| Мораш да го спакуваш нашиот куфер! |
ਤੈਨੂ- -ਾਡ----ਟਕੇਸ -----ਕ-------ੀਦਾ -ੈ!
ਤੈ_ ਸਾ_ ਸੂ___ ਤਿ__ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਆ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-!
--------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
0
t---- sāḍā--ū--kēs--ti-ā-- -a--n- --h--- h--!
t____ s___ s_______ t_____ k_____ c_____ h___
t-i-ū s-ḍ- s-ṭ-k-s- t-'-r- k-r-n- c-h-d- h-i-
---------------------------------------------
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
|
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
|
| Не смееш ништо да заборавиш! |
ਤ-ਨੂ---ੁਝ -ੀ--ੁ-ਣ- ਨਹੀਂ---ਹੀਦਾ!
ਤੈ_ ਕੁ_ ਵੀ ਭੁ__ ਨ_ ਚਾ___
ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਵ- ਭ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ਦ-!
-------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
0
Tai-- ----a--- -hul-ṇ- n---ṁ-cā-īdā!
T____ k____ v_ b______ n____ c______
T-i-ū k-j-a v- b-u-a-ā n-h-ṁ c-h-d-!
------------------------------------
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
|
Не смееш ништо да заборавиш!
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
|
| Потребен ти е еден голем куфер! |
ਤ-ਨ-ੰ --ਡ---ੂਟਕ-ਸ-ਦ--ਲੋੜ--ੈ!
ਤੈ_ ਵੱ_ ਸੂ___ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_
ਤ-ਨ-ੰ ਵ-ਡ- ਸ-ਟ-ੇ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-!
----------------------------
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
0
T-in- vaḍē sū---ē-a dī-lōṛ- --i!
T____ v___ s_______ d_ l___ h___
T-i-ū v-ḍ- s-ṭ-k-s- d- l-ṛ- h-i-
--------------------------------
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
|
Потребен ти е еден голем куфер!
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
|
| Немој да го заборавиш пасошот! |
ਪਾ-ਪੋ----ਾ --ਲ-ਾ।
ਪਾ____ ਨਾ ਭੁ___
ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਨ- ਭ-ਲ-ਾ-
-----------------
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
0
Pās---r--a nā -h-l---.
P_________ n_ b_______
P-s-p-r-ṭ- n- b-u-a-ā-
----------------------
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
|
Немој да го заборавиш пасошот!
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
|
| Немој да го заборавиш авионскиот билет! |
ਟਿ-- ਨ---ੁ--ਾ!
ਟਿ__ ਨਾ ਭੁ___
ਟ-ਕ- ਨ- ਭ-ਲ-ਾ-
--------------
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
0
Ṭ--a---n- ----aṇ-!
Ṭ_____ n_ b_______
Ṭ-k-ṭ- n- b-u-a-ā-
------------------
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
|
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
|
| Немој да ги заборавиш патничките чекови! |
ਆਪ-- ਯਾਤ-- ਚ-ਕ-----ੁੱਲਣ-!
ਆ__ ਯਾ__ ਚੈ_ ਨਾ ਭੁੱ___
ਆ-ਣ- ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ਕ ਨ- ਭ-ੱ-ਣ-!
-------------------------
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
0
Āpa-ē--ātar- cai-a-nā--hul---!
Ā____ y_____ c____ n_ b_______
Ā-a-ē y-t-r- c-i-a n- b-u-a-ā-
------------------------------
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
|
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
|
| Земи крема за сончање со себе. |
ਆਪ------ -ਨ-ਕ-ੀ- ਮੱ-੍ਹਮ--- --ਓ।
ਆ__ ਨਾ_ ਸ_____ ਮੱ___ ਲੈ ਜਾ__
ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਸ-ਸ-ਰ-ਨ ਮ-ਲ-ਹ- ਲ- ਜ-ਓ-
-------------------------------
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
0
Ā------ā----a-as-karīna-m-l'---a -----ā'ō.
Ā____ n___ s___________ m_______ l__ j____
Ā-a-ē n-l- s-n-s-k-r-n- m-l-h-m- l-i j-'-.
