Разговорник

mk Читање и пишување   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски амхарски Пушти Повеќе
Јас читам. እ--አ-ባ--። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i-ē---ebalewi. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Јас читам една буква. እኔ ፊደል አ-ባለው። እ_ ፊ__ አ_____ እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
inē-fīdeli-------e--. i__ f_____ ā_________ i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
Јас читам еден збор. እኔ ቃ- አነ-ለ-። እ_ ቃ_ አ_____ እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
i-ē-k---i------l-w-. i__ k____ ā_________ i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
Јас читам една реченица. እኔ-አረፍተ ነ-ር አነባ--። እ_ አ___ ነ__ አ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
i---ā-e--t--ne--r- ānebal--i. i__ ā______ n_____ ā_________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
Јас читам едно писмо. እኔ ደብዳ- አነ-ለ-። እ_ ደ___ አ_____ እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
inē -e-id--ē-āneba----. i__ d_______ ā_________ i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
Јас читам една книга. እ- --ሐፍ------። እ_ መ___ አ_____ እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
i-- m---’---ā-- āne-a-e-i. i__ m_________ ā_________ i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
Јас читам. እ- አ---ው። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i-ē -neb--ewi. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Ти читаш. አን--አ-ቺ-ታነባ--- -ነ----። አ______ ታ_____ ታ______ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ānite---i--ī---n---l--i--tan-b-ya----i. ā___________ t__________ t_____________ ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
Тој чита. እሱ ----። እ_ ያ____ እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
isu--a--bali. i__ y________ i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
Јас пишувам. እኔ-----ው። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i-- -t-’-f-lewi. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Јас пишувам една буква. እ- -ደ--እ--ለ-። እ_ ፊ__ እ_____ እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
i-ē--ī--l- -ts’ifalew-. i__ f_____ i___________ i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
Јас пишувам еден збор. እኔ -ል--ጽ-ለ-። እ_ ቃ_ እ_____ እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
i-- k’ali-i---i--l--i. i__ k____ i___________ i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
Јас пишувам една реченица. እኔ--ረፍተ-ነገ----ፋ-ው። እ_ አ___ ነ__ እ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i---ā--f-te--eg----it-’--al-w-. i__ ā______ n_____ i___________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
Јас пишувам едно писмо. እኔ--ብዳቤ እ-ፋለው። እ_ ደ___ እ_____ እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
i-- debidabē-i-s’--a----. i__ d_______ i___________ i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
Јас пишувам една книга. እ---ጽ-----ፋ-ው። እ_ መ___ እ_____ እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
inē ---s’i-̣-fi-i--’---lewi. i__ m_________ i___________ i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
Јас пишувам. እኔ-እጽፋለ-። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
in--i-s----lewi. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Ти пишуваш. አንተ-አ-----ፋለ-/-ጽ-ያ-ሽ። አ______ ት____________ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ā-i-e/ā-i-------s--falehi--i-s-i---a--shi. ā___________ t____________________________ ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
Тој пишува. እ------። እ_ ይ____ እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
isu --t-’-----. i__ y__________ i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -