| Јас читам. |
ਮ-----੍ਹ-ਾ-- ਪ-੍--- ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
mai---a----ā- -----d- ---.
m___ p_______ p______ h___
m-i- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
--------------------------
maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Јас читам.
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
| Јас читам една буква. |
ਮੈ- -----ੱਖ---ੜ-ਹਦ--- -ੜ-ਹ-ੀ-ਹ--।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਅੱ__ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਖ- ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ --- akha-- paṛ-a--/ -a-h-dī ---.
M___ i__ a_____ p_______ p______ h___
M-i- i-a a-h-r- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika akhara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Јас читам една буква.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika akhara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
| Јас читам еден збор. |
ਮ-- -ੱ- ਸ਼ਬ- --੍ਹਦ----ਪੜ-ਹ-ੀ -ਾਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਸ਼__ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਸ਼-ਦ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ i-a --b--a---ṛhadā- ----a-- ---.
M___ i__ ś_____ p_______ p______ h___
M-i- i-a ś-b-d- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika śabada paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Јас читам еден збор.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika śabada paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
| Јас читам една реченица. |
ਮ---ਇ-ਕ ਵ-ਕ ਪ--ਹਦਾ-- ----ਦੀ ਹ--।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਵਾ_ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਵ-ਕ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i- i---vāk- paṛ-a--/ --ṛ-adī-h--.
M___ i__ v___ p_______ p______ h___
M-i- i-a v-k- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------
Maiṁ ika vāka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Јас читам една реченица.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika vāka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
| Јас читам едно писмо. |
ਮੈਂ ਪੱਤਰ-ਪੜ-ਹ-ਾ / ---ਹਦੀ----।
ਮੈਂ ਪੱ__ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਤ- ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
-----------------------------
ਮੈਂ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i- -a--r--pa--a-ā/ paṛhad--h-ṁ.
M___ p_____ p_______ p______ h___
M-i- p-t-r- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
---------------------------------
Maiṁ patara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Јас читам едно писмо.
ਮੈਂ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ patara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
| Јас читам една книга. |
ਮ-- --ਸਤ--ਪ---ਦਾ-----੍--ੀ--ਾਂ।
ਮੈਂ ਪੁ___ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ--usatak-----hadā/-p--h-dī -āṁ.
M___ p_______ p_______ p______ h___
M-i- p-s-t-k- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------
Maiṁ pusataka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Јас читам една книга.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ pusataka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
| Јас читам. |
ਮੈ- ਪ-੍ਹ-ਾ-/-ਪ-੍ਹ---ਹਾ-।
ਮੈਂ ਪ___ / ਪ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- p----d-/---ṛha---h-ṁ.
M___ p_______ p______ h___
M-i- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
Јас читам.
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
|
| Ти читаш. |
ਤ-ੰ---੍-ਦਾ-/-ਪ----ੀ---ਂ।
ਤੂੰ ਪ___ / ਪ___ ਹੈਂ_
ਤ-ੰ ਪ-੍-ਦ- / ਪ-੍-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------
ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈਂ।
0
T- ------ā/ p---a-ī haiṁ.
T_ p_______ p______ h____
T- p-ṛ-a-ā- p-ṛ-a-ī h-i-.
-------------------------
Tū paṛhadā/ paṛhadī haiṁ.
|
Ти читаш.
ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈਂ।
Tū paṛhadā/ paṛhadī haiṁ.
|
| Тој чита. |
ਉ----੍--ਾ--ੈ।
ਉ_ ਪ___ ਹੈ_
ਉ- ਪ-੍-ਦ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
0
U-----ṛhadā --i.
U__ p______ h___
U-a p-ṛ-a-ā h-i-
----------------
Uha paṛhadā hai.
|
Тој чита.
ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
Uha paṛhadā hai.
|
| Јас пишувам. |
ਮੈ- --ਖਦ--- ਲਿਖ-ੀ --ਂ।
ਮੈਂ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ --kh-d-/-likhadī---ṁ.
M___ l_______ l______ h___
M-i- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Јас пишувам.
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
|
| Јас пишувам една буква. |
ਮ---ਇ-- -ੱਖ--ਲਿ--ਾ----ਿਖ-ੀ ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਅੱ__ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਖ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- --a -kha-a ------ā- ---had- -ā-.
M___ i__ a_____ l_______ l______ h___
M-i- i-a a-h-r- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika akhara likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Јас пишувам една буква.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika akhara likhadā/ likhadī hāṁ.
|
| Јас пишувам еден збор. |
ਮ---------ਦ ਲ-ਖਦਾ /-ਲ-ਖ-ੀ----।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਸ਼__ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਸ਼-ਦ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai---k-------a-lik---ā/--i----ī h--.
M___ i__ ś_____ l_______ l______ h___
M-i- i-a ś-b-d- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika śabada likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Јас пишувам еден збор.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika śabada likhadā/ likhadī hāṁ.
|
| Јас пишувам една реченица. |
ਮ-ਂ---- -ਾ- -ਿਖ-ਾ-/ ਲ-ਖਦੀ--ਾ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਵਾ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਵ-ਕ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ i------a-l----dā- li--a-ī hā-.
M___ i__ v___ l_______ l______ h___
M-i- i-a v-k- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
-----------------------------------
Maiṁ ika vāka likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Јас пишувам една реченица.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika vāka likhadā/ likhadī hāṁ.
|
| Јас пишувам едно писмо. |
ਮੈਂ ਇ-ਕ-ਪ--ਰ ਲਿਖਦ------ਖ-ੀ----।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪੱ__ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਪ-ਤ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai- --- -atar- l----d-- -i-h-dī ---.
M___ i__ p_____ l_______ l______ h___
M-i- i-a p-t-r- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
-------------------------------------
Maiṁ ika patara likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Јас пишувам едно писмо.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika patara likhadā/ likhadī hāṁ.
|
| Јас пишувам една книга. |
ਮ-- -ੱ- -ੁਸਤਕ -ਿ--ਾ-/ ਲਿ-ਦ-----।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪੁ___ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਪ-ਸ-ਕ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਸਤਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ --- -----a-- lik----/ l-------h-ṁ.
M___ i__ p_______ l_______ l______ h___
M-i- i-a p-s-t-k- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
---------------------------------------
Maiṁ ika pusataka likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Јас пишувам една книга.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਸਤਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika pusataka likhadā/ likhadī hāṁ.
|
| Јас пишувам. |
ਮੈਂ ਲਿ--ਾ /-ਲਿ-ਦੀ----।
ਮੈਂ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma----ik-a-ā/--i--a-- hāṁ.
M___ l_______ l______ h___
M-i- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
|
Јас пишувам.
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
|
| Ти пишуваш. |
ਤੂੰ ---ਦ- --ਲ---ੀ ਹ-।
ਤੂੰ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹੈ_
ਤ-ੰ ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-।
---------------------
ਤੂੰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹੈ।
0
T---ikh-dā/ likhadī ha-.
T_ l_______ l______ h___
T- l-k-a-ā- l-k-a-ī h-i-
------------------------
Tū likhadā/ likhadī hai.
|
Ти пишуваш.
ਤੂੰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹੈ।
Tū likhadā/ likhadī hai.
|
| Тој пишува. |
ਉ- --ਖਦਾ---।
ਉ_ ਲਿ__ ਹੈ_
ਉ- ਲ-ਖ-ਾ ਹ-।
------------
ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
0
U-a -i---dā-h-i.
U__ l______ h___
U-a l-k-a-ā h-i-
----------------
Uha likhadā hai.
|
Тој пишува.
ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
Uha likhadā hai.
|