വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2   »   be У рэстаране 2

30 [മുപ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. Калі-лас-а, ш--ян-- яб-ы--а-------! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
K-lі -----, -h--y-n-- y-bly-hnag---ok-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. К-л-------,-шк----- -і-а---у! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
Ka---l-s------k-y---- --m-nadu! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. Кал----с-а,-ш-ля----та--тн-г-----у! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
Ka-і--as-a,--h---a-k- -ama-n-ga--ok-! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. Я-----ў--ы --хац--а-б- к-----ч--во-а-а --н-. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Y- kha--e---y-/-khats--a-by--e-іk- ch----na-a--іn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. Я хац---б--- ---ела-----е-і---е-ага-в-на. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y- --atse--by --khatse-- ----elіk--bel--a-vі--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. Я х---ў-бы / ха--л- -ы--ут-л-к----мпа-с--г-. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y- ---t--- -y /-k-a--e-a -- bu-e-’-- -ha-p-n---ga. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? Ты-л-б-ш р---? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
Ty ----іsh-r-bu? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ Т- любіш ----і---у? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
T- -y-bіsh ya----c-yn-? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? Т- --б-ш ---н-ну? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
Ty-ly-b-sh--vі--nu? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. Я х--е- -- - х------б- ----н-бу--- без--яс-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Ya--h----- b--/ -h---e-a by---t--nebudz- --- --as-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. Я ха-е- б- / х-цел--бы-заку-ку з---ро-н---. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Y- -ha---u-by ---h-t---- -y-zak-sku-- g--o--і--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. Я--а---------ха---а б- -т----б--з-,---о--о--а---тк- -р-гатав-ць. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Ya k--------- - ---tse-- -y --t--neb--z---s----m-z--a k---ka -----ta-a-s-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? Вам -а-а-ь---та-- ры-ам? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
V-m -----------a-- r----? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? Ва- -а-а-ь---та-з-л--ш-на-? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
V---padats’-ge-- z ---s--na-? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? Ва--п--ац--гэт- ---у-ьб-й? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V-- -a--t-- ---a - bul’--y? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. Гэ---ня-м-ч--. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
G-ta -y-s--c-na. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. Е-а-х--о-н-я. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
Ez-- ---l-d-aya. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. Я --та-- н- з--а---ў /-не -а-а-вала. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Y--g-t--a ne z-ka-v-u-/ n----ka-va-a. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -