Јас би сакал / сакала едно предјадење. |
ਮ-ਨ---ਇੱ------ਟਰ-ਚ--ੀ---ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਸ____ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
m-inū i-- ---ā--ṭ--a ----dā --i.
m____ i__ s_________ c_____ h___
m-i-ū i-a s-ṭ-r-ṭ-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала едно предјадење.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
mainū ika saṭāraṭara cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала една салата. |
ਮੈਨੂੰ ਇ-- ਸ--ਦ--ਾਹ--ਾ --।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਸ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma--- --a-sal--a--āhīdā--ai.
M____ i__ s_____ c_____ h___
M-i-ū i-a s-l-d- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала една салата.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika salāda cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала една супа. |
ਮੈ-ੂੰ --ਕ-ਸੂਪ--ਾ-ੀਦਾ ਹੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਸੂ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਪ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma--- i-----p------d--h--.
M____ i__ s___ c_____ h___
M-i-ū i-a s-p- c-h-d- h-i-
--------------------------
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала една супа.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika sūpa cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала еден десерт. |
ਮ-ਨ-ੰ-ਇੱ--ਡੀਜ਼-ਟ -ਾਹੀਦ- -ੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਡੀ___ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਡ-ਜ਼-ਟ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mainū---- ḍī-ar-ṭa ----d- -ai.
M____ i__ ḍ_______ c_____ h___
M-i-ū i-a ḍ-z-r-ṭ- c-h-d- h-i-
------------------------------
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала еден десерт.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika ḍīzaraṭa cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. |
ਮ-ਨ---ਕ੍ਰ---ਨ-----ਕ-ਆਈਸਕ-ਰ-- ਚ-ਹੀ---ਹੈ।
ਮੈ_ ਕ੍__ ਨਾ_ ਇੱ_ ਆ_____ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਰ-ਮ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਆ-ਸ-੍-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M---- ----a nāl--ika ā'-s--rīma--āhī-ī h-i.
M____ k____ n___ i__ ā_________ c_____ h___
M-i-ū k-ī-a n-l- i-a ā-ī-a-r-m- c-h-d- h-i-
-------------------------------------------
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг.
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū krīma nāla ika ā'īsakrīma cāhīdī hai.
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. |
ਮੈਨੂ----ਝ -ਲ ਜ-ਂ -ਨ-- ਚ---ਦ----।
ਮੈ_ ਕੁ_ ਫ_ ਜਾਂ ਪ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਫ- ਜ-ਂ ਪ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M--nū---j-a-p-a-a -āṁ --nī-------d-----.
M____ k____ p____ j__ p_____ c_____ h___
M-i-ū k-j-a p-a-a j-ṁ p-n-r- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење.
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū kujha phala jāṁ panīra cāhīdā hai.
|
Ние сакаме да појадуваме. |
ਅ-ੀ--ਨਾਸ਼ਤਾ----- ------ੇ--ਾ-।
ਅ_ ਨਾ__ ਕ__ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
Asī--n--at- k--a-ā-cāhud- hāṁ.
A___ n_____ k_____ c_____ h___
A-ī- n-ś-t- k-r-n- c-h-d- h-ṁ-
------------------------------
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
|
Ние сакаме да појадуваме.
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ nāśatā karanā cāhudē hāṁ.
|
Ние сакаме да ручаме. |
ਅ-ੀਂ-ਦੁਪਿ-ਰ-ਦ--ਖ-ਣਾ----- -ਾ-ੁ-ਦ- -ਾ-।
ਅ_ ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਖਾ_ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਦ-ਪ-ਹ- ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
-------------------------------------
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A--ṁ d--i--------k-āṇā-kh-ṇ--cāhu-ē ---.
A___ d_______ d_ k____ k____ c_____ h___
A-ī- d-p-h-r- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
Ние сакаме да ручаме.
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ dupihara dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
Ние сакаме да вечераме. |
ਅ--ਂ-----ਦਾ -ਾ-ਾ --ਣਾ-ਚਾ-ੁੰਦੇ ਹ-ਂ।
ਅ_ ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਖਾ_ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਖ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
0
A-īṁ rā-a-dā--hā-- khā-ā---h-dē-hā-.
A___ r___ d_ k____ k____ c_____ h___
A-ī- r-t- d- k-ā-ā k-ā-ā c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
Ние сакаме да вечераме.
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ rāta dā khāṇā khāṇā cāhudē hāṁ.
|
Што сакате за појадок? |
ਤੁ-ਾਨ-ੰ-ਨ--ਤੇ-ਵ-ੱ--ਕੀ-----ਦਾ-ਹੈ?
ਤੁ__ ਨਾ__ ਵਿੱ_ ਕੀ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਸ਼-ੇ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
--------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Tu-ānū --śat---ic--kī-cā--dā h--?
