ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
Е-е- с----д--аб---о--молам.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
Y-dy-n--o--od--------, mo-a-.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്.
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
Е-н---им-на--- -о-а-.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Ye-n- li---ad---mol--.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി.
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
Еден с-к-о- д-м--и,---л--.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Y-dyen --k od--oma-i-----am.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി.
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
Ј-- б- сак-- /-са-а-а--д-а---ш--ц-в--о-в---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ј-s -i -aka--- ------ -edn- -h-sh---zr--e-o--i-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
Ј---би-с--ал / с---л- -------ша б--о-вино.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Јa- b- sa--l-/ -ak-la----na -h--h--byelo vino.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
Ј-- -- -ак-л-/ -ак-л--едн--ш-------п-њс-о.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Јas----sak---/ -----a-y--no s-ish-e---a-p-----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Сак-ш-ли -и-а?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
S---s--li-r-ba?
S_____ l_ r____
S-k-s- l- r-b-?
---------------
Sakash li riba?
താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
С-к-- ли---ве-ск---есо?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
S-kas---i g----e-sk---yeso?
S_____ l_ g_________ m_____
S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o-
---------------------------
Sakash li guovyedsko myeso?
നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
Сакаш ли--вин--- ме--?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
Sak-s---- --in-ko mye-o?
S_____ l_ s______ m_____
S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o-
------------------------
Sakash li svinsko myeso?
നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ?
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
Ја------ака- - с-кала н--то без --с-.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Јas -i sakal-/ s-ka---nyesh-o--yez----s-.
Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
Јас б- --к-л - ----ла е-н--ч---ј-----зел--ч-к.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Јa- bi s-k---/ -----a yedna-c-i-i----o--y-ly-nc--o-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-.
----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
Ја--би----ал /---к-ла-н-ш-о--шт- не т-ае-дол-о.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј-s bi-sa-al-/-s-k--a -yes---,---to-n---t-ay- do-g-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-.
-----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
Г- сак--е л---в- со-о-и-?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
G-o---kat-- -- o-a--o o---?
G__ s______ l_ o__ s_ o____
G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-?
---------------------------
Guo sakatye li ova so oriz?
ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ?
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
Г----к-т---и ов--со-те-тени-и?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
G---s---tye l- -va ---t-e--yenini?
G__ s______ l_ o__ s_ t___________
G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i-
----------------------------------
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
പാസ്തയ്ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ?
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
Г- -ак--- л- --а -о -----ри?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
Guo--a-a--e--i ov---o k---iri?
G__ s______ l_ o__ s_ k_______
G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i-
------------------------------
Guo sakatye li ova so kompiri?
ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ?
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
Ов- ---м--е вкус--.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
O----ye -- -e-vko-s-o.
O__ n__ m_ y_ v_______
O-a n-e m- y- v-o-s-o-
----------------------
Ova nye mi ye vkoosno.
ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല.
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
Ј--ењ-т- е ст--е--.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Јa-yeњye----- st-o--e-o.
Ј_________ y_ s_________
Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o-
------------------------
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്.
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
Ј---о---н- го ----ч-в.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Ј---o-- -ye gu------ch-v.
Ј__ o__ n__ g__ n________
Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-.
-------------------------
Јas ova nye guo narachav.
ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല.
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.