Разговорник

mk Читање и пишување   »   af Lees en skryf

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ses]

Lees en skryf

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Јас читам. Ek -ee-. E_ l____ E- l-e-. -------- Ek lees. 0
Јас читам една буква. Ek lees--- l--ter. E_ l___ ’_ l______ E- l-e- ’- l-t-e-. ------------------ Ek lees ’n letter. 0
Јас читам еден збор. Ek-l--s--n-w---d. E_ l___ ’_ w_____ E- l-e- ’- w-o-d- ----------------- Ek lees ’n woord. 0
Јас читам една реченица. Ek--ees -- -i-. E_ l___ ’_ s___ E- l-e- ’- s-n- --------------- Ek lees ’n sin. 0
Јас читам едно писмо. E- le-- ’n ---ef. E_ l___ ’_ b_____ E- l-e- ’- b-i-f- ----------------- Ek lees ’n brief. 0
Јас читам една книга. Ek --e---n boek. E_ l___ ’_ b____ E- l-e- ’- b-e-. ---------------- Ek lees ’n boek. 0
Јас читам. E- lees. E_ l____ E- l-e-. -------- Ek lees. 0
Ти читаш. J----e-. J_ l____ J- l-e-. -------- Jy lees. 0
Тој чита. Hy lees. H_ l____ H- l-e-. -------- Hy lees. 0
Јас пишувам. Ek --r--. E_ s_____ E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
Јас пишувам една буква. E- skryf-----ette-. E_ s____ ’_ l______ E- s-r-f ’- l-t-e-. ------------------- Ek skryf ’n letter. 0
Јас пишувам еден збор. Ek -kr-f ’- w--r-. E_ s____ ’_ w_____ E- s-r-f ’- w-o-d- ------------------ Ek skryf ’n woord. 0
Јас пишувам една реченица. E------f -n--i-. E_ s____ ’_ s___ E- s-r-f ’- s-n- ---------------- Ek skryf ’n sin. 0
Јас пишувам едно писмо. E- s--yf ’n-b-i-f. E_ s____ ’_ b_____ E- s-r-f ’- b-i-f- ------------------ Ek skryf ’n brief. 0
Јас пишувам една книга. Ek --r---’------. E_ s____ ’_ b____ E- s-r-f ’- b-e-. ----------------- Ek skryf ’n boek. 0
Јас пишувам. Ek-sk---. E_ s_____ E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
Ти пишуваш. Jy skryf. J_ s_____ J- s-r-f- --------- Jy skryf. 0
Тој пишува. H---k-yf. H_ s_____ H- s-r-f- --------- Hy skryf. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -