்--.
கா___ ப___ பி____ அ____ வே_ கி_______
க-ல-ஜ-ல- ப-ி-்- ப-ன-ன-ு-் அ-ள-க-க- வ-ல- க-ட-க-க-ி-்-ை-
------------------------------------------------------
காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை.
0
K-lē--l--a-i-ta-pi-ṉar-- -v-ḷuk-----lai --ṭ-----vil-a-.
K______ p______ p_______ a_______ v____ k______________
K-l-j-l p-ṭ-t-a p-ṉ-a-u- a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
-------------------------------------------------------
Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை.
Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
அ----வ-ியு-ன- இ----த போத---ம்,-ருத்து---டம்-ச----தில்ல-.
அ__ வ____ இ___ போ____________ செ______
அ-ள- வ-ி-ு-ன- இ-ு-்- ப-த-ல-ம-,-ர-த-த-வ-ி-ம- ச-ல-வ-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------
அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை.
0
A-a--v-----ṭ-ṉ i--nt- pōt---m---ru-t---riṭa--c-lv---ll-i.
A___ v________ i_____ p_____________________ c___________
A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-t- p-t-l-m-m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i-
---------------------------------------------------------
Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai.
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை.
Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai.
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
அவ-ிட------- --்லாத -ோ-ி-ு--, ---் ---ட- வ---க-கி---்.
அ____ ப__ இ___ போ____ அ__ வ__ வா______
அ-ள-ட-் ப-ம- இ-்-ா- ப-த-ல-ம-, அ-ள- வ-்-ி வ-ங-க-க-ற-ள-.
------------------------------------------------------
அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள்.
0
Avaḷ-ṭ-m -aṇ-m-illā-a p--ilum,-a-aḷ-v-ṇṭ---ā---k--āḷ.
A_______ p____ i_____ p_______ a___ v____ v__________
A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-t- p-t-l-m- a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-.
-----------------------------------------------------
Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள்.
Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
அ-ள- க-லே-ி-் ப---்-ாள் .ஆ--லும--அவளுக்------- -ிட-க--வ--்--.
அ__ கா___ ப____ .____ அ____ வே_ கி_______
அ-ள- க-ல-ஜ-ல- ப-ி-்-ா-் .-ன-ல-ம- அ-ள-க-க- வ-ல- க-ட-க-க-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை.
0
Av-- ---ējil pa----ā--Ā----m a--ḷ--ku-v-la----ṭ--k-a-i-la-.
A___ k______ p______________ a_______ v____ k______________
A-a- k-l-j-l p-ṭ-t-ā-.-ṉ-l-m a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------
Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை.
Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
அ--்-வல--ுடன்-இ--க்-ிறா--- என-றா-ும--அவள் ம--த்த--ரிட-் -ெல்--ி-்ல-.
அ__ வ____ இ______ எ____ அ__ ம_______ செ______
அ-ள- வ-ி-ு-ன- இ-ு-்-ி-ா-்- எ-்-ா-ு-் அ-ள- ம-ு-்-ு-ர-ட-் ச-ல-வ-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------------------
அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை.
0
Av-ḷ -al-yu--- ----ki---. Eṉ-ā----a-aḷ --rut---ari-am c-l-a--llai.
A___ v________ i_________ E______ a___ m_____________ c___________
A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-k-ṟ-ḷ- E-ṟ-l-m a-a- m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i-
------------------------------------------------------------------
Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai.
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை.
Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai.
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
அவ---ம- ப-ம---ல--ை-என்றாலும-- அ----வண--ி ---்--க-றா-்.
அ____ ப__ இ_________ அ__ வ__ வா______
அ-ள-ட-் ப-ம- இ-்-ை-எ-்-ா-ு-்- அ-ள- வ-்-ி வ-ங-க-க-ற-ள-.
------------------------------------------------------
அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள்.
0
A-a-iṭam -a----i-l-i.-ṉṟ-lu-,--vaḷ-v-ṇ-i-vā-k-k---ḷ.
A_______ p____ i_____________ a___ v____ v__________
A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-i-E-ṟ-l-m- a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-.
----------------------------------------------------
Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள்.
Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.