------------------------------------------
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
|
Земи крема за сончање со себе.
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
|
| Земи ги очилата за сонце со себе. |
ਕ--- ਚ--ਾ ਲ- ---।
ਕਾ_ ਚ__ ਲੈ ਜਾ__
ਕ-ਲ- ਚ-ਮ- ਲ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
0
K-----a-a-- --i --'-.
K___ c_____ l__ j____
K-l- c-ś-m- l-i j-'-.
---------------------
Kālā caśamā lai jā'ō.
|
Земи ги очилата за сонце со себе.
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
Kālā caśamā lai jā'ō.
|
| Земи го шеширот за сонце со себе. |
ਟ-ਪੀ--ੈ--ਾ-।
ਟੋ_ ਲੈ ਜਾ__
ਟ-ਪ- ਲ- ਜ-ਓ-
------------
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
0
Ṭ-pī-l-- jā'-.
Ṭ___ l__ j____
Ṭ-p- l-i j-'-.
--------------
Ṭōpī lai jā'ō.
|
Земи го шеширот за сонце со себе.
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
Ṭōpī lai jā'ō.
|
| Сакаш ли да земеш патна карта со себе? |
ਕ- ---ੀਂ---੍ਹਕ –---ਰ--ਦ--ਨ-ਸ਼- -ੈ-ਾ -ਾ---ਦ--ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ___ – ਮਾ__ ਦਾ ਨ__ ਲੈ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-੍-ਕ – ਮ-ਰ- ਦ- ਨ-ਸ਼- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
----------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī -usī- s-ṛhaka-–--ā-ag--dā---k-śā-laiṇ- -ā-udē-h-?
K_ t____ s______ – m_____ d_ n_____ l____ c_____ h__
K- t-s-ṁ s-ṛ-a-a – m-r-g- d- n-k-ś- l-i-ā c-h-d- h-?
----------------------------------------------------
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
|
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
|
| Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? |
ਕੀ -ੁਸ-ਂ--ਾਰ--- ਦ--ਿ-- ----- -ੈਣਾ -ਾ-ੁ-ਦ- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਮਾ__ – ਦ___ ਪੁ___ ਲੈ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- – ਦ-ਸ਼-ਕ- ਪ-ਸ-ਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
Kī tu-īṁ ---a-- - d-raśik- -u--tak--l---ā cāhudē---?
K_ t____ m_____ – d_______ p_______ l____ c_____ h__
K- t-s-ṁ m-r-g- – d-r-ś-k- p-s-t-k- l-i-ā c-h-d- h-?
----------------------------------------------------
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
|
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
|
| Сакаш ли да земеш чадор со себе? |
ਕੀ---ਸੀ- ਛਤ-- ਲ----?
ਕੀ ਤੁ_ ਛ__ ਲ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਛ-ਰ- ਲ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
0
Kī -usīṁ--ha---ī -----h-i?
K_ t____ c______ l___ h___
K- t-s-ṁ c-a-a-ī l-'- h-i-
--------------------------
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
|
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
|
| Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. |
ਪੈ--,--ੀ-,ਜੁ-ਾ--ਂ ਯ----ੱ--।
ਪੈਂ_________ ਯਾ_ ਰੱ__
ਪ-ਂ-,-ਮ-ਜ਼-ਜ-ਰ-ਬ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
---------------------------
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
P--ṇ--,kamīza-ju----ṁ y-d----khō.
P____________________ y___ r_____
P-i-ṭ-,-a-ī-a-j-r-b-ṁ y-d- r-k-ō-
---------------------------------
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
|
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
|
| Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. |
ਟਾ-,ਬੈਲਟ -ਤ- --ਕਟ --ਦ--ੱ-ੋ।
ਟਾ_____ ਅ_ ਜੈ__ ਯਾ_ ਰੱ__
ਟ-ਈ-ਬ-ਲ- ਅ-ੇ ਜ-ਕ- ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
---------------------------
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
Ṭ--ī--ai-aṭa atē ----a---yā-- rak-ō.
Ṭ___________ a__ j______ y___ r_____
Ṭ-'-,-a-l-ṭ- a-ē j-i-a-a y-d- r-k-ō-
------------------------------------
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
|
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
|
| Мисли на пижамите, ношниците и маиците. |
ਸੌ- ਵਾਲ- --ਪ-ੇ- --- -- --ਪੜੇ -ਤੇ-ਟ--- -ਰਟ-------ਰ-ਖ-।
ਸੌ_ ਵਾ_ ਕੱ___ ਰਾ_ ਦੇ ਕੱ__ ਅ_ ਟੀ – ਸ਼__ ਯਾ_ ਰੱ__
ਸ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਪ-ੇ- ਰ-ਤ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਅ-ੇ ਟ- – ਸ਼-ਟ-ਂ ਯ-ਦ ਰ-ਖ-।
-----------------------------------------------------
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
0
S-----------a-a--,--āt- dē k--aṛ--at--ṭ- –-ś-----ṁ yād- r--h-.
S____ v___ k______ r___ d_ k_____ a__ ṭ_ – ś______ y___ r_____
S-u-a v-l- k-p-ṛ-, r-t- d- k-p-ṛ- a-ē ṭ- – ś-r-ṭ-ṁ y-d- r-k-ō-
--------------------------------------------------------------
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
|
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
|
| Ти требаат чевли, сандали и чизми. |
ਤ-ਨੂੰ ------ਂ,ਸ--ਡਲ-ਅਤ----ਟਾ- ----ਰੂਰ--ਹ-।
ਤੈ_ ਜੁੱ______ ਅ_ ਬੂ_ ਦੀ ਜ਼___ ਹੈ_
ਤ-ਨ-ੰ ਜ-ੱ-ੀ-ਂ-ਸ-ਂ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਟ-ਂ ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-।
------------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
0
T-i-ū -u-ī--ṁ,sa-ṇ-ala a---b-ṭ----ī-z-r-ra-a--a-.
T____ j_______________ a__ b____ d_ z_______ h___
T-i-ū j-t-'-ṁ-s-i-ḍ-l- a-ē b-ṭ-ṁ d- z-r-r-t- h-i-
-------------------------------------------------
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
|
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
|
| Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. |
ਤ-ਨ---ਰੁ---- -ਾ-ਣ-ਅ-- ਨੇ--ਟ--ਦ--ਜ਼--ਰ- --।
ਤੈ_ ਰੁ___ ਸਾ__ ਅ_ ਨੇ____ ਦੀ ਜ਼___ ਹੈ_
ਤ-ਨ-ੰ ਰ-ਮ-ਲ- ਸ-ਬ- ਅ-ੇ ਨ-ਲ-ਟ- ਦ- ਜ਼-ੂ-ਤ ਹ-।
-----------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
0
T--n- -u------s--aṇ--atē n-la-aṭ--a--ī-z------a----.
T____ r______ s_____ a__ n_________ d_ z_______ h___
T-i-ū r-m-l-, s-b-ṇ- a-ē n-l-k-ṭ-r- d- z-r-r-t- h-i-
----------------------------------------------------
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
|
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
|
| Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. |
ਤ--ੂ---ੰਘ---ਦ--ਾਂ-ਦ- -ੁ-ਸ਼-ਅ-ੇ--ੁੱਥ------- ਲੋ- -ੈ।
ਤੈ_ ਕੰ__ ਦੰ_ ਦੇ ਬੁ__ ਅ_ ਟੁੱ____ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_
ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ਘ-, ਦ-ਦ-ਂ ਦ- ਬ-ਰ- ਅ-ੇ ਟ-ੱ-ਪ-ਸ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Ta----ka-h-- d--ā---ē-b--a-a---ē ----a----ṭ- d----------.
T____ k_____ d____ d_ b_____ a__ ṭ__________ d_ l___ h___
T-i-ū k-g-ē- d-d-ṁ d- b-r-ś- a-ē ṭ-t-a-ē-a-a d- l-ṛ- h-i-
---------------------------------------------------------
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
|
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
|