T_____ n_____ v___ k_ c_____ h___
T-h-n- n-ś-t- v-c- k- c-h-d- h-i-
---------------------------------
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
|
Што сакате за појадок?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū nāśatē vica kī cāhīdā hai?
|
Лепчиња со мармалад и мед? |
ਜੈਮ -ਤ- -ਹਿ-------ਰ--?
ਜੈ_ ਅ_ ਸ਼__ ਵਾ_ ਰੋ__
ਜ-ਮ ਅ-ੇ ਸ਼-ਿ- ਵ-ਲ- ਰ-ਲ-
----------------------
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
0
Ja--a a-ē ś--i-a v--- rō--?
J____ a__ ś_____ v___ r____
J-i-a a-ē ś-h-d- v-l- r-l-?
---------------------------
Jaima atē śahida vālē rōla?
|
Лепчиња со мармалад и мед?
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
Jaima atē śahida vālē rōla?
|
Тост со колбаси и сирење? |
ਸ--ੇ---ਤੇ ਪਨ---ਨ-- -ੋਸ-?
ਸਾ__ ਅ_ ਪ__ ਨਾ_ ਟੋ___
ਸ-ਸ-ਜ ਅ-ੇ ਪ-ੀ- ਨ-ਲ ਟ-ਸ-?
------------------------
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
0
Sās--- --- -a-ī----āla---s-ṭ-?
S_____ a__ p_____ n___ ṭ______
S-s-j- a-ē p-n-r- n-l- ṭ-s-ṭ-?
------------------------------
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
|
Тост со колбаси и сирење?
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
Sāsēja atē panīra nāla ṭōsaṭa?
|
Едно варено јајце? |
ਉ---ਆ--ੋਇਆ-ਆਂਡਾ?
ਉ___ ਹੋ__ ਆਂ__
ਉ-ਲ-ਆ ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-?
----------------
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
0
Uba---ā--ō---ā ā--ā?
U______ h_____ ā____
U-a-i-ā h-'-'- ā-ḍ-?
--------------------
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
Едно варено јајце?
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
Ubali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
Едно јајце на око? |
ਤਲ-ਆ-ਹ-----ਂ-ਾ?
ਤ__ ਹੋ__ ਆਂ__
ਤ-ਿ- ਹ-ਇ- ਆ-ਡ-?
---------------
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
0
T-li-ā h--i'- ā-ḍā?
T_____ h_____ ā____
T-l-'- h-'-'- ā-ḍ-?
-------------------
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
Едно јајце на око?
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
Tali'ā hō'i'ā āṇḍā?
|
Еден омлет? |
ਆਮ-ੇ-?
ਆ____
ਆ-ਲ-ਟ-
------
ਆਮਲੇਟ?
0
Āmalē-a?
Ā_______
Ā-a-ē-a-
--------
Āmalēṭa?
|
Еден омлет?
ਆਮਲੇਟ?
Āmalēṭa?
|
Молам, уште еден јогурт. |
ਕ੍ਰ----ਕ-ਕੇ ਇ-ਕ --ਰ ---ਂ---ਣਾ।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਹੋ_ ਦ_ ਦੇ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਦ-ੀ- ਦ-ਣ-।
------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
0
K---ā-k-r--ē --a h-r--d-h-- d---.
K____ k_____ i__ h___ d____ d____
K-i-ā k-r-k- i-a h-r- d-h-ṁ d-ṇ-.
---------------------------------
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
|
Молам, уште еден јогурт.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē ika hōra dahīṁ dēṇā.
|
Молам, уште сол и бибер. |
ਕ-ਰ-ਪ--ਕ--- -ਮ- --ੇ -ਿਰ- ਦ---।
ਕ੍__ ਕ__ ਨ__ ਅ_ ਮਿ__ ਦੇ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਮ-ਰ- ਦ-ਣ-।
------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
0
K--pā --r--ē--amaka a----ira-a dē-ā.
K____ k_____ n_____ a__ m_____ d____
K-i-ā k-r-k- n-m-k- a-ē m-r-c- d-ṇ-.
------------------------------------
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
|
Молам, уште сол и бибер.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē namaka atē miraca dēṇā.
|
Молам, уште една чаша вода. |
ਕ-ਰ--- ਕ----ਇੱ- -ੋ----ਆਲਾ ---ਾ।
ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਹੋ_ ਪਿ__ ਦੇ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਪ-ਆ-ਾ ਦ-ਣ-।
-------------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
0
K--p- k-ra---i-- -ōra--i'-lā---ṇā.
K____ k_____ i__ h___ p_____ d____
K-i-ā k-r-k- i-a h-r- p-'-l- d-ṇ-.
----------------------------------
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
|
Молам, уште една чаша вода.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē ika hōra pi'ālā dēṇā.
|