Разговорник

mk Читање и пишување   »   ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

[minibabini ፣mits’iḥafini]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
Јас читам. ኣ- የ-ብብ። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
an- y-n--ibi። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Јас читам една буква. ኣነ----ፊ-ል--ንብ-። ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። 0
a-e-h-ade fī-e----e-ib-b-። a__ ḥ___ f_____ y________ a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-። -------------------------- ane ḥade fīdeli yenibibi።
Јас читам еден збор. ኣነ----ቃ---ን-ብ። ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____ ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። 0
an---̣a-e--’al- --nib---። a__ ḥ___ k____ y________ a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-። ------------------------- ane ḥade k’ali yenibibi።
Јас читам една реченица. ኣ---ደ-ምሉእ-ሓ---የ-ብ-። ኣ_ ሓ_ ም______ የ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። 0
ane ---d- --l----h-as-bi-ye--bibi። a__ ḥ___ m____________ y________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-። ---------------------------------- ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
Јас читам едно писмо. ኣነ-ሓ- -ብ-- -ንብ-። ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። 0
ane h---e -e-id-b---enibibi። a__ ḥ___ d_______ y________ a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-። ---------------------------- ane ḥade debidabe yenibibi።
Јас читам една книга. ኣነ ሓደ ---ፍ -ንብ-። ኣ_ ሓ_ መ___ የ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። 0
an--h---- -e--’--̣af---en-bi--። a__ ḥ___ m_________ y________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-። ------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
Јас читам. ኣነ---ብብ። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
ane-y---b---። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Ти читаш. ን-ኻ ተንብ-። ን__ ተ____ ን-ኻ ተ-ብ-። --------- ንስኻ ተንብብ። 0
n-s--̱a t--i-i--። n_____ t________ n-s-h-a t-n-b-b-። ----------------- nisiẖa tenibibi።
Тој чита. ን- የ--ብ። ን_ የ____ ን- የ-ብ-። -------- ንሱ የንብብ። 0
ni---yenib--i። n___ y________ n-s- y-n-b-b-። -------------- nisu yenibibi።
Јас пишувам. ኣ- እጽሕ-። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
an---ts’i-̣-f-። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Јас пишувам една буква. ኣነ-ሓ- -ደል --ሕፍ። ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። 0
a-- ḥad- -īd-li-i-s’-ḥifi። a__ ḥ___ f_____ i_________ a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-። ---------------------------- ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
Јас пишувам еден збор. ኣነ--ደ--- --ሕ-። ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____ ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። 0
an--ḥ--e--’a-i-it-’iḥif-። a__ ḥ___ k____ i_________ a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------- ane ḥade k’ali its’iḥifi።
Јас пишувам една реченица. ኣነ ሓደ-ምሉ--ሓሳ---ጽሕ-። ኣ_ ሓ_ ም______ እ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። 0
a---h---- -i--------s-bi it-’--̣-f-። a__ ḥ___ m____________ i_________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------------ ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
Јас пишувам едно писмо. ኣ- ------በ----ፍ። ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። 0
ane-ḥ-d- d-b---------’--̣---። a__ ḥ___ d_______ i_________ a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------ ane ḥade debidabe its’iḥifi።
Јас пишувам една книга. ኣ- -ደ---ሓ- እጽሕፍ። ኣ_ ሓ_ መ___ እ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። 0
ane--̣ad- m--s’--̣a-- it-’--̣i--። a__ ḥ___ m_________ i_________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
Јас пишувам. ኣነ እጽሕ-። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
a-e -ts’i--i-i። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Ти пишуваш. ንስ--ትጽ-ፍ። ን__ ት____ ን-ኻ ት-ሕ-። --------- ንስኻ ትጽሕፍ። 0
n-------t---’-h-i--። n_____ t__________ n-s-h-a t-t-’-h-i-i- -------------------- nisiẖa tits’iḥifi።
Тој пишува. ንሱ-ይ--ፍ። ን_ ይ____ ን- ይ-ሕ-። -------- ንሱ ይጽሕፍ። 0
nisu -it-’-ḥif-። n___ y__________ n-s- y-t-’-h-i-i- ----------------- nisu yits’iḥifi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -