Разговорник

mk Читање и пишување   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски амхарски Пушти Повеќе
Јас читам. እ---ነባለው። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
inē -n--a-ew-. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Јас читам една буква. እ- --ል--ነባለው። እ_ ፊ__ አ_____ እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
i---f-d-l----ebalewi. i__ f_____ ā_________ i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
Јас читам еден збор. እኔ ቃ--አ--ለ-። እ_ ቃ_ አ_____ እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
inē k---i---e--le--. i__ k____ ā_________ i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
Јас читам една реченица. እኔ -ረ------ አ--ለ-። እ_ አ___ ነ__ አ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
inē--r-fi-e n-g--i ā-e--l---. i__ ā______ n_____ ā_________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
Јас читам едно писмо. እ------ --ባ-ው። እ_ ደ___ አ_____ እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
inē---bi-a-- āneb-lew-. i__ d_______ ā_________ i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
Јас читам една книга. እ- መጽሐ--አ---ው። እ_ መ___ አ_____ እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
i-ē--e-s-i--ā-i-ā-----e-i. i__ m_________ ā_________ i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
Јас читам. እኔ አነባ--። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
inē---eb-le--. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Ти читаш. አን--አ-ቺ -ነባለ-/--ነ--ለሽ። አ______ ታ_____ ታ______ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
āni--/ā------tan-b-l---/ --neb--a--sh-. ā___________ t__________ t_____________ ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
Тој чита. እ--ያነባ-። እ_ ያ____ እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
i-u---n-b--i. i__ y________ i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
Јас пишувам. እ- -ጽ--ው። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i-ē-its’i--l-w-. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Јас пишувам една буква. እ- --ል--ጽ-ለው። እ_ ፊ__ እ_____ እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
i---f-d-li its’-fal-w-. i__ f_____ i___________ i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
Јас пишувам еден збор. እኔ--- እጽ--ው። እ_ ቃ_ እ_____ እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
i-ē -’a-i its’-f-l---. i__ k____ i___________ i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
Јас пишувам една реченица. እኔ -ረፍተ -ገ- እጽ---። እ_ አ___ ነ__ እ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i-ē ā-e-i---n--e-i --s’-f-----. i__ ā______ n_____ i___________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
Јас пишувам едно писмо. እ---ብዳቤ-እ---ው። እ_ ደ___ እ_____ እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
i---d-bidab- ----i-al-wi. i__ d_______ i___________ i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
Јас пишувам една книга. እኔ-መ-ሐፍ እ-ፋለ-። እ_ መ___ እ_____ እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
in- me---iḥā-- -----f---wi. i__ m_________ i___________ i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
Јас пишувам. እ-------። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
inē-i--’-----w-. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Ти пишуваш. አን-/አ----ጽ--ህ/ትጽፊ-ለ-። አ______ ት____________ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ānit------h- t-ts’----e--/ti--’i----l----. ā___________ t____________________________ ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
Тој пишува. እሱ-ይጽፋል። እ_ ይ____ እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
i-u-----’-f--i. i__ y__________ i